10 steps to boost your financial health -- that you can do in a day | Your Money and Your Mind

340,326 views

2021-03-03 ・ TED


New videos

10 steps to boost your financial health -- that you can do in a day | Your Money and Your Mind

340,326 views ・ 2021-03-03

TED


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
We all know you should take a sick day
1
79
1834
Traducteur: Maria Bou Gharios Relecteur: Claire Ghyselen
Nous pouvons prendre un jour de congé maladie, de santé mentale
00:01
or a mental health day
2
1954
1167
ou pour raison personnelle.
00:03
or even a personal day.
3
3121
1167
00:04
But a financial day is just as important.
4
4329
2750
Mais un jour financier est tout aussi important.
00:07
[Your Money and Your Mind with Wendy De La Rosa]
5
7704
2250
00:11
You deserve to take time to get your life in order
6
11121
3542
Nous méritons de prendre le temps pour mettre de l’ordre dans notre vie
00:14
when you aren't on edge and under pressure.
7
14663
2250
quand nous ne sommes pas sous pression.
00:16
Employers, if you're watching this: you should also think about
8
16954
3334
Les employeurs qui regardent cette vidéo peuvent aussi penser à donner
00:20
giving your employees a financial health day.
9
20288
2375
à leurs employés une journée de santé financière.
00:22
Throughout this series,
10
22663
1250
Tout au long de cette série,
00:23
I've shared ways that you can change your environment
11
23913
2500
je partage des idées pour changer notre environnement
00:26
so you can spend less and save more.
12
26454
2042
afin de dépenser moins et économiser plus.
00:28
But the secret ingredient for each tip has been time:
13
28538
3333
Mais l’ingrédient secret pour chaque astuce est le temps :
00:31
calling your credit card company to change your interest rate takes time;
14
31913
3458
appeler sa banque pour changer le taux d’intérêt prend du temps.
00:35
deleting an app off your phone takes time.
15
35412
2542
Supprimer une application de son téléphone aussi.
00:37
And if you haven't had time to put these changes into action,
16
37954
3292
Et quand on n’a pas encore eu le temps de faire tout ça,
00:41
this is your chance.
17
41246
1750
c’est le moment.
00:42
Mark a day on your calendar right now
18
42996
2250
Marquons un jour sur le calendrier maintenant
00:45
to devote to reorganizing your finances.
19
45246
2625
pour réorganiser nos finances.
00:47
Really commit to this day
20
47912
1500
Engageons-nous vraiment
00:49
and make that day as productive as possible.
21
49412
2667
et rendons cette journée aussi productive que possible.
00:52
But here are the big headlines that are the most important to cover,
22
52079
3417
Mais voici les éléments les plus importants à aborder,
00:55
both from earlier episodes and beyond.
23
55537
2709
à la fois des épisodes précédents et au-delà.
00:58
So first I want you to focus on your fixed expenses.
24
58246
3166
Commençons par nous concentrer sur nos dépenses fixes.
01:01
Take the day to evaluate your bills.
25
61454
2417
Prenons la journée pour évaluer nos factures.
01:03
Can you truly afford your housing payment?
26
63871
2208
Pouvons-nous vraiment nous permettre ce loyer ?
01:06
Is it time to start looking for a cheaper place?
27
66121
2292
Ne faut-il pas chercher un endroit moins cher ?
01:08
Do you need to switch to a low-cost cell phone provider?
28
68454
2709
Devrions-nous trouver un fournisseur télécom bon marché ?
01:11
Do you need to trade in your car for something else?
29
71204
2875
Devrions-nous vendre la voiture pour dépenser ailleurs ?
01:14
This is the day where I really want you to think about
30
74079
2709
C’est le jour où nous devons réfléchir sérieusement à ces grosses dépenses fixes
01:16
those large fixed expenses
31
76788
1625
01:18
and make that one-time change.
32
78413
1875
et décider une fois pour toute de changer.
01:20
Number two: sign up for the boring-but-necessary stuff.
33
80288
3958
Deux : Souscrivons ces choses ennuyeuses mais nécessaires.
01:24
Do you have life insurance?
34
84246
1375
Avons-nous une assurance-vie ?
01:25
No? Sign up now.
35
85621
1292
Non ? Signons ça.
01:26
Are you enrolled in your company's 401(k)?
36
86954
2292
Cotisons-nous au 401(k) de notre entreprise ?
01:29
No? Sign up now.
37
89246
1333
Non ? Signons ça.
01:30
Are you contributing enough to that 401(k)?
38
90621
2333
Cotisons-nous suffisamment à ce 401(k) ?
01:32
No? Edit your contribution rate right now.
39
92954
2542
Non ? Modifions le taux de participation maintenant.
01:35
Number three: if you haven't already,
40
95538
1958
Trois : si ce n’est pas déjà fait,
01:37
talk to your significant other about money.
41
97496
2125
parlons argent avec notre partenaire.
