10 steps to boost your financial health -- that you can do in a day | Your Money and Your Mind

347,373 views ・ 2021-03-03

TED


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:00
Transcriber:
0
0
7000
00:00
We all know you should take a sick day
1
79
1834
Tradutor: Claudia Sander Revisor: Elena Crescia
Todos devem tirar folga por motivo de doença, de saĂșde mental
00:01
or a mental health day
2
1954
1167
00:03
or even a personal day.
3
3121
1167
ou mesmo pessoais.
00:04
But a financial day is just as important.
4
4329
2750
Mas um dia para cuidar da saĂșde financeira tambĂ©m Ă© importante.
00:07
[Your Money and Your Mind with Wendy De La Rosa]
5
7704
2250
[Seu dinheiro e sua mente com Wendy De La Rosa]
00:11
You deserve to take time to get your life in order
6
11121
3542
VocĂȘ merece tirar um tempo para colocar sua vida em ordem
00:14
when you aren't on edge and under pressure.
7
14663
2250
quando nĂŁo estĂĄ no limite e sob pressĂŁo.
00:16
Employers, if you're watching this: you should also think about
8
16954
3334
Empregadores, se estiverem assistindo:
pensem em dar um dia para os funcionĂĄrios cuidarem da saĂșde financeira deles.
00:20
giving your employees a financial health day.
9
20288
2375
00:22
Throughout this series,
10
22663
1250
Nesta sĂ©rie, compartilhei maneiras para vocĂȘ mudar seu ambiente
00:23
I've shared ways that you can change your environment
11
23913
2500
00:26
so you can spend less and save more.
12
26454
2042
de forma a gastar menos e economizar mais.
00:28
But the secret ingredient for each tip has been time:
13
28538
3333
Mas o ingrediente secreto de cada dica Ă© o tempo:
00:31
calling your credit card company to change your interest rate takes time;
14
31913
3458
telefonar para mudar a taxa de juro do cartão de crédito toma tempo;
00:35
deleting an app off your phone takes time.
15
35412
2542
excluir um aplicativo de seu smartphone toma tempo.
00:37
And if you haven't had time to put these changes into action,
16
37954
3292
E se vocĂȘ nĂŁo tem tempo para executar essas mudanças,
00:41
this is your chance.
17
41246
1750
esta Ă© sua chance.
00:42
Mark a day on your calendar right now
18
42996
2250
Marque agora mesmo uma data
00:45
to devote to reorganizing your finances.
19
45246
2625
para dedicar a reorganizar suas finanças.
00:47
Really commit to this day
20
47912
1500
Comprometa-se com essa data
00:49
and make that day as productive as possible.
21
49412
2667
e torne esse dia o mais produtivo possĂ­vel.
00:52
But here are the big headlines that are the most important to cover,
22
52079
3417
Estes sĂŁo os principais tĂłpicos que vocĂȘ deve contemplar,
00:55
both from earlier episodes and beyond.
23
55537
2709
tanto dos primeiros episĂłdios como dos subsequentes.
00:58
So first I want you to focus on your fixed expenses.
24
58246
3166
Primeiro, foque as despesas fixas.
01:01
Take the day to evaluate your bills.
25
61454
2417
Tire um dia para avaliar suas contas.
01:03
Can you truly afford your housing payment?
26
63871
2208
VocĂȘ consegue mesmo pagar pelo lugar onde mora?
01:06
Is it time to start looking for a cheaper place?
27
66121
2292
EstĂĄ na hora de procurar um lugar mais barato?
01:08
Do you need to switch to a low-cost cell phone provider?
28
68454
2709
VocĂȘ precisa escolher uma operadora de celular mais barata?
01:11
Do you need to trade in your car for something else?
29
71204
2875
Precisa negociar seu carro por outra coisa?
01:14
This is the day where I really want you to think about
30
74079
2709
Neste dia quero que vocĂȘ realmente pense
01:16
those large fixed expenses
31
76788
1625
sobre essas grandes despesas fixas
01:18
and make that one-time change.
32
78413
1875
e faça essas mudanças Ășnicas.
01:20
Number two: sign up for the boring-but-necessary stuff.
33
80288
3958
NĂșmero dois: contrate aquelas coisas chatas, mas necessĂĄrias.
01:24
Do you have life insurance?
34
84246
1375
VocĂȘ tem seguro de vida?
01:25
No? Sign up now.
35
85621
1292
NĂŁo? Contrate um agora.
01:26
Are you enrolled in your company's 401(k)?
36
86954
2292
Tem o plano de previdĂȘncia privada de seu emprego?
01:29
No? Sign up now.
37
89246
1333
NĂŁo? Inscreva-se agora.
01:30
Are you contributing enough to that 401(k)?
38
90621
2333
Contribui o suficiente para a previdĂȘncia privada?
01:32
No? Edit your contribution rate right now.
39
92954
2542
Não? Aumente a contribuição agora.
01:35
Number three: if you haven't already,
40
95538
1958
NĂșmero trĂȘs: se ainda nĂŁo o fez,
01:37
talk to your significant other about money.
41
97496
2125
converse sobre dinheiro com seu companheiro.
01:39
Get on the same page; it matters.
42
99621
2708
Cheguem a um acordo sobre isso, Ă© importante.
01:42
Visit the link below for a list of questions
43
102371
2250
No link abaixo,
hå uma lista de perguntas para ajudå-lo a começar.
