10 steps to boost your financial health -- that you can do in a day | Your Money and Your Mind

344,048 views ・ 2021-03-03

TED


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
We all know you should take a sick day
1
79
1834
Tradutor: Beatriz Dos Anjos Revisora: Margarida Ferreira
Todos sabemos que devemos tirar um dia de baixa,
00:01
or a mental health day
2
1954
1167
um dia de saúde mental ou um dia de folga.
00:03
or even a personal day.
3
3121
1167
00:04
But a financial day is just as important.
4
4329
2750
Mas um dia financeiro também é importante.
00:07
[Your Money and Your Mind with Wendy De La Rosa]
5
7704
2250
[O vosso dinheiro e a vossa mente]
00:11
You deserve to take time to get your life in order
6
11121
3542
Vocês merecem ter um tempo livre
para pôr a vida em ordem
00:14
when you aren't on edge and under pressure.
7
14663
2250
quando não estão sob pressão.
00:16
Employers, if you're watching this: you should also think about
8
16954
3334
Patrões, se vocês estão a assistir, também devem pensar
00:20
giving your employees a financial health day.
9
20288
2375
em dar aos vossos empregados um dia de folga financeira.
00:22
Throughout this series,
10
22663
1250
Em toda esta série
00:23
I've shared ways that you can change your environment
11
23913
2500
eu tenho mostrado como podem mudar o ambiente
00:26
so you can spend less and save more.
12
26454
2042
para poderem gastar menos e economizar mais.
00:28
But the secret ingredient for each tip has been time:
13
28538
3333
Mas o ingrediente secreto para cada dica tem sido o tempo.
00:31
calling your credit card company to change your interest rate takes time;
14
31913
3458
Ligar para a empresa do cartão de crédito
para mudar a taxa de juro demora tempo.
00:35
deleting an app off your phone takes time.
15
35412
2542
Apagar uma aplicação do telemóvel leva o seu tempo.
00:37
And if you haven't had time to put these changes into action,
16
37954
3292
E se vocês não tiverem tempo para pôr essas mudanças em ação
00:41
this is your chance.
17
41246
1750
esta é a vossa oportunidade.
00:42
Mark a day on your calendar right now
18
42996
2250
Marquem já um dia no vosso calendário
00:45
to devote to reorganizing your finances.
19
45246
2625
para se dedicarem a organizar as vossas finanças.
00:47
Really commit to this day
20
47912
1500
Comprometam-se com esse dia
00:49
and make that day as productive as possible.
21
49412
2667
e tornem esse dia o mais produtivo possível.
00:52
But here are the big headlines that are the most important to cover,
22
52079
3417
Mas estes são os itens mais essenciais
00:55
both from earlier episodes and beyond.
23
55537
2709
tanto dos episódios anteriores como posteriores.
00:58
So first I want you to focus on your fixed expenses.
24
58246
3166
Primeiro, quero que se concentrem nas despesas fixas.
01:01
Take the day to evaluate your bills.
25
61454
2417
Tirem o dia para analisarem as vossas dívidas.
01:03
Can you truly afford your housing payment?
26
63871
2208
Podem pagar mesmo a renda da casa?
01:06
Is it time to start looking for a cheaper place?
27
66121
2292
Não será altura de procurar um lugar mais barato?
01:08
Do you need to switch to a low-cost cell phone provider?
28
68454
2709
Precisam de mudar para uma operadora de telemóveis mais barata?
01:11
Do you need to trade in your car for something else?
29
71204
2875
Precisam de trocar o carro por outra coisa?
01:14
This is the day where I really want you to think about
30
74079
2709
Esse é o dia em que eu quero que vocês pensem
01:16
those large fixed expenses
31
76788
1625
nas grandes despesas fixas
01:18
and make that one-time change.
32
78413
1875
e façam essas mudanças únicas.
01:20
Number two: sign up for the boring-but-necessary stuff.
33
80288
3958
Número dois: Inscrevam-se em coisas chatas, mas necessárias.
01:24
Do you have life insurance?
34
84246
1375
Têm seguro de vida?
01:25
No? Sign up now.
35
85621
1292
Não têm? Inscrevam-se já.
01:26
Are you enrolled in your company's 401(k)?
36
86954
2292
Fazem parte do plano de pensões da vossa empresa?
01:29
No? Sign up now.
37
89246
1333
Não? Inscrevam-se já.
01:30
Are you contributing enough to that 401(k)?
38
90621
2333
Contribuem o suficiente para o plano de pensões?
01:32
No? Edit your contribution rate right now.
39
92954
2542
Não? Alterem já a vossa contribuição.
01:35
Number three: if you haven't already,
40
95538
1958
Número três: se ainda não o fizeram,
01:37
talk to your significant other about money.
41
97496
2125
falem com a vossa cara metade sobre dinheiro.
01:39
Get on the same page; it matters.
42
99621
2708
