The first and last king of Haiti - Marlene Daut

610,124 views ・ 2019-10-07

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Sola Watanabe 校正: Tomoyuki Suzuki
00:06
The royal couple of Haiti rode into their coronation to thunderous applause.
0
6975
4770
ハイチの国王夫妻は戴冠式で 嵐のような拍手に包まれました
00:11
After receiving his ornate crown and scepter,
1
11745
2596
装飾用の冠と笏を受け取ったあと
00:14
Henry Christophe ascended his throne, towering 20 meters in the air.
2
14341
5060
アンリ・クリストフは20メートルの 高さにある王座へと上がりました
00:19
But little did the cheering onlookers know that the first king of Haiti
3
19401
3848
しかし歓声をあげる観客たちは ハイチ最初で最後の王になるとは
00:23
would also be its last.
4
23249
2727
思いもよりませんでした
00:25
Enslaved at birth on the island of Grenada,
5
25976
2705
グレナダ島で 奴隷として生まれたクリストフは
00:28
Christophe spent his childhood being moved between multiple Caribbean islands.
6
28681
4836
カリブ海の島々を転々としながら 幼少期を過ごしました
00:33
Just 12 years old in 1779,
7
33517
2722
まだ12歳だった1779年には
00:36
he accompanied his master to aid the American revolutionaries
8
36239
3589
サバンナ包囲戦で戦う アメリカの革命家たちを支援するために
00:39
in the Battle of Savannah.
9
39828
1849
雇い主のお供をしました
00:41
This prolonged siege would be Christophe’s first encounter with violent revolution.
10
41677
6160
長期にわたる包囲攻撃は クリストフにとって 初めての暴力的な革命の経験となります
00:47
There are few surviving written records
11
47837
2060
戦争直後の彼の生活に関する記録は ほとんど残っていません
00:49
about Christophe’s life immediately after the war.
12
49897
2943
戦争直後の彼の生活に関する記録は ほとんど残っていません
00:52
Over the next decade,
13
52840
1080
その後10年にわたり
00:53
we know he worked as a mason and a waiter at a hotel
14
53920
2835
今のハイチである フランスの植民地だったサン=ドマングで
00:56
in the French colony of Saint-Domingue, as Haiti was then known.
15
56755
3977
彼は石工やホテルのウェイターとして 働いていたことが分かっています
01:00
In 1791, when the colony’s slaves rose up in rebellion,
16
60732
4344
1791年に植民地の奴隷たちが 暴動を起こしたとき
01:05
Christophe got another opportunity to fight for freedom.
17
65076
3765
クリストフはまたもや 自由のために戦う機会を得ました
01:08
Led by Toussaint Louverture, the rebels fought against plantation owners,
18
68841
4270
トゥーサン・ルーヴェルチュールに率いられ 反乱軍は 農園主や
01:13
as well as British and Spanish forces seeking control of the island.
19
73111
4198
島を支配しようとする イギリス軍やスペイン軍に対し戦いました
01:17
Christophe quickly rose through the ranks,
20
77309
2239
クリストフは階級をどんどんと上げていき
01:19
proving himself the equal of more experienced generals.
21
79548
3748
経験豊富な将軍と同じぐらいの 能力があることを証明しました
01:23
By 1793,
22
83296
1568
1793年までに
01:24
Louverture had successfully liberated all of Saint-Domingue’s enslaved people,
23
84864
4490
ルーヴェルチュールはサン=ドマングで 奴隷だった人たちを全て解放し
01:29
and by 1801 he’d established the island as a semi-autonomous colony.
24
89354
5008
1801年までには 植民地でありながらも 半自治的な島国としての地位を確立しました
01:34
But during this time, Napoleon Bonaparte had assumed power in France,
25
94362
4238
しかし その間にフランスでは ナポレオン・ボナパルトが権力を握り
01:38
and made it his mission to restore slavery and French authority
26
98600
3713
帝国のあらゆる場所で 奴隷制度と フランスの権限を取り戻すことを
01:42
throughout the empire.
27
102313
2140
使命にしていました
01:44
French attempts to reinstate slavery met fierce resistance,
28
104453
3482
奴隷制度を回復しようとする フランスの試みは 激しい抵抗に遭い
01:47
with General Christophe even burning the capital city
29
107935
2819
クリストフ将軍は軍事占領を防ぐために
01:50
to prevent military occupation.
30
110754
2524
首都に火をつけるまでに至りました
01:53
Finally, the rebellion and an outbreak of yellow fever
31
113278
3252
最終的に 反乱と黄熱病の発生により
01:56
forced French soldiers to withdraw— but the fight was not without casualties.
32
116530
5300
フランス軍は余儀なく撤退しましたが 戦いで犠牲者がでなかった訳ではありません
02:01
Louverture was captured, and left to die in a French prison;
33
121830
3870
ルーヴェルチュールは捕らえられ フランスで獄中死し
02:05
a fate that Christophe’s nine-year-old son would share only a few years later.
34
125700
5250
クリストフの当時9歳の息子が 僅か数年後に 同じ運命をたどることになるのです
02:10
Following the revolution,
35
130950
1436
革命に続き
02:12
Christophe and generals Jean-Jacques Dessalines and Alexandre Pétion
36
132386
4320
クリストフとジャン=ジャック・デサリーヌ将軍と アレクサンドル・ペションは
02:16
rose to prominent positions in the new government.
