The uncertain location of electrons - George Zaidan and Charles Morton
飄忽不定的電子 - George Zaidan & Charles Morton
882,575 views ・ 2013-10-14
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: 瑞文Eleven 林Lim
審譯者: Adrienne Lin
00:06
You probably know that all stuff
is made up of atoms
0
6989
3253
你或許知道所有的物質皆由原子組成,
00:10
and that an atom
1
10266
1158
而原子
00:11
is a really, really, really,
really tiny particle.
2
11448
3718
真的非常、非常、非常的微小。
00:15
Every atom has a core,
3
15190
1414
每一個原子都有一個原子核,
00:16
which is made up of at least one
4
16628
1524
由至少一個帶正電的粒子組成,
00:18
positively charged particle
5
18176
1342
00:19
called a proton,
6
19542
1601
這種正電粒子叫做質子,
00:21
and in most cases,
7
21167
1230
在大多數情況下,
00:22
some number of neutral
particles called neutrons.
8
22421
3147
核內還有一些中性粒子稱為中子。
00:25
That core is surrounded
9
25592
1350
00:26
by negatively charged
particles called electrons.
10
26966
3182
原子核被稱為帶負電的電子包圍。
00:30
The identity of an atom is determined
11
30794
1819
一個原子的特性
00:32
only by the number
of protons in its nucleus.
12
32637
4261
僅由原子核中質子的數量來決定。
00:36
Hydrogen is hydrogen because it
has just one proton,
13
36922
2752
核內只有一個質子的就是氫,
00:39
carbon is carbon because it has six,
14
39698
1715
有6個質子就是碳,
00:41
gold is gold because it has 79,
15
41437
1962
金原子核則擁有79個質子,
00:43
and so on.
16
43423
1257
諸如此類的還有很多。
00:45
Indulge me in a momentary tangent.
17
45140
1986
請容我講些題外話:
00:47
How do we know about atomic structure?
18
47150
2342
我們如何得知道原子的結構呢?
00:49
We can't see protons,
neutrons, or electrons.
19
49516
3207
質子、中子或電子都是
肉眼看不見的東西。
00:53
So, we do a bunch of experiments
20
53814
1524
所以,我們先進行許多實驗,
00:55
and develop a model
for what we think is there.
21
55362
2896
然後建構出我們認為合宜的原子模型,
00:58
Then we do some more experiments
22
58282
1524
然後再進行更多的實驗,
00:59
and see if they agree with the model.
23
59830
1762
來看看實際情況是否符合模型。
01:01
If they do, great.
24
61616
1197
如果是的話最好。
01:02
If they don't, it might
be time for a new model.
25
62837
2841
如果不是, 那就再建立一個新模型。
01:05
We've had lots of very
different models for atoms
26
65702
2643
自西元前400年的德謨克利特以來,
01:08
since Democritus in 400 BC,
27
68369
2117
我們曾有過不同的原子模型,
01:10
and there will almost certainly
28
70510
1477
而且將來肯定會有更多的模型出現。
01:12
be many more to come.
29
72011
1565
01:13
Okay, tangent over.
30
73600
1847
好了,言歸正傳。
01:15
The cores of atoms tend to stick together,
31
75471
2737
原子核的粒子總是緊緊粘在一起,
01:18
but electrons are free to move,
32
78232
1761
但電子卻可以自由移動,
01:20
and this is why chemists love electrons.
33
80017
2754
這就是化學家熱愛電子的原因。
01:22
If we could marry them,
34
82795
1414
如果我們可以和它們結婚,
01:24
we probably would.
35
84233
1404
我們真的會這樣做。
01:25
But electrons are weird.
36
85661
1296
但是電子很奇怪,
01:26
They appear to behave either as particles,
37
86981
2545
它們的表現既像是粒子,
01:29
like little baseballs,
38
89550
1558
像是棒球,
01:31
or as waves, like water waves,
39
91132
2166
也像是波,水一般的波浪。
01:33
depending on the experiment
that we perform.
40
93322
3177
在不同的實驗中表現出相異的特性。
01:36
One of the weirdest things about electrons
41
96523
2000
關於電子最詭異的事情是,
01:38
is that we can't exactly
say where they are.
42
98547
2126
我們無法確認它們的所在位置。
01:40
It's not that we don't have the equipment,
43
100697
2018
這並不是說我們沒有適當的設備,
01:42
it's that this uncertainty
44
102739
1378
而是這種不確定性
01:44
is part of our model of the electron.
