If superpowers were real: Body mass - Joy Lin
如果超能力是真的: 體重 - Joy Lin
1,430,119 views ・ 2013-06-27
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Ann Reeves
審譯者: Dong Mao
00:14
Some superheroes can grow
0
14205
1651
有些超級英雄
00:15
to the size of a building at will.
1
15880
3700
可以憑自己的意思長到高樓般的巨大
00:19
That's very intimidating!
2
19604
1481
那真是非常嚇人!
00:21
But a scientist must ask
3
21109
1582
但是身為一個科學家 一定要找出
00:22
where the extra material is coming from.
4
22715
3559
那些多出來的物質是哪裡來的
00:26
The Law of Conservation of Mass implies
5
26298
2072
質量守恆定律告訴我們
00:28
that mass can neither be created
6
28394
2690
物質不能被製造
00:31
nor destroyed,
7
31108
1140
也不能被消滅
00:32
which means that our hero's mass
8
32272
1646
這也就是說英雄的重量
00:33
will not change just
because his size changes.
9
33942
3916
並不會因為他的大小改變而改變
00:37
For instance, when we bake
a fluffy sponge cake,
10
37882
4330
比如說 當我們烤一個鬆軟的海綿蛋糕時
00:42
even though the resulting delicious treat
11
42236
1953
就算做出來的美味蛋糕
00:44
is much bigger in size
than the cake batter
12
44213
2454
體積會比進烤箱前的蛋糕麵糊大的多
00:46
that went into the oven,
13
46691
1491
體積會比進烤箱前的蛋糕麵糊大的多
00:48
the weight of the cake
batter should still equal
14
48206
2596
但其實蛋糕麵糊的重量
00:50
the weight of the cake
15
50826
1151
仍然跟蛋糕的重量加上蒸發的水分
00:52
plus the moisture that has evaporated.
16
52001
3670
是一樣的
00:55
In a chemical equation,
17
55695
1259
在化學公式裡
00:56
molecules rearrange to make new compounds,
18
56978
2587
分子會重新排列而產生新的合成物
00:59
but all the components should
still be accounted for.
19
59589
3669
但是所有元素所佔的數量是一樣的
01:03
When our hero expands
20
63282
1867
當保護我們的英雄
01:05
from 6 feet tall
21
65173
1849
從(大約)180公分變大成
01:07
to 18 feet tall,
22
67046
2358
540公分時
01:09
his height triples.
23
69428
2313
他的身高成長了三倍
01:11
Galileo's Square Cube Law says
24
71765
1904
因為英雄一定是立體地變大
01:13
his weight will be 27
25
73693
2135
所以根據伽利略平方立方法則
01:15
- 3 times 3 times 3 equals 27 -
26
75852
2435
──3x3x3等於27
01:18
times his regular weight
27
78311
1188
他的體重應該會變成
01:19
since he has to expand
in all three dimensions.
28
79523
3474
他原有體重的27倍
01:23
So, when our superhero
transforms into a giant,
29
83021
3521
所以說 當保護我們的超級英雄變成巨人時
01:26
we are dealing with two possibilities.
30
86566
2648
我們面臨兩種可能性
01:29
Our hero towering at 18 feet
31
89238
2395
一種是英雄變成540公分時
01:31
still only weighs 200 pounds,
32
91657
2864
仍只有當他還是人類大小時的
01:34
the original weight in this human form.
33
94545
2425
90公斤重
01:36
Now, option two, our hero
weighs 5,400 pounds
34
96994
5108
第二種可能性則是英雄在540公分時
01:42
- 200 pounds times 27
equals 5,400 pounds -
35
102126
4428
──90公斤重乘以27倍等於2430公斤
01:46
when he is 18 feet tall,
36
106578
1602
他體重是2430公斤
01:48
which means he also weighs 5,400 pounds
37
108204
4311
也就是說他在180公分時
01:52
when he is 6 feet tall.
38
112539
2193
他體重仍然是2430公斤
01:57
Nobody can get in the same
elevator with him
39
117455
1585
跟他一起坐電梯
01:59
without the alarm going off.
40
119064
1759
而不讓電梯超載的鈴聲響起是不可能的
02:00
Now, option two seems a little more
41
120847
1860
第二種可能性
02:02
scientifically plausible,
42
122731
1231
似乎在科學上比較合理一點點
02:03
but it begs the question,
43
123986
1923
但它仍要被質疑
02:05
how does he ever walk through the park
44
125933
1696
英雄該如何走過一個公園
02:07
without sinking into the ground
45
127653
1221
爾不陷入地面的呢?
02:08
since the pressure
he is exerting on the soil
46
128898
2210
畢竟他在泥土上產生的壓力
02:11
is calculated by his mass
47
131132
1418
是由他坦克般的體重
02:12
divided by the area
of the bottom of his feet?
