Danielle de Niese: A flirtatious aria

Danielle de Niese: Un aria seductora

60,757 views ・ 2011-09-30

TED


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

00:00
Translator: Katja Tongucer Reviewer: TED Translators admin
0
0
7000
Traductor: Veronica Martinez Starnes Revisor: Lourdes Cahuich
00:16
(Music)
1
16260
13000
(Música)
00:31
♫ I don't understand myself, ♫
2
31260
3000
♫ Yo misma no sé ♫
00:34
♫ why they keep talking of love, ♫
3
34260
5000
♫ por qué los hombres me hablan de amor ♫
00:39
♫ if they come near me, ♫
4
39260
3000
♫ cuando se me acercan, ♫
00:42
♫ if they look into my eyes and kiss my hand. ♫
5
42260
6000
♫ cuando me miran a los ojos y besan mi mano. ♫
00:48
♫ I don't understand myself, ♫
6
48260
3000
♫ Yo misma no sé ♫
00:51
♫ why they talk of magic, ♫
7
51260
5000
♫ por qué hablan de la magia ♫
00:56
♫ that no one withstands, ♫
8
56260
2000
♫ que ningún hombre puede resistir ♫
00:58
♫ if he sees me, if he passes by. ♫
9
58260
9000
♫ cuando me ve o pasa por mi lado. ♫
01:07
♫ But if the red light is on ♫
10
67260
6000
♫ Pero cuando se enciende la luz roja ♫
01:13
♫ in the middle of the night ♫
11
73260
3000
♫ a la media noche ♫
01:16
♫ and everybody listens to my song, ♫
12
76260
4000
♫ y todos me escuchan cantar ♫
01:20
♫ then it is plain to see. ♫
13
80260
10000
♫ entonces me doy cuenta del por qué: ♫
01:30
♫ My lips, they give so fiery a kiss, ♫
14
90260
9000
♫ mis labios besan con tanta pasión, ♫
01:39
♫ my limbs, they are supple and soft. ♫
15
99260
9000
♫ mis extremidades son flexibles y suaves. ♫
01:48
♫ It is written for me in the stars, ♫
16
108260
7000
♫ En las estrellas está escrito ♫
01:55
♫ thou shalt kiss, thou shalt love. ♫
17
115260
7000
♫ que los hombres me besarán y me amarán. ♫
02:02
♫ My feet, they glide and float, ♫
18
122260
6000
♫ Mis pies flotan, vuelan. ♫
02:08
♫ my eyes, they lure and glow. ♫
19
128260
9000
♫ En mis ojos brilla la llama del deseo ♫
02:17
♫ And I dance as if entranced, 'cause I know, ♫
20
137260
10000
♫ y bailo en un frenesí porque sé que ♫
02:27
♫ my lips give so fiery a kiss. ♫
21
147260
12000
♫ mis labios besan con tanta pasión. ♫
03:16
♫ In my veins, ♫
22
196260
3000
♫ En mis venas ♫
03:19
♫ runs a dancer's blood, ♫
23
199260
4000
♫ corre la sangre de una bailarina ♫
03:23
♫ because my beautiful mother ♫
24
203260
3000
♫ porque mi bella madre ♫
03:26
♫ was the Queen of dance ♫
25
206260
3000
♫ era la reina de la danza ♫
03:29
♫ in the gilded Alcazar. ♫
26
209260
4000
♫ en el Alcázar dorado. ♫
03:33
♫ She was so very beautiful, ♫
27
213260
3000
♫ Ella era tan hermosa, ♫
03:36
♫ I often saw her in my dreams. ♫
28
216260
5000
♫ a menudo la veo en sueños. ♫
03:41
♫ If she beat the tambourine ♫
29
221260
3000
♫ Cuando ella tocaba la pandereta, ♫
03:44
♫ to her beguiling dance, all eyes were glowing admiringly. ♫
30
224260
10000
♫ en su danza seductora, todos los ojos la miraban con ardor. ♫
03:54
♫ She reawakened in me, ♫
31
234260
5000
♫ Ella ha vuelto a vivir en mí, ♫
03:59
♫ mine is the same lot. ♫
32
239260
3000
♫ comparto su misma suerte. ♫
04:02
♫ I dance like her at midnight ♫
33
242260
3000
♫ Bailo como ella a la medianoche ♫
04:05
♫ and from deep within I feel: ♫
34
245260
8000
♫ y desde lo más profundo de mi ser siento que: ♫
04:15
♫ My lips, they give so fiery a kiss, ♫
35
255260
9000
♫ mis labios besan con tanta pasión, ♫
04:24
♫ my limbs, they are supple and soft. ♫
36
264260
9000
♫ mis extremidades son flexibles y suaves. ♫
04:33
♫ It is written for me in the stars, ♫
37
273260
8000
♫ En las estrellas está escrito ♫
04:41
♫ thou shalt kiss, thou shalt love. ♫
38
281260
8000
♫ que los hombres me besarán y me amarán. ♫
05:01
♫ And I dance as if entranced, 'cause I know, ♫
39
301260
12000
♫ Y bailo en un frenesí porque sé que ♫
05:13
♫ my lips give so fiery a kiss. ♫
40
313260
17000
♫ mis labios besan con tanta pasión. ♫
05:30
(Applause)
41
330260
18000
(Aplausos)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7