Danielle de Niese: A flirtatious aria

60,757 views ・ 2011-09-30

TED


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

00:00
Translator: Katja Tongucer Reviewer: TED Translators admin
0
0
7000
Fordító: Melissa Csikszentmihályi Lektor: Renáta Keszte
00:16
(Music)
1
16260
13000
(Zene)
00:31
♫ I don't understand myself, ♫
2
31260
3000
♫ Magam sem tudom, ♫
00:34
♫ why they keep talking of love, ♫
3
34260
5000
♫ miért beszélnek szerelemről, ♫
00:39
♫ if they come near me, ♫
4
39260
3000
♫ mikor férfi a közelemben terem ♫
00:42
♫ if they look into my eyes and kiss my hand. ♫
5
42260
6000
♫ és kezet csókolva merőn néz szemembe. ♫
00:48
♫ I don't understand myself, ♫
6
48260
3000
♫ Magam sem tudom, ♫
00:51
♫ why they talk of magic, ♫
7
51260
5000
♫ mi ez a különös varázslat.♫
00:56
♫ that no one withstands, ♫
8
56260
2000
♫ Az éhes férfi szem ♫
00:58
♫ if he sees me, if he passes by. ♫
9
58260
9000
♫ nem tud másképp rám nézni sem. ♫
01:07
♫ But if the red light is on ♫
10
67260
6000
♫ Csak oly könyörgő, lágy nézéssel, ♫
01:13
♫ in the middle of the night ♫
11
73260
3000
♫ melyben sürgetően ég a vágy ♫
01:16
♫ and everybody listens to my song, ♫
12
76260
4000
♫ és hogyha jő az este már, ♫
01:20
♫ then it is plain to see. ♫
13
80260
10000
♫ emberek ezre vár.♫
01:30
♫ My lips, they give so fiery a kiss, ♫
14
90260
9000
♫ Olyan forró ajkamról a csók, ♫
01:39
♫ my limbs, they are supple and soft. ♫
15
99260
9000
♫ olyan fehérek e kis kacsók.♫
01:48
♫ It is written for me in the stars, ♫
16
108260
7000
♫ Olyan selymes és ívelt a pillám, ♫
01:55
♫ thou shalt kiss, thou shalt love. ♫
17
115260
7000
♫ pillantásom, mint a villám. ♫
02:02
♫ My feet, they glide and float, ♫
18
122260
6000
♫ Bőröm fehérebb, akár a hó, ♫
02:08
♫ my eyes, they lure and glow. ♫
19
128260
9000
♫ Hangom érzéki, vérforraló. ♫
02:17
♫ And I dance as if entranced, 'cause I know, ♫
20
137260
10000
♫ Mert csak szeretni születtem én, ♫
02:27
♫ my lips give so fiery a kiss. ♫
21
147260
12000
♫ olyan forró ajkamról a csók. ♫
03:16
♫ In my veins, ♫
22
196260
3000
♫ Zsigereim mélyén ♫
03:19
♫ runs a dancer's blood, ♫
23
199260
4000
♫ táncos vagyok, akárcsak ♫
03:23
♫ because my beautiful mother ♫
24
203260
3000
♫ anyám hajdanán, a szépség, ♫
03:26
♫ was the Queen of dance ♫
25
206260
3000
♫ a Tánc Királynője ♫
03:29
♫ in the gilded Alcazar. ♫
26
209260
4000
♫ az arany Alcazarban. ♫
03:33
♫ She was so very beautiful, ♫
27
213260
3000
♫ Oly csodálatos volt, ♫
03:36
♫ I often saw her in my dreams. ♫
28
216260
5000
♫ gyakran megjelent álmomban. ♫
03:41
♫ If she beat the tambourine ♫
29
221260
3000
♫ Ütötte a dobot, ♫
03:44
♫ to her beguiling dance, all eyes were glowing admiringly. ♫
30
224260
10000
♫ oly vad volt tánca, aki látta, annak szeme lobbant lángra. ♫
03:54
♫ She reawakened in me, ♫
31
234260
5000
♫ Véremben van, ♫
03:59
♫ mine is the same lot. ♫
32
239260
3000
♫ nem tehetek róla. ♫
04:02
♫ I dance like her at midnight ♫
33
242260
3000
♫ Hogyha jő az este már ♫
04:05
♫ and from deep within I feel: ♫
34
245260
8000
♫ népek ezre vár: ♫
04:15
♫ My lips, they give so fiery a kiss, ♫
35
255260
9000
♫ Olyan forró ajkamról a csók,♫
04:24
♫ my limbs, they are supple and soft. ♫
36
264260
9000
♫ bőröm fehérebb, akár a hó, hangom érzéki, vérforraló. ♫
04:33
♫ It is written for me in the stars, ♫
37
273260
8000
♫ A csillagokban is meg van írva, ♫
04:41
♫ thou shalt kiss, thou shalt love. ♫
38
281260
8000
♫ csókolni fogsz, szeretni. ♫
05:01
♫ And I dance as if entranced, 'cause I know, ♫
39
301260
12000
♫ Mert csak szeretni születtem én! ♫
05:13
♫ my lips give so fiery a kiss. ♫
40
313260
17000
♫ Olyan forró ajkamról a csók. ♫
05:30
(Applause)
41
330260
18000
(Taps)
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7