Who owns the "wilderness"? - Elyse Cox

345,633 views ・ 2020-10-06

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Regina Chu
00:08
In 1903, the President of the United States
0
8031
2720
1903 年,美國總統
00:10
took a three-day camping trip in California’s Yosemite Valley.
1
10751
4317
到加州的優勝美地 進行三天的露營之旅。
00:15
President Theodore Roosevelt slept in a grove of towering Sequoia trees,
2
15068
4724
老羅斯福總統 睡在高聳紅杉樹樹林裡,
00:19
camped in a snowstorm, and spent hours talking around the campfire
3
19792
3530
在暴風雪中露營, 且花了數小時的時間在營火旁
00:23
with his host and guide, conservationist John Muir.
4
23322
3958
和他的東道主兼嚮導, 環保主義者約翰.繆爾交談。
00:27
Roosevelt famously loved the outdoors,
5
27280
2650
老羅斯福以熱愛戶外聞名,
00:29
but Muir had invited him there for more than just camping:
6
29930
3410
但繆爾邀請他到那裡去, 不只是為了露營:
00:33
Yosemite was in danger.
7
33340
2340
優勝美地正面臨危機。
00:35
Though Yosemite became protected land in 1864,
8
35680
3840
雖然 1864 年優勝美地 就成了受保護的土地,
00:39
the valley was still at risk for overdevelopment in 1903.
9
39520
3740
在 1903 年仍然遇到了 過度開發的風險。
00:43
It was at the heart of a decades-old struggle to set aside land
10
43260
3080
數十年來的困難在於
如何將土地同時做保育 及開放公眾使用——
00:46
for both preservation and public use—
11
46340
2910
00:49
two goals that were much easier said than done.
12
49250
3520
這兩個目標都是說的比做的容易。
00:52
The battle over Yosemite began with the 1849 gold rush,
13
52770
4608
爭奪優勝美地的對戰 始於 1849 年淘金熱時期,
00:57
when miners surged west, seeking gold in the Sierra Nevada foothills.
14
57378
4987
那時採礦者湧入西部, 到內華達山脈尋找黃金。
01:02
In 1851, a state-sanctioned militia,
15
62365
3050
1851 年,州政府的武裝民兵
01:05
drove the Ahwahneechee tribe from Yosemite Valley.
16
65415
3833
將阿瓦尼奇部落趕出了優勝美地。
01:09
Those who managed to return witnessed white settlers claiming the land,
17
69248
3920
想辦法返回的人,目擊了 白人移居者奪取這片土地,
01:13
felling giant sequoias, and building hotels and saloons.
18
73168
4540
砍伐巨大的紅杉,建造飯店和酒館。
01:17
In response, a small group of concerned Californians
19
77708
3183
一小群關心此事的加州人做出因應,
01:20
lobbied senator John Conness to protect the valley from private interests.
20
80891
4790
他們遊說參議員約翰.康納斯
保護優勝美地不受私人利益的侵害。
01:25
In 1864, Congress passed Conness’ bill,
21
85681
3710
1864 年,國會通過了康納斯的法案,
01:29
granting the Yosemite Valley to the State of California,
22
89391
3617
將優勝美地授予加州,
01:33
marking the first time the U.S. government brought land under public protection.
23
93008
4705
這是第一次美國政府 將土地納入政府保護下。
01:37
But the management of that land remained an open question,
24
97713
3100
但土地的管理仍然是個未解的問題,
01:40
one that would only become more complicated
25
100813
2107
當有越多土地被納入 類似的保護下時,
01:42
as more lands came under similar protection.
26
102920
3970
這個問題就只會變得更複雜。
01:46
Seven years later, geologist Ferdinand Hayden
27
106890
2800
七年後,地質學家費汀南德.海登
01:49
led an expedition to the Yellowstone Plateau,
28
109690
2830
帶領一支考察隊進入黃石高原,
01:52
which many Native American tribes used for ceremonies, hunting, and trade.
29
112520
4340
許多美國原住民部落在這個高原 進行儀式、打獵、交易。
01:56
The expedition’s scientists and artists brought back news
30
116860
3029
考察隊的科學家和藝術家帶回了
01:59
of spectacular geysers and hot springs,
31
119889
2901
關於壯麗噴泉和溫泉的消息,
02:02
inspiring widespread support to bring Yellowstone under government protection—
32
122790
4080
促成廣大的支持,期望 將黃石納入政府保護下——
02:06
and restrict native people’s access to the land.
33
126870
3010
並限制原住民對該土地的使用。
02:09
However, unlike Yosemite, Yellowstone couldn’t be granted to a state—
34
129880
4475
然而,和優勝美地谷不同, 黃石無法被授予一個州——
02:14
it was part of three U.S. territories that hadn’t become states yet.
35
134355
4047
它跨了三塊尚未 正式變成州的美國領土。
02:18
Instead, Congress brought Yellowstone under federal stewardship in 1872,
36
138402
5063
國會於是在 1872 年 將黃石交由聯邦管理,
02:23
creating the world’s first true National Park.