01:39
Get on the same page; it matters.
42
99621
2708
C’est important d’être sur la même longueur d’onde.
01:42
Visit the link below for a list of questions
43
102371
2250
Voici un lien vers une liste de questions
01:44
to help get you started.
44
104621
1458
destinée à nous aider.
01:46
Number four: create a singular savings goal.
45
106079
3292
Quatre: créons un objectif d’épargne unique.
01:49
You can start by setting up an automatic plan
46
109371
2250
Nous pouvons établir un versement automatique
01:51
so that a portion of every paycheck
47
111621
1833
d’une partie de notre salaire vers notre compte d’épargne.
01:53
goes directly into your savings account.
48
113496
2083
01:55
Number five: start paying off your debt every week,
49
115579
3334
Cinq: commençons à payer une partie de nos dettes chaque semaine,
01:58
not just every month.
50
118913
1375
non seulement chaque mois.
02:00
Maybe it's your credit card debt
51
120329
1500
Cela peut être la carte de crédit
02:01
or your mortgage debt or whatever you have,
52
121871
2000
ou un prêt hypothécaire, peu importe,
02:03
you'll end up reducing more of your debt over the course of a year
53
123913
3500
on réduit davantage sa dette au cours de l’année
02:07
if you pay that debt more often.
54
127454
2334
quand on paie cette dette plus fréquemment.
02:09
Number six: renegotiate your credit card interest rate
55
129829
3042
Six: renégocions le taux d’intérêt de la carte de crédit
02:12
and change your payment due date.
56
132913
1875
et modifions la date limite de paiement.
02:14
Get on the phone, call your credit card company
57
134788
2250
Prenons notre téléphone, appelons notre banque
02:17
and make your credit card company work for you.
58
137038
2708
et qu’elle travaille pour nous !
02:19
Number seven: use technology to your advantage.
59
139746
2750
Sept: utilisons la technologie à notre avantage.
02:22
Redesign your online environment
60
142538
2041
Reconfigurons notre environnement en ligne
02:24
by unsubscribing from all your shopping newsletters
61
144621
3625
en se désinscrivant de tous les sites de vente en ligne
02:28
and install an ad blocker.
62
148246
1542
et en installant un bloqueur de pubs.
02:29
You can't spend on what you can't see.
63
149829
2625
On ne dépense pas ce qu’on ne voit pas.
02:32
Number eight: delete those distracting delivery apps.
64
152496
3417
Huit: supprimons ces applis de livraison sources de distraction.
02:35
Number nine:
65
155913
1166
Neuf:
02:37
now, my tips are not all about cutting back spending.
66
157079
2875
Je ne conseille pas uniquement de réduire nos dépenses.
02:39
I want you to spend on things that increase your happiness.
67
159954
3500
Dépensons pour des choses qui augmentent notre bonheur.
02:43
So focus on experiences, on spending time with others
68
163454
3375
Alors, concentrons-nous sur les expériences, le temps avec les autres
02:46
and on expenditures that help save you time,
69
166871
2833
et sur les dépenses qui nous font gagner du temps,
02:49
like hiring someone to clean your house
70
169704
2209
comme engager quelqu’un pour nettoyer ta maison
02:51
or mow your lawn.
71
171954
1292
ou tondre la pelouse.
02:53
That will save you time and boost your happiness.
72
173246
2833
Nous gagnons du temps et augmentons notre bonheur.
02:56
Number 10: last but certainly not least,
73
176121
3167
Dix : dernier point mais non le moindre,
02:59
schedule another financial health day
74
179329
2000
planifions un autre jour de santé financière quelques semaines plus tard.
03:01
for a few weeks later.
75
181329
1292
03:02
Chances are, you'll need to revisit some of the things
76
182621
2583
Il faudra sans doute revoir certaines des choses
03:05
you started today.
77
185204
1209
commencée aujourd’hui.
03:06
I know all of this may seem tedious or boring,
78
186413
2416
Certes, tout cela peut paraître pénible ou ennuyeux.
03:08
but it's better to make these vital changes
79
188871
2167
Mais il vaut mieux faire ces changements vitaux
03:11
when you have the time to think about them,
80
191079
2250
quand nous avons le temps d’y penser,
03:13
and not under the stressful conditions
81
193329
2417
et non dans les conditions stressantes
03:15
when we usually make these very important decisions.
82
195788
2791
où nous prenons habituellement ces décisions très importantes.
03:18
Not every day can be a spa day,
83
198621
2167
Chaque jour n’est pas une journée de relaxation.
03:20
but I think a financial day
84
200788
1416
mais une journée budgétaire
03:22
will leave you feeling soothed and pampered.
85
202246
3167
nous apaisera et chouchoutera autant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7