37
136706
2898
新政府における 重要な位置まで上り詰めました
02:19
In 1804, Dessalines was proclaimed the emperor of independent Haiti.
38
139604
4820
1804年にデサリーヌは 独立したハイチの皇帝と宣言されました
02:24
But his desire to hold exclusive power alienated his supporters.
39
144424
4904
しかし彼の独占的な権力への野望が 支援者を遠ざけました
02:29
Eventually, Dessalines’ rule incited a political conspiracy
40
149328
3931
次第にデサリーヌの支配は 政略的な陰謀説を掻き立たことで
02:33
that ended in his assassination in 1806.
41
153259
3326
1806年に暗殺されました
02:36
The subsequent power struggle led to a Civil War, which split the country in two.
42
156585
5320
その後の権力争いは内乱に至り 国を二分しました
02:41
By 1807, Christophe was governing as president of the north in Cap-Haïtien,
43
161905
5426
1807年までに クリストフは カパイシアンで北ハイチの大統領として統治し
02:47
and Pétion was ruling the south from Port-au-Prince.
44
167331
3285
ペションはポルトー・プランスから 南側を支配しました
02:50
Pétion tried to stay true to the revolution’s democratic roots
45
170616
3648
ペションは市民革命の当初の精神に 忠実であり続けようとし
02:54
by modeling his republic after the United States.
46
174264
2984
アメリカ合衆国を手本にした 共和制を築こうとしました
02:57
He even supported anti-colonial revolutionaries in other nations.
47
177248
4071
彼は植民地支配に反抗する 他国の革命家の支援も行いました
03:01
These policies endeared him to his people,
48
181319
2376
これらの政策は 国民に支持されましたが
03:03
but they slowed trade and economic growth.
49
183695
3381
貿易と経済成長に遅れをとりました
03:07
Christophe, conversely, had more aggressive plans for an independent Haiti.
50
187076
4205
クリストフは逆に 独立したハイチに対し より意欲的な計画がありました
03:11
He redistributed land to the people, while retaining state control of agriculture.
51
191281
4610
農業に対する国家統制を取り続けながら 国民に土地を再分配しました
03:15
He also established trade with many foreign nations,
52
195891
2692
彼はイギリスやアメリカなどの
03:18
including Great Britain and the United States,
53
198583
2456
多くの外国との貿易を確立しながらも
03:21
and pledged non-interference with their foreign policies.
54
201039
3044
対外政策においては 介入させないことを約束しました
03:24
He even built a massive Citadel in case the French tried to invade again.
55
204083
4650
彼はフランスによる再侵略に備えて 巨大な「シタデル」(砦)を建てました
03:28
To accomplish all of this, Christophe instituted mandatory labor,
56
208733
3680
これらの全てを達成するために クリストフは労働義務を制定し
03:32
and to strengthen his authority, he crowned himself king in 1811.
57
212413
4850
自らの権限を強化するため 1811年に王位に就きました
03:37
During his reign, he lived in an elegant palace called Sans Souci
58
217263
4019
彼は在位中 サンスーシ宮殿という優雅な宮殿で
03:41
along with his wife and their three remaining children.
59
221282
3385
妻と残りの3人の子と暮らしました
03:44
Christophe’s kingdom oversaw rapid development of trade, industry, culture,
60
224667
4560
クリストフの王国は 監視下において 貿易 産業 文化 教育を進めました
03:49
and education.
61
229227
1378
クリストフの王国は 監視下において 貿易 産業 文化 教育を進めました
03:50
He imported renowned European artists to Haiti’s cultural scene,
62
230605
3799
彼はハイチ的な文化背景がある中で 有名なヨーロッパの芸術家や
03:54
as well as European teachers, in order to establish public education.
63
234404
4474
公教育を整えるため ヨーロッパの教師などを招へいしました
03:58
But while the king was initially popular among his subjects,
64
238878
3064
しかし王は最初のうちは 国民に人気があったものの
04:01
his labor mandates were an uncomfortable reminder
65
241942
2690
労働義務は ハイチ人が かつて奴隷制に反抗していた頃の
04:04
of the slavery Haitians fought to destroy.
66
244632
2973
おぞましい記憶を彷彿させました
04:07
Over time, his increasingly authoritarian policies lost support,
67
247605
4401
時とともに 彼の独裁主義的な政策の 強化に対する支援を失い
04:12
and his opponents to the south gained strength.
68
252006
2950
南部に呼応する敵対勢力が 勢力を強めました
04:14
In October 1820, his reign finally reached its tragic conclusion.
69
254956
5427
1820年10月に彼の治世は ついに悲惨な結末を迎えます
04:20
Months after a debilitating stroke left him unable to govern,
70
260383
3657
脳卒中によって衰弱し 数か月経つと 統治が困難になり
04:24
key members of his military defected to southern forces.
71
264040
3579
軍の主要メンバーが 南側の軍に寝返ったのです
04:27
Betrayed and despondent, the king committed suicide.
72
267619
4740
裏切られ 落胆した王は自殺しました
04:32
Today, the traces of Christophe’s complicated history
73
272359
3408
クリストフの複雑な歴史の痕跡は
04:35
can still be found in the crumbling remains of his palaces,
74
275767
3315
今もなお 崩れた宮殿の跡や
04:39
and in Haiti’s legacy as the first nation to permanently abolish slavery.
75
279082
5700
初めて奴隷制を恒久的に全廃した国家である ハイチの遺産として残っています
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7