請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Clement Fu
審譯者: Helen Chang
00:06
The royal couple of Haiti rode into their
coronation to thunderous applause.
0
6975
4770
海地皇室伉儷徐徐駛進加冕會場
00:11
After receiving his ornate
crown and scepter,
1
11745
2596
國王在如雷掌聲中接過皇冠、權仗
00:14
Henry Christophe ascended his throne,
towering 20 meters in the air.
2
14341
5060
亨利·克里斯托夫 (Henry
Christophe) 登上離地 20 米的寶座
00:19
But little did the cheering onlookers
know that the first king of Haiti
3
19401
3848
夾道歡呼的民眾誰能料到
開國太祖又會是末代後主
00:23
would also be its last.
4
23249
2727
00:25
Enslaved at birth on the
island of Grenada,
5
25976
2705
在島嶼國家格瑞那達
(Grenada) 生為奴隸
00:28
Christophe spent his childhood being
moved between multiple Caribbean islands.
6
28681
4836
國王的童年遷徙多個加勒比海群島
00:33
Just 12 years old in 1779,
7
33517
2722
1779 年,才 12 歲的他
00:36
he accompanied his master to aid the
American revolutionaries
8
36239
3589
伴隨主子扶助美國革命
00:39
in the Battle of Savannah.
9
39828
1849
身陷薩凡納戰役
(Battle of Savannah)
00:41
This prolonged siege would be Christophe’s
first encounter with violent revolution.
10
41677
6160
這場持久城戰讓國王初嘗勇武革命
00:47
There are few surviving written records
11
47837
2060
戰後初期克里斯托夫生活如何
00:49
about Christophe’s life immediately
after the war.
12
49897
2943
記載文獻早已散逸
00:52
Over the next decade,
13
52840
1080
然而隨後十年
00:53
we know he worked as a mason
and a waiter at a hotel
14
53920
2835
後世知道他當過石匠、客棧小二
00:56
in the French colony of Saint-Domingue,
as Haiti was then known.
15
56755
3977
在法屬殖民地聖多明哥
(Saint-Domingue) 謀生,即今海地
01:00
In 1791, when the colony’s
slaves rose up in rebellion,
16
60732
4344
1791 年,當殖民地奴隸群起叛變
01:05
Christophe got another opportunity
to fight for freedom.
17
65076
3765
克里斯托夫再遇上爭取自由的契機
01:08
Led by Toussaint Louverture, the rebels
fought against plantation owners,
18
68841
4270
首領杜桑·盧維杜爾 (Toussaint
Louverture) 率同一眾義士
01:13
as well as British and Spanish forces
seeking control of the island.
19
73111
4198
反抗廠主,以至染指掌控
島嶼的英國和西班牙部隊
01:17
Christophe quickly rose
through the ranks,
20
77309
2239
克里斯托夫的階級扶搖直上
01:19
proving himself the equal of more
experienced generals.
21
79548
3748
力證自己能力堪稱上將
01:23
By 1793,
22
83296
1568
到 1793 年
01:24
Louverture had successfully liberated
all of Saint-Domingue’s enslaved people,
23
84864
4490
盧維杜爾成功解放聖多明哥奴民
01:29
and by 1801 he’d established the
island as a semi-autonomous colony.
24
89354
5008
1801 年建立起島上半自主殖民地
01:34
But during this time, Napoleon Bonaparte
had assumed power in France,
25
94362
4238
與此同時,拿破崙·波拿巴
(Napoleon Bonaparte) 在法國登位
01:38
and made it his mission to restore
slavery and French authority
26
98600
3713
誓要回歸奴隸制及法國主權
01:42
throughout the empire.
27
102313
2140
一統帝國
01:44
French attempts to reinstate slavery
met fierce resistance,
28
104453
3482
法軍復施奴隸制遇上頑強抵抗
01:47
with General Christophe even
burning the capital city
29
107935
2819
克里斯托夫將軍不惜付諸一炬
01:50
to prevent military occupation.
30
110754
2524
也不讓敵軍佔領首都
01:53
Finally, the rebellion and an
outbreak of yellow fever
31
113278
3252
最終,反抗巧遇黃熱病爆發
01:56
forced French soldiers to withdraw—
but the fight was not without casualties.
32
116530
5300
迫使法軍撤退,但一仗功成豈無枯骨
02:01
Louverture was captured,
and left to die in a French prison;
33
121830
3870
盧維杜爾淪為俘虜,法軍牢中終歿
02:05
a fate that Christophe’s nine-year-old son
would share only a few years later.
34
125700
5250
就數年後,克里斯托夫
9 歲大的兒子也遭逢同一厄運
02:10
Following the revolution,
35
130950
1436
革命之後,克里斯托夫與將領
02:12
Christophe and generals Jean-Jacques
Dessalines and Alexandre Pétion
36
132386
4320
讓-雅克·德薩林 (Jean-Jacques Dessalines)
和亞歷山大·佩蒂翁 (Alexandre Pétion)
02:16
rose to prominent positions
in the new government.