37
143465
3690
形成了世界上第一個 真正的國家公園。
02:27
During his presidency, Teddy Roosevelt was instrumental
38
147155
3010
老羅斯福總統在任期內,一直在協助
02:30
in expanding the lands under public protection.
39
150165
2970
將更多土地納入到政府保護下。
02:33
By 1916, there were fifteen national parks.
40
153135
4100
到了 1916 年,已經有 十五個國家公園。
02:37
But the problem of management remained unsolved,
41
157235
2757
但管理問題仍然沒有解決,
02:39
and maintenance of the park was handled haphazardly
42
159992
3053
公園的維護由數個政府部門進行,
02:43
over multiple government departments.
43
163045
2680
可說是做得一團亂。
02:45
Straightforward tasks like building roads and hiring personnel
44
165725
3810
像是建造道路和僱用人員 這些非常直觀明確的工作
02:49
required inefficient bureaucratic maneuvering.
45
169535
3380
都免不了沒效率的官僚操作。
02:52
None of the departments had set rules for conduct in the park,
46
172915
3130
沒有任何一個部門 為公園中的行為設定規則,
02:56
so hunters killed park wildlife, cattle overgrazed fields,
47
176045
4042
獵人會獵殺公園中的野生動物,
小牛因無限制放牧而破壞草皮, 訪客則會破壞地標。
03:00
and visitors vandalized landmarks.
48
180087
2858
03:02
The solution came from Canada,
49
182945
2430
解決方案來自加拿大,
03:05
which had a highly effective centralized park service.
50
185375
3260
加拿大有高效率的 集中式公園管理機構。
03:08
In 1916, the United States established the National Park Service
51
188635
3990
1916 年,美國根據這個模型
設立了國家公園管理局。
03:12
based on this model.
52
192625
1880
03:14
To this day, the mission for the park service is comprised of two goals
53
194505
3710
至今,公園管理局的任務 一直都包括兩個目標,
03:18
that sometimes conflict:
54
198215
2220
有時兩者會互相衝突:
03:20
to conserve the parks for the future
55
200435
2140
為了未來而保存公園,
03:22
and to allow the public to enjoy them.
56
202575
3244
以及允許大眾享受公園。
03:25
That’s a delicate balancing act: roads, trails, and other infrastructure
57
205819
3553
那是個需要極小心處理的平衡工作: 道路、小徑,及其他基礎設施
03:29
make the parks accessible to visitors, but also alter the landscape,
58
209372
3650
讓遊客可以進入到公園, 同時又會改變地景,
03:33
while visitors themselves can contribute to pollution, erosion,
59
213022
3129
而遊客本身就可能會將污染、侵害,
03:36
and damage of delicate ecosystems.
60
216151
2973
損毀帶給脆弱的生態系統。
03:39
The very history of preservation can also be at odds with this mission.
61
219124
4582
在這個任務中,保育的歷史 也有可能有不一致之處。
03:43
Many parks were not, at the time of their founding,
62
223706
2590
許多公園在成立的時候
03:46
the uninhabited wilderness that’s become the standard for their preservation.
63
226296
4450
就不是無人居住的荒野, 而這是保育的標準。
03:50
Instead, many were homes or places of worship for native peoples,
64
230746
3890
反之,許多公園是原住民的 家園或拜神的地方,
03:54
who lost access to these lands in the name of public use.
65
234636
3722
因為公園被拿來做公眾用途, 他們無法再使用這些土地。
03:58
Only recently has the National Park Service
66
238358
2180
一直到最近,國家公園管理局 才開始估量這些遺產,
04:00
begun to reckon with this legacy and engage Native Americans
67
240538
3480
並讓美國原住民參與公園管理。
04:04
in park management.
68
244018
1930
04:05
Around the world, indigenous communities play crucial roles
69
245948
3359
在世界各地,原住民部落
都在土地管理及保育方面 扮演關鍵的角色。
04:09
in land management and preservation.
70
249307
3470
04:12
Today, there are thousands of national parks worldwide,
71
252777
3210
現今,全世界有數千個國家公園,
04:15
and each must balance public use with historical and ecological preservation.
72
255987
5323
每個公園都得平衡公眾使用 及歷史和生態的保育。
04:21
Parks in New Zealand, Iceland, Australia, and South Africa
73
261310
3430
紐西蘭、冰島、澳洲,及南非的公園
04:24
have experienced severe erosion as visitor numbers have skyrocketed.
74
264740
4570
都因為遊客數目暴增 而經歷過嚴重的侵害。
04:29
Some, like Mu Ko Similan National Park in Thailand,
75
269310
3620
有些公園,如泰國的 西密蘭群島國家公園,
04:32
have closed sections to tourists entirely to allow the ecosystem to recover.
76
272930
5041
必須要將某些區域完全關閉 不讓遊客進入,讓生態系統恢復。
04:37
National Parks have preserved irreplaceable landscapes
77
277971
2900
國家公園為未來世代 保存了無可取代的地景。
04:40
for future generations.
78
280871
2256
04:43
They also force us to reckon with hard questions:
79
283127
3090
它們也迫使我們去思考困難的問題:
04:46
what are our responsibilities to this planet, and to each other?
80
286217
4598
我們對地球以及對彼此的責任為何?
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7