10 steps to boost your financial health -- that you can do in a day | Your Money and Your Mind

340,281 views ・ 2021-03-03

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
We all know you should take a sick day
1
79
1834
المترجم: Nawal Sharabati المدقّق: omar idmassaoud
نعرفُ جميعًا أنّ عليك أخذ إجازة مرضية
00:01
or a mental health day
2
1954
1167
أو إجازة للصحة العقلية
00:03
or even a personal day.
3
3121
1167
أو حتى إجازة شخصية.
00:04
But a financial day is just as important.
4
4329
2750
لكن الإجازة المالية مهمة بنفس القدر.
00:07
[Your Money and Your Mind with Wendy De La Rosa]
5
7704
2250
[مالك وتفكيرك مع ويندي دي لا روزا] أصبح ذلك ممكنًا بدعم من ويلز فارجو
00:11
You deserve to take time to get your life in order
6
11121
3542
تستحق توفير وقتك لترتيب أمور حياتك حسب الأولوية
00:14
when you aren't on edge and under pressure.
7
14663
2250
عندما لا تكون في حالة توتر وتحت الضغط.
00:16
Employers, if you're watching this: you should also think about
8
16954
3334
يا أرباب العمل، إذا كنتم تشاهدون هذا: عليكم أيضًا التفكير حول هذا الأمر
00:20
giving your employees a financial health day.
9
20288
2375
منح موظفيكم إجازة للصحة المالية.
00:22
Throughout this series,
10
22663
1250
خلال هذه السلسلة،
00:23
I've shared ways that you can change your environment
11
23913
2500
شاركتُ وسائل حيث يمكنك تغيير محيطك
00:26
so you can spend less and save more.
12
26454
2042
حتى تتمكن من إنقاق مال أقل وتوفير أكثر.
00:28
But the secret ingredient for each tip has been time:
13
28538
3333
لكن المكّون السري لكل نصيحة هو الوقت:
00:31
calling your credit card company to change your interest rate takes time;
14
31913
3458
يستغرق الاتصال بشركة بطاقة تأمينك المالي لتغيير معدل فائدك وقتًا،
00:35
deleting an app off your phone takes time.
15
35412
2542
يستغرق حذف تطبيق عبر هاتفك الخلوي وقتًا.
00:37
And if you haven't had time to put these changes into action,
16
37954
3292
وإن لم يكن لديك الوقت الكافي لوضع هذه الإجراءات قيد التنفيذ،
00:41
this is your chance.
17
41246
1750
فهذه هي فرصتك.
00:42
Mark a day on your calendar right now
18
42996
2250
علّم يومًا على تقويمك السنوي حالًا
00:45
to devote to reorganizing your finances.
19
45246
2625
لتكرس إعادة تنظيم أمورك المالية.
00:47
Really commit to this day
20
47912
1500
التزم حقًا بهذا اليوم، واجعله مثمرًا قدر الإمكان.
00:49
and make that day as productive as possible.
21
49412
2667
00:52
But here are the big headlines that are the most important to cover,
22
52079
3417
لكن ها هنا العناوين الرئيسية الأكثر أهمية لتغطيتها،
00:55
both from earlier episodes and beyond.
23
55537
2709
من حلقات سابقة وما بعدها.
00:58
So first I want you to focus on your fixed expenses.
24
58246
3166
لذا أولًا: أريد منك التركيز على مصروفاتك الثابتة.
01:01
Take the day to evaluate your bills.
25
61454
2417
خُذ يومًا لتقييم فواتير مصروفاتك.
01:03
Can you truly afford your housing payment?
26
63871
2208
هل يمكنك حقًا تحمل تكاليف مسكنك؟
01:06
Is it time to start looking for a cheaper place?
27
66121
2292
هل حان الوقت لبدء البحث على مكانٍ أرخص؟
01:08
Do you need to switch to a low-cost cell phone provider?
28
68454
2709
هل تحتاج إلى التحويل لمقدم هاتف خلوي منخفض التكلفة؟
01:11
Do you need to trade in your car for something else?
29
71204
2875
هل تحتاجُ إلى مقايضة سيارتك بشيء آخر؟
01:14
This is the day where I really want you to think about
30
74079
2709
هذا هو اليوم حيث أرغب منك حقًا أن تفكر في تلك المصروفات الثابتة الضخمة
01:16
those large fixed expenses
31
76788
1625
01:18
and make that one-time change.
32
78413
1875
وأن تقوم بذلك التغيير لمرة واحدة.
01:20
Number two: sign up for the boring-but-necessary stuff.
33
80288
3958
ثانيًا: سجّل للقيام بالأمور المملة لكن الضرورية.
01:24
Do you have life insurance?
34
84246
1375
هل لديك تأمين على الحياة؟ إن كان الجواب لا، سجّل الآن.
01:25
No? Sign up now.
35
85621
1292
01:26
Are you enrolled in your company's 401(k)?
36
86954
2292
هل التحقت في حساب التقاعد لشركتك؟ إن كان الجواب لا، سجّل الآن.
01:29
No? Sign up now.
37
89246
1333
01:30
Are you contributing enough to that 401(k)?
38
90621
2333
هل تساهم بما فيه الكفاية لحساب تقاعدك؟ إن كان الجواب لا، عدّل معدل مساهمتك الآن.
01:32
No? Edit your contribution rate right now.
39
92954
2542
01:35
Number three: if you haven't already,
40
95538
1958
ثالثًا: إن لم تكن قد قمت بذلك فعلًا، تحدّث مع شريكتك بشأن الأموال.