É importante estarem de acordo.
01:42
Visit the link below for a list of questions
43
102371
2250
Na ligação abaixo há uma lista de perguntas
01:44
to help get you started.
44
104621
1458
para vos ajudar a começar.
01:46
Number four: create a singular savings goal.
45
106079
3292
Número quatro: criem uma meta única de poupanças.
01:49
You can start by setting up an automatic plan
46
109371
2250
Comecem por definir um plano automático
01:51
so that a portion of every paycheck
47
111621
1833
de modo a que uma parte de cada salário
01:53
goes directly into your savings account.
48
113496
2083
vá automaticamente para essa conta de poupança..
01:55
Number five: start paying off your debt every week,
49
115579
3334
Número cinco: comecem a pagar as dívidas todas as semanas,
01:58
not just every month.
50
118913
1375
em vez de todos os meses.
02:00
Maybe it's your credit card debt
51
120329
1500
Pode ser a dívida do cartão de crédito
02:01
or your mortgage debt or whatever you have,
52
121871
2000
ou a hipoteca, o que quer que seja.
02:03
you'll end up reducing more of your debt over the course of a year
53
123913
3500
Acabarão por reduzir o volume da dívida ao longo do ano
02:07
if you pay that debt more often.
54
127454
2334
se pagarem essa dívida mais vezes.
02:09
Number six: renegotiate your credit card interest rate
55
129829
3042
Número seis: negoceiem a taxa de juros do cartão de crédito
02:12
and change your payment due date.
56
132913
1875
e mudem a data de pagamento.
02:14
Get on the phone, call your credit card company
57
134788
2250
Liguem para a empresa do cartão de crédito
02:17
and make your credit card company work for you.
58
137038
2708
e ponham-na a trabalhar para vocês.
02:19
Number seven: use technology to your advantage.
59
139746
2750
Número sete: usem a tecnologia em vosso favor.
02:22
Redesign your online environment
60
142538
2041
Refaçam o vosso ambiente “online”
02:24
by unsubscribing from all your shopping newsletters
61
144621
3625
cancelando todas as “newsletters” de compra.
02:28
and install an ad blocker.
62
148246
1542
E usem um bloqueador de anúncios.
02:29
You can't spend on what you can't see.
63
149829
2625
Vocês não gastam no que não podem ver.
02:32
Number eight: delete those distracting delivery apps.
64
152496
3417
Número oito: Apaguem as aplicações de entregas que vos distraem.
02:35
Number nine:
65
155913
1166
Número nove:
02:37
now, my tips are not all about cutting back spending.
66
157079
2875
as minhas dicas não são apenas sobre cortar despesas.
02:39
I want you to spend on things that increase your happiness.
67
159954
3500
Eu quero que gastem em coisas que vos façam felizes.
Concentrem-se em passar tempo com os vossos queridos
02:43
So focus on experiences, on spending time with others
68
163454
3375
em passar tempo com os vossos entes queridos
02:46
and on expenditures that help save you time,
69
166871
2833
e em gastos que vos ajudem a poupar tempo,
02:49
like hiring someone to clean your house
70
169704
2209
por exemplo, em contratar alguém que limpe a vossa casa
02:51
or mow your lawn.
71
171954
1292
ou que vos corte a relva.
02:53
That will save you time and boost your happiness.
72
173246
2833
Isso vai poupar o vosso tempo e aumentar a vossa felicidade.
02:56
Number 10: last but certainly not least,
73
176121
3167
Número dez: Por último, mas não menos importante,
02:59
schedule another financial health day
74
179329
2000
marquem outro dia para as finanças
03:01
for a few weeks later.
75
181329
1292
para semanas depois.
03:02
Chances are, you'll need to revisit some of the things
76
182621
2583
É provável que precisem de rever
algumas das coisas que começaram hoje.
03:05
you started today.
77
185204
1209
03:06
I know all of this may seem tedious or boring,
78
186413
2416
Eu sei que tudo isto pode parecer chato ou aborrecido,
03:08
but it's better to make these vital changes
79
188871
2167
mas é melhor fazer estas mudanças vitais
03:11
when you have the time to think about them,
80
191079
2250
quando têm tempo pensar nelas
03:13
and not under the stressful conditions
81
193329
2417
e não sob condições de pressão,
03:15
when we usually make these very important decisions.
82
195788
2791
que é quando habitualmente tomamos estas decisões importantes.
03:18
Not every day can be a spa day,
83
198621
2167
Nem todos os dias podem ser uma dia de spa
03:20
but I think a financial day
84
200788
1416
mas penso que um dia financeiro
03:22
will leave you feeling soothed and pampered.
85
202246
3167
vos deixará mais tranquilos e mimados.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7