48
132574
3221
除以他腳底的面積
02:15
And what kind of super
socks and super shoes
49
135819
2564
而究~竟他穿哪種超級威的襪子跟鞋子
02:18
is he putting on his feet
to withstand all the friction
50
138407
3057
可以承受英雄在跑步時
02:21
that results from dragging
his 5,400 pound body
51
141488
3610
拉動2430公斤的身體產生的摩擦力
02:25
against the road when he runs?
52
145122
3503
仍保持完整呢?
02:28
And can he even run?
53
148649
1654
他....真的能跑嗎?
02:30
And I won't even ask how he finds pants
54
150327
2322
我絕對不會想知道他到底怎麼找到
02:32
flexible enough to withstand
the expansion.
55
152673
3043
那些在他變大時也同時伸縮自如的內褲
02:41
Now, let's explore the density
56
161180
2146
現在 我們來探究一下
02:43
of the two options mentioned above.
57
163350
2482
剛剛提到的兩種可能性的"密度"
02:45
Density is defined as mass
divided by volume.
58
165856
3027
密度的定義是重量除以體積
02:48
The human body is made
out of bones and flesh,
59
168907
2838
人類的身體是由骨骼跟肌肉組成的
02:51
which has a relatively set density.
60
171769
2618
這都有相對固定的密度
02:54
In option one, if the hero
weighs 200 pounds all the time,
61
174411
3223
在第一種可能性中
如果英雄一直都是90公斤
02:57
then he would be bones
and flesh at normal size.
62
177658
3174
他變身前會有正常的骨骼跟肌肉
03:00
When he expands to a bigger size
63
180856
2131
當他變大時
03:03
while still weighing 200 pounds,
64
183011
1633
如果他仍然是90公斤重
03:04
he essentially turns himself
65
184668
1815
他基本上把自己變成了一隻
03:06
into a giant, fluffy teddy bear.
66
186507
3496
巨大膨鬆的泰迪熊
03:13
In option two, if the hero weighs
67
193188
2007
在第二種可能性中
03:15
5,400 pounds all the time,
68
195219
1899
如果英雄一直是2430公斤
03:17
then he would be bones
and flesh at 18 feet
69
197142
3065
那他在540公分時
03:20
with 5,400 pounds of weight
supported by two legs.
70
200231
3813
他的雙腳將支撐2430公斤重的骨骼跟肌肉
03:24
The weight would be
exerted on the leg bones
71
204068
2096
他在移動時,這個重量會
施加在腿骨上造成骨頭間不同的角度
03:26
at different angles as he moves.
72
206188
1643
03:27
Bones, while hard, are not malleable,
73
207855
2304
骨頭雖然堅硬 卻不具有延展性
03:30
meaning they do not bend,
74
210183
1599
也就是說他們沒有辦法彎曲
03:31
so they break easily.
75
211806
2068
所以他們很容易就會斷掉了
03:33
The tendons would also
be at risk of tearing.
76
213898
2313
韌帶們也暴露在被撕裂的危險性中
03:36
Tall buildings stay standing
77
216235
1913
高樓大廈之所以能屹立不搖
03:38
because they have steel frames
78
218172
1790
是因為他們有鋼鐵支架
03:39
and do not run and jump
around in the jungle.
79
219986
2856
而且不會在叢林裡東奔西跑和跳來跳去
03:42
Our hero, on the other hand,
80
222866
1144
反過來說保護我們的英雄
03:44
one landing at a bad angle
81
224034
2780
只要任何一次降落時角度不對
03:46
and he's down.
82
226838
1793
他就註定墜毀了!
03:51
Assuming his bodily function
is the same as any mammal's,
83
231999
3191
假設他的身體功能跟哺乳類一樣
03:55
his heart would need to pump
a large amount of blood
84
235214
2477
他的心臟就需要推動大量的血液
03:57
throughout his body
to provide enough oxygen
85
237715
2174
到全身來提供足夠的氧氣
03:59
for him to move 5,400 pounds
of body weight around.
86
239913
3187
讓他能移動2430公斤的身體
04:03
This would take tremendous energy,
87
243124
2109
這需要非常大量的能量
04:05
which he would need to provide
88
245257
1429
因此他每天需要消耗
04:06
by consuming 27 times 3,000
calories of food every day.
89
246710
4554
27倍3000卡的食物
04:11
Now, that is roughly 150 Big Macs.
90
251288
3625
差不多等於150個大麥克漢堡
04:14
27 times 3,000 calculated equals
91
254937
2336
──27x3000=81000
04:17
81,000 calculated slash 550 calories
92
257297
3497
一個大麥克漢堡約550卡
04:20
equals 147.