01:37
talk to your significant other about money.
41
97496
2125
01:39
Get on the same page; it matters.
42
99621
2708
الموافقة على نفس الشيء مهم جدًا.
01:42
Visit the link below for a list of questions
43
102371
2250
تصفح الرابط أدناه المحتوي على قائمة أسئلة لمساعدتك في البدء.
01:44
to help get you started.
44
104621
1458
01:46
Number four: create a singular savings goal.
45
106079
3292
رابعًأ: حدّد هدف مدخرات مفرد.
01:49
You can start by setting up an automatic plan
46
109371
2250
يمكنك البدء عن طريق وضع خطة آلية
01:51
so that a portion of every paycheck
47
111621
1833
حتى يذهب جزء من الراتب مباشرة إلى حساب مدخراتك.
01:53
goes directly into your savings account.
48
113496
2083
01:55
Number five: start paying off your debt every week,
49
115579
3334
خامسًا: ابدأ في دفع ديونك كل أسبوع، وليس كل شهر فقط.
01:58
not just every month.
50
118913
1375
02:00
Maybe it's your credit card debt
51
120329
1500
ريما يكون دين بطاقة ائتمانك أو دين رهن عقارك أو أي شيء آخر تملكه،
02:01
or your mortgage debt or whatever you have,
52
121871
2000
02:03
you'll end up reducing more of your debt over the course of a year
53
123913
3500
سينتهي بك المطاف إلى خفض المزيد من ديونك على مر العام
02:07
if you pay that debt more often.
54
127454
2334
إذا كنت تسدد هذا الدين في أكثر الأحيان.
02:09
Number six: renegotiate your credit card interest rate
55
129829
3042
سادسًا: إعادة التفاوض بشأن معدل فائدة بطاقة ائتمانك
02:12
and change your payment due date.
56
132913
1875
وغيّر تاريخ استحقاق تسديد دفعاتك.
02:14
Get on the phone, call your credit card company
57
134788
2250
ارفع الهاتف واتصل بشركة بطاقة ائتمانك
02:17
and make your credit card company work for you.
58
137038
2708
واجعل شركة بطاقة ائتمانك تعمل من أجلك.
02:19
Number seven: use technology to your advantage.
59
139746
2750
سابعًا: استخدم التكنولوجيا لأجل مصلحتك.
02:22
Redesign your online environment
60
142538
2041
إعادة تصميم محيطك الإلكتروني عبر الإنترنت
02:24
by unsubscribing from all your shopping newsletters
61
144621
3625
عن طريق إلغاء الاشتراك في كل الرسائل المعلوماتية بمتاجر تسوقك
02:28
and install an ad blocker.
62
148246
1542
وتنزيل برنامج لحجب الإعلانات.
02:29
You can't spend on what you can't see.
63
149829
2625
لا يمكنك شراء ما لا تستطيع مشاهدته.
02:32
Number eight: delete those distracting delivery apps.
64
152496
3417
ثامنًا: حذف تطبيقات توصيل المبيعات المشتتة للذهن.
02:35
Number nine:
65
155913
1166
تأسعًا: الآن، لا تتعلق جميع نصائحي حول التقليل من المصروفات.
02:37
now, my tips are not all about cutting back spending.
66
157079
2875
02:39
I want you to spend on things that increase your happiness.
67
159954
3500
أرغبُ منك الإنفاق على الأشياء التي تزيد من سعادتك.
02:43
So focus on experiences, on spending time with others
68
163454
3375
لذا ركز على تجاربك، وعلى تمضية الوقت مع الآخرين
02:46
and on expenditures that help save you time,
69
166871
2833
وعلى المصروفات التي تساعدك في توفير الوقت،
02:49
like hiring someone to clean your house
70
169704
2209
مثل توظيف شخص لتنظيف منزلك أو جز أعشاب حديقتك.
02:51
or mow your lawn.
71
171954
1292
02:53
That will save you time and boost your happiness.
72
173246
2833
سيوفر ذلك وقتك ويعزز سعادتك.
02:56
Number 10: last but certainly not least,
73
176121
3167
عاشرًا: أخيرًا وليس آخرًا،
02:59
schedule another financial health day
74
179329
2000
حدد يومًا آخر للصحة المالية بعد عدة أسابيع قليلة.
03:01
for a few weeks later.
75
181329
1292
03:02
Chances are, you'll need to revisit some of the things
76
182621
2583
فرصك هي: ستحتاج إلى إعادة النظر في بعض الأمور التي بدأتها اليوم.
03:05
you started today.
77
185204
1209
03:06
I know all of this may seem tedious or boring,
78
186413
2416
أعلم أنه ربما يبدو هذا مرهقًا ومملًا،
03:08
but it's better to make these vital changes
79
188871
2167
لكن من الأفضل القيام بهذه التغييرات المهمة
03:11
when you have the time to think about them,
80
191079
2250
عندما يكون لديك الوقت للتفكير فيها،
03:13
and not under the stressful conditions
81
193329
2417
وليس وأنت تعاني من ظروف مقلقة
03:15
when we usually make these very important decisions.
82
195788
2791
عندما نقوم عادة باتخاذ قرارات مهمة جدًا.
03:18
Not every day can be a spa day,
83
198621
2167
ليس كل يوم هو يوم منتجع صحي،
03:20
but I think a financial day
84
200788
1416
لكن أعتقد أن أخد يوم إجازة مالية سيجعلك تشعر بالهدوء والدلال.
03:22
will leave you feeling soothed and pampered.
85
202246
3167
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7