37
136706
2898
晉升新政府中顯赫要職
02:19
In 1804, Dessalines was proclaimed
the emperor of independent Haiti.
38
139604
4820
1804 年德薩林自擁海地獨立後始皇
02:24
But his desire to hold exclusive power
alienated his supporters.
39
144424
4904
獨攬大權的欲望卻為支持者所背棄
02:29
Eventually, Dessalines’ rule incited
a political conspiracy
40
149328
3931
最終,德薩林治下激起政治圖謀
02:33
that ended in his assassination in 1806.
41
153259
3326
1806 年遇刺身亡
02:36
The subsequent power struggle led to a
Civil War, which split the country in two.
42
156585
5320
之後權爭引來內戰,國家一分為二
02:41
By 1807, Christophe was governing as
president of the north in Cap-Haïtien,
43
161905
5426
1807 年克里斯托夫北據海地角
(Cap-Haïtien) 成為北方總統
02:47
and Pétion was ruling the south
from Port-au-Prince.
44
167331
3285
佩蒂翁則坐鎮太子港
(Port-au-Prince) 統領南方
02:50
Pétion tried to stay true to the
revolution’s democratic roots
45
170616
3648
佩蒂翁嘗試忠於革命的民主初心
02:54
by modeling his republic after
the United States.
46
174264
2984
塑造心目中仿效美國的共和國
02:57
He even supported anti-colonial
revolutionaries in other nations.
47
177248
4071
甚至支持異域的反殖民革命
03:01
These policies endeared
him to his people,
48
181319
2376
這些舉措贏得民心
03:03
but they slowed trade and economic growth.
49
183695
3381
然而無濟於貿易及經濟增長
03:07
Christophe, conversely, had more
aggressive plans for an independent Haiti.
50
187076
4205
克里斯托夫卻對獨立海地鴻圖大計
03:11
He redistributed land to the people, while
retaining state control of agriculture.
51
191281
4610
他配給人民土地,農業卻集權中央
03:15
He also established trade with
many foreign nations,
52
195891
2692
拓展與殊方異域的經貿往來
03:18
including Great Britain and
the United States,
53
198583
2456
包括大不列顛和美國
03:21
and pledged non-interference
with their foreign policies.
54
201039
3044
並揚言對外不干涉的政策
03:24
He even built a massive Citadel in case
the French tried to invade again.
55
204083
4650
甚至築起巨大堡壘以防法軍再侵襲
03:28
To accomplish all of this, Christophe
instituted mandatory labor,
56
208733
3680
為樹立偉績,克里斯托夫強徵勞工
03:32
and to strengthen his authority,
he crowned himself king in 1811.
57
212413
4850
為鞏固勢力,1811 年更自封為王
03:37
During his reign, he lived in an
elegant palace called Sans Souci
58
217263
4019
在位其間他與王后及其餘三名子女
03:41
along with his wife and their
three remaining children.
59
221282
3385
住在冠冕堂皇的聖蘇西宮
(Sans Souci)
03:44
Christophe’s kingdom oversaw rapid
development of trade, industry, culture,
60
224667
4560
治下王國貿易、工業、文化、教育
03:49
and education.
61
229227
1378
迅速發展
03:50
He imported renowned European
artists to Haiti’s cultural scene,
62
230605
3799
文化方面引進著名歐洲藝術家
03:54
as well as European teachers, in order
to establish public education.
63
234404
4474
又羅聘歐洲教師籌辦公共教育
03:58
But while the king was initially
popular among his subjects,
64
238878
3064
儘管國王初時受子民愛戴
04:01
his labor mandates were an
uncomfortable reminder
65
241942
2690
徵召夫役卻戳中海地人心中
04:04
of the slavery Haitians fought to destroy.
66
244632
2973
拼生盡死破除奴隸制的痛
04:07
Over time, his increasingly authoritarian
policies lost support,
67
247605
4401
與日俱增的鐵腕統治終歸失去人心
04:12
and his opponents to the south
gained strength.
68
252006
2950
南方宿敵日漸得勢
04:14
In October 1820, his reign finally
reached its tragic conclusion.
69
254956
5427
1820 年 10 月,統治終以悲劇收場
04:20
Months after a debilitating stroke
left him unable to govern,
70
260383
3657
中風後數個月國王憔悴無力執政
04:24
key members of his military
defected to southern forces.
71
264040
3579
軍方主將紛紛變節投奔南方
04:27
Betrayed and despondent,
the king committed suicide.
72
267619
4740
國王眾叛落寞下自盡,一死謝天下
04:32
Today, the traces of Christophe’s
complicated history
73
272359
3408
克里斯托夫交錯一生的蹤跡
04:35
can still be found in the crumbling
remains of his palaces,
74
275767
3315
今散落一眾宮殿的破瓦頹垣
04:39
and in Haiti’s legacy as the first nation
to permanently abolish slavery.
75
279082
5700
留在史上首國摒棄奴役的海地傳奇
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。