93
260818
1438
81000除以550約等於147
04:22
He wouldn't have time to fight crime
94
262280
1842
他將不會有時間去打擊罪犯
04:24
because he would be eating all the time
95
264146
2254
因為他會不斷地吃吃吃
04:26
and working a 9-to-5 job
96
266424
2005
而且要朝九晚五不停地工作賺錢
04:28
in order to afford all the food he eats.
97
268453
3479
才能買得起他吃光的所有食物
04:31
And what about superheroes
98
271956
939
那麼 其他那些可以把身體轉變成
04:32
who can turn their bodies
into rocks or sand?
99
272919
2984
石頭或沙子的超級英雄是怎麼回事呢?
04:35
Well, everything on Earth
is made out of elements.
100
275927
2644
這個嘛~ 地球上的每個東西
都是由許多元素所構成
04:38
And what defines each element
101
278595
1381
這些元素是由
原子核的質子數來定義的
04:40
is the number of protons in the nucleus.
102
280000
2074
04:42
That is how our periodic
table is organized.
103
282098
3352
這也是我們排出元素表的方式
04:45
Hydrogen has one proton,
104
285474
1814
氫有1個質子
04:47
helium, two protons,
105
287312
1561
氦 2個質子
04:48
lithium, three protons,
106
288897
1166
鋰 3個質子
04:50
and so on.
107
290087
1203
依此類推
04:51
The primary component
of the most common form
108
291314
2143
一般常見的沙子中最主要的成分是
04:53
of sand is silicon dioxide.
109
293481
1898
二氧化矽
04:55
Meanwhile, the human body consists of
110
295403
2229
而在人體是由
04:57
65% oxygen,
111
297656
1728
65%氧氣
04:59
18% carbon,
112
299408
1528
18%碳
05:00
10% hydrogen,
113
300960
1131
10%氫
05:02
and 7% of various other elements
114
302115
2441
及7%其他多樣的(包含0.002%矽)元素
05:04
including 0.002% of silicon.
115
304580
4226
所組成
05:08
In a chemical reaction,
116
308830
1201
在化學反應裡
05:10
the elements recombine
to make new compounds.
117
310055
2758
元素們會重新排列產生新物質
05:12
So, where is he getting all this silicon
118
312837
1937
所以 他到底是從哪裡得到
這些變成沙子所需要的矽呢
05:14
necessary to make the sand?
119
314798
2719
所以 他到底是從哪裡得到
這些變成沙子所需要的矽呢
05:17
Sure, we can alter elements
120
317541
1529
當然我們可以經由核融合或核分裂的方式
05:19
by nuclear fusion or nuclear fission.
121
319094
2780
來改變許多元素
05:21
However, nuclear fusion
requires so much heat,
122
321898
3127
然而 核融合需要極多的熱力
05:25
the only natural occurrence
of this process is in stars.
123
325049
3762
通常只發生在外太空的星球
05:28
In order to utilize fusion
in a short amount of time,
124
328835
2705
為了能在短時間內利用核融合
05:31
the temperature of the area
125
331564
1401
環境的溫度
05:32
needs to be hotter than the Sun.
126
332989
2472
一定要比太陽更熱
05:35
Every innocent bystander
will be burned to a crisp.
127
335485
4264
每個無辜的路人都會被炸成馬鈴薯片了!
05:41
Rapid nuclear fission is not any better
128
341302
2741
瞬間核分裂也沒有比較好
05:44
since it often results
in many radioactive particles.
129
344067
3217
因為它常產生許多放射性物質
05:47
Our hero would become
130
347308
1174
保護我們的英雄會成為
05:48
a walking, talking nuclear power plant,
131
348506
3015
一個具語音功能的行動型核電廠
05:51
ultimately harming
every person he tries to save.
132
351545
3602
最終會傷害每一個他想救的人
05:55
And do you really want the heat of the Sun
133
355171
2563
你會真心想要太陽般炙熱的溫度
05:57
or a radioactive nuclear
plant inside of your body?
134
357758
4265
或放射性核電廠在你體內嗎?
06:06
Now, which superpower physics lesson
135
366899
2471
現在我們來聊聊
06:09
will you explore next?
136
369394
2445
你下次想探索哪個超能力物理課呢?
06:11
Shifting body size and content,
137
371863
4053
改變身體大小及組成
06:15
super speed,
138
375940
1313
超極速
06:17
flight,
139
377277
1835
飛行
06:19
super strength,
140
379136
2941
超強大的力量
06:22
immortality,
141
382101
2301
永生
06:24
and
142
384426
1850
及
06:26
invisibility.
143
386300
2670
隱身能力
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。