45
104141
2333
就是電子模型的一部分特性。
01:46
So, we can't pinpoint them, fine.
46
106498
2538
所以,好吧!我們不能精確定位它們,
01:49
But we can say
there's a certain probability
47
109060
2671
但我們可以說,
在原子核周圍的某一特定區域中,
01:51
of finding an electron in a given space
48
111755
1961
01:53
around the nucleus.
49
113740
1941
找到一個電子的機率是多少。
01:55
And that means that we can
ask the following question:
50
115705
2856
這就表示我們能提出以下的問題:
01:58
If we drew a shape around the nucleus
51
118585
1814
如果我們繞原子核畫一個形狀,
02:00
such that we would be 95% sure
52
120423
2040
使得我們有95%的把握,
02:02
of finding a given electron
within that shape,
53
122487
3009
在這個形狀中找到一個特定的電子,
02:05
what would it look like?
54
125520
1547
它會是什麼樣的形狀呢?
02:08
Here are a few of these shapes.
55
128590
2207
這裡有幾個形狀,
02:10
Chemists call them orbitals,
56
130821
1724
化學家們稱之為軌域。
02:12
and what each one looks like
57
132569
1334
決定每個軌域形狀的因素之一
02:13
depends on, among other things,
58
133927
1917
是它們所擁有的能量。
02:15
how much energy it has.
59
135868
1823
02:17
The more energy an orbital has,
60
137715
1626
軌域的能量越高,
02:19
the farther most of its density is
61
139365
1653
其主要部分就離原子核越遠。
02:21
from the nucleus.
62
141042
1228
02:22
By they way, why did we pick 95%
63
142294
2957
順便提一下,
為什麼我們說95%
而不是100%的把握呢?
02:25
and not 100%?
64
145275
1612
02:26
Well, that's another quirk
65
146911
1280
好吧,這是我們電子模型
另一個比較奇特的地方,
02:28
of our model of the electron.
66
148215
1764
02:30
Past a certain distance from the nucleus,
67
150003
2201
從距離原子核一定距離開始,
02:32
the probability of finding an electron
68
152228
1821
發現電子的機率
02:34
starts to decrease
69
154073
1527
就開始隨著距離增加而下降,
02:35
more or less exponentially,
70
155624
2288
差不多呈現指數衰減,
02:37
which means that while it
will approach zero,
71
157936
2195
這代表機率會越來越接近零,
02:40
it'll never actually hit zero.
72
160155
2427
但事實上永遠不會達到零。
02:43
So, in every atom,
73
163124
1150
所以,每一個原子中,
02:44
there is some small,
but non-zero, probability
74
164298
3116
總有一些很小,但是不為零的可能性,
02:47
that for a very, very
short period of time,
75
167438
3087
於很短很短的時段中,
02:50
one of its electrons
76
170549
1160
可能其中有一個電子
02:51
is at the other end of the known universe.
77
171733
3240
正位於宇宙的另一端。
02:55
But mostly electrons stay
close to their nucleus
78
175973
2720
但是絕大部分時間,
電子都距離原子核很近,
02:58
as clouds of negative charged density
79
178717
1823
呈現出帶負電的電子雲,
03:00
that shift and move with time.
80
180564
2096
電子雲會隨著時間改變位置。
03:02
How electrons from one atom
81
182684
1707
一個原子的電子如何與
03:04
interact with electrons from another
82
184415
1999
另一個原子的電子發生互相作用,
03:06
determines almost everything.
83
186438
2323
幾乎決定了一切化學反應的性質。
03:08
Atoms can give up their electrons,
84
188785
1762
原子可以放棄自己的電子,
03:10
surrendering them to other atoms,
85
190571
1645
把它們給其他原子,
03:12
or they can share electrons.
86
192240
2384
或者與其他原子共用電子。
03:15
And the dynamics of this social network
87
195202
1858
而這個社交網路的動態
03:17
are what make chemistry interesting.
88
197084
2443
使化學變得很有趣。
03:19
From plain old rocks
89
199551
1240
從普通的舊石頭
03:20
to the beautiful complexity of life,
90
200815
1783
到美好而複雜的生命,
03:22
the nature of everything we see,
91
202622
1738
自然界我們一切見到、
03:24
hear,
92
204384
1512
聽到、聞到、
03:25
smell, taste, touch, and even feel
93
205920
2193
品嘗到、觸摸到,
甚至是能感覺到的,
03:28
is determined at the atomic level.
94
208137
2834
都是由原子層面所決定。
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。