01:44
to help get you started.
44
104621
1458
01:46
Number four: create a singular savings goal.
45
106079
3292
NĂșmero quatro: estabeleça uma meta Ășnica de economia.
01:49
You can start by setting up an automatic plan
46
109371
2250
Comece configurando um plano automĂĄtico
01:51
so that a portion of every paycheck
47
111621
1833
para que uma parte do seu salĂĄrio
01:53
goes directly into your savings account.
48
113496
2083
vĂĄ diretamente para suas economias.
01:55
Number five: start paying off your debt every week,
49
115579
3334
NĂșmero cinco: comece a pagar as dĂ­vidas semanalmente
01:58
not just every month.
50
118913
1375
e nĂŁo uma vez por mĂȘs.
02:00
Maybe it's your credit card debt
51
120329
1500
Pode ser a dívida do cartão de crédito, da hipoteca, ou qualquer outra.
02:01
or your mortgage debt or whatever you have,
52
121871
2000
02:03
you'll end up reducing more of your debt over the course of a year
53
123913
3500
A dĂ­vida vai reduzir mais durante um ano,
02:07
if you pay that debt more often.
54
127454
2334
se vocĂȘ pagĂĄ-la com mais frequĂȘncia.
02:09
Number six: renegotiate your credit card interest rate
55
129829
3042
NĂșmero seis: renegocie a taxa de juros do cartĂŁo de crĂ©dito
02:12
and change your payment due date.
56
132913
1875
e mude a data do vencimento.
02:14
Get on the phone, call your credit card company
57
134788
2250
Ligue para a operadora do cartão de crédito
02:17
and make your credit card company work for you.
58
137038
2708
e faça com que ela trabalhe por vocĂȘ.
02:19
Number seven: use technology to your advantage.
59
139746
2750
NĂșmero sete: use a tecnologia a seu favor.
02:22
Redesign your online environment
60
142538
2041
Reorganize seu ambiente on-line,
02:24
by unsubscribing from all your shopping newsletters
61
144621
3625
cancele todas as newsletters de ofertas e instale um bloqueador de anĂșncios.
02:28
and install an ad blocker.
62
148246
1542
02:29
You can't spend on what you can't see.
63
149829
2625
VocĂȘ nĂŁo consegue gastar no que nĂŁo vĂȘ.
02:32
Number eight: delete those distracting delivery apps.
64
152496
3417
NĂșmero oito: exclua os aplicativos de teleentrega.
02:35
Number nine:
65
155913
1166
NĂșmero nove:
02:37
now, my tips are not all about cutting back spending.
66
157079
2875
bem, nem todas minhas dicas sĂŁo sobre cortar gastos.
02:39
I want you to spend on things that increase your happiness.
67
159954
3500
Quero que vocĂȘ gaste em coisas que aumentem sua felicidade.
02:43
So focus on experiences, on spending time with others
68
163454
3375
EntĂŁo, foque as experiĂȘncias, passar tempo com outras pessoas
02:46
and on expenditures that help save you time,
69
166871
2833
e em despesas que ajudem a economizar tempo,
02:49
like hiring someone to clean your house
70
169704
2209
como contratar alguém para limpar sua casa ou cortar a grama.
02:51
or mow your lawn.
71
171954
1292
02:53
That will save you time and boost your happiness.
72
173246
2833
Isso vai economizar seu tempo e aumentar sua felicidade.
02:56
Number 10: last but certainly not least,
73
176121
3167
NĂșmero dez: por Ășltimo, mas nĂŁo menos importante,
02:59
schedule another financial health day
74
179329
2000
agende outro dia de saĂșde financeira
03:01
for a few weeks later.
75
181329
1292
algumas semanas depois.
03:02
Chances are, you'll need to revisit some of the things
76
182621
2583
Provavelmente vocĂȘ precisarĂĄ rever algumas das coisa que começou hoje.
03:05
you started today.
77
185204
1209
03:06
I know all of this may seem tedious or boring,
78
186413
2416
Sei que tudo isso pode parecer chato ou tedioso,
03:08
but it's better to make these vital changes
79
188871
2167
mas é melhor fazer essas mudanças vitais
03:11
when you have the time to think about them,
80
191079
2250
quando vocĂȘ tem tempo para pensar sobre elas,
03:13
and not under the stressful conditions
81
193329
2417
e não sob condiçÔes estressantes
03:15
when we usually make these very important decisions.
82
195788
2791
quando normalmente tomamos essas decisÔes importantes.
03:18
Not every day can be a spa day,
83
198621
2167
Nem todo dia pode ser um dia de spa,
03:20
but I think a financial day
84
200788
1416
mas um dia das finanças vai fazer vocĂȘ se sentir aliviado e confortado.
03:22
will leave you feeling soothed and pampered.
85
202246
3167
Sobre este site

Este site apresentarĂĄ a vocĂȘ vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para o aprendizado do inglĂȘs. VocĂȘ verĂĄ aulas de inglĂȘs ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglĂȘs exibidas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas rolarĂŁo em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se vocĂȘ tiver algum comentĂĄrio ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulĂĄrio de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7