The uncertain location of electrons - George Zaidan and Charles Morton

전자 위치의 불확정성 - 죠지 자이단(George Zaidan)과 찰스 모튼(Charles Morton).

882,575 views

2013-10-14 ・ TED-Ed


New videos

The uncertain location of electrons - George Zaidan and Charles Morton

전자 위치의 불확정성 - 죠지 자이단(George Zaidan)과 찰스 모튼(Charles Morton).

882,575 views ・ 2013-10-14

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: 은지 고 검토: Yookyung Nam
00:06
You probably know that all stuff is made up of atoms
0
6989
3253
모든 물질은 원자로 구성된다는 것을 알겁니다.
00:10
and that an atom
1
10266
1158
그리고 원자는
00:11
is a really, really, really, really tiny particle.
2
11448
3718
정말, 정말, 정말, 정말 작은 입자라고 할 수 있죠.
00:15
Every atom has a core,
3
15190
1414
모든 원자에는 하나의 핵이 있으며
00:16
which is made up of at least one
4
16628
1524
최소 한 개의
00:18
positively charged particle
5
18176
1342
플러스 전기를 띄는 입자와,
00:19
called a proton,
6
19542
1601
양성자라고 하죠,
00:21
and in most cases,
7
21167
1230
대부분의 경우에,
00:22
some number of neutral particles called neutrons.
8
22421
3147
몇개의 중성 입자로 구성 되는데, 이것이 중성자입니다.
00:25
That core is surrounded
9
25592
1350
핵은 마이너스 전기를 띄는
00:26
by negatively charged particles called electrons.
10
26966
3182
입자들로 둘러싸여 있는데, 이것이 전자입니다.
00:30
The identity of an atom is determined
11
30794
1819
원자의 정체는 오직 핵 안의
00:32
only by the number of protons in its nucleus.
12
32637
4261
양성자의 갯수로만으로 알 수 있습니다.
00:36
Hydrogen is hydrogen because it has just one proton,
13
36922
2752
수소가 수소인 이유는 1개의 양성자를 가지기 때문이고,
00:39
carbon is carbon because it has six,
14
39698
1715
탄소는 6개를 가지므로 탄소이고,
00:41
gold is gold because it has 79,
15
41437
1962
금은 79개를 가지기 때문에 금이고,
00:43
and so on.
16
43423
1257
등등.
00:45
Indulge me in a momentary tangent.
17
45140
1986
잠깐만 옆 길로 새야겠네요.
00:47
How do we know about atomic structure?
18
47150
2342
우리는 어떻게 원자의 구조를 알까요?
00:49
We can't see protons, neutrons, or electrons.
19
49516
3207
우리는 양성자, 중성자, 전자를 볼 수 없습니다.
00:53
So, we do a bunch of experiments
20
53814
1524
우리는 엄청난 양의 실험들을 해서
00:55
and develop a model for what we think is there.
21
55362
2896
예상하는 원자 모형을 제안하고
00:58
Then we do some more experiments
22
58282
1524
다른 실험들을 더 해보면서
00:59
and see if they agree with the model.
23
59830
1762
그 모형으로 실험이 설명 된다면
01:01
If they do, great.
24
61616
1197
성공입니다.
01:02
If they don't, it might be time for a new model.
25
62837
2841
하지만 만약 그렇지 않다면 다른 모형을 찾아봐야겠죠.
01:05
We've had lots of very different models for atoms
26
65702
2643
사람들은 다양한 원자 모형들을 만들어 왔습니다.
01:08
since Democritus in 400 BC,
27
68369
2117
기원전 400년 데모크리토스 때 부터요,
01:10
and there will almost certainly
28
70510
1477
분명히 앞으로 더 많은
모형들이 만들어지겠죠.
01:12
be many more to come.
29
72011
1565
01:13
Okay, tangent over.
30
73600
1847
자, 본론으로 돌아와서.
01:15
The cores of atoms tend to stick together,
31
75471
2737
원자의 핵은 하나로 뭉치려고 하지만
01:18
but electrons are free to move,
32
78232
1761
전자는 움직이는데 제약이 없죠.
01:20
and this is why chemists love electrons.
33
80017
2754
이래서 화학자들이 전자를 사랑하는 겁니다.
01:22
If we could marry them,
34
82795
1414
그들과 결혼할 수만 있다면
01:24
we probably would.
35
84233
1404
그렇게 할겁니다.
01:25
But electrons are weird.
36
85661
1296
그런데 전자의 이상한 부분은
01:26
They appear to behave either as particles,
37
86981
2545
그들이 때로는 입자처럼 행동 하는데,
01:29
like little baseballs,
38
89550
1558
작은 야구공처럼요,
01:31
or as waves, like water waves,
39
91132
2166
때로는 파동, 즉 물결처럼 행동합니다,
01:33
depending on the experiment that we perform.
40
93322
3177
우리가 수행하는 실험에 따라서 말이죠.
01:36
One of the weirdest things about electrons
41
96523
2000
전자의 가장 이상한 점은
01:38
is that we can't exactly say where they are.
42
98547
2126
그들이 어디에 있는지 정확히 말할 수 없다는 겁니다.
01:40
It's not that we don't have the equipment,
43
100697
2018
이것은 우리에게 장비가 없기 때문이 아니라
01:42
it's that this uncertainty
44
102739
1378
이런 불확정성이
01:44
is part of our model of the electron.
45
104141
2333
우리의 전자 모형의 일부입니다.
01:46
So, we can't pinpoint them, fine.
46
106498
2538
그래서, 위치를 알수 없죠, 괜찮아요.
01:49
But we can say there's a certain probability
47
109060
2671
하지만 우리는 핵 주변의 주어진 공간에서
01:51
of finding an electron in a given space
48
111755
1961
전자가 발견될 확률은
01:53
around the nucleus.
49
113740
1941
말 할 수 있습니다.
01:55
And that means that we can ask the following question:
50
115705
2856
그것은 우리가 이런질문을 할 수 있다는 뜻이죠:
01:58
If we drew a shape around the nucleus
51
118585
1814
만약 우리가 핵 주변에 하나의 도형를 그리고
02:00
such that we would be 95% sure
52
120423
2040
그 도형 위에서
02:02
of finding a given electron within that shape,
53
122487
3009
주어진 전자를 발견할 확률이 95% 라면
02:05
what would it look like?
54
125520
1547
그 모습은 어때야 할까요?
02:08
Here are a few of these shapes.
55
128590
2207
여기에 몇개의 도형들이 있습니다.
02:10
Chemists call them orbitals,
56
130821
1724
화학자들은 그것들을 궤도라고 부르는데
02:12
and what each one looks like
57
132569
1334
각각의 궤도의 모습은
02:13
depends on, among other things,
58
133927
1917
무엇보다도, 이것이 에너지를 얼마나
02:15
how much energy it has.
59
135868
1823
가지고 있는냐에 달려 있습니다.
02:17
The more energy an orbital has,
60
137715
1626
궤도가 에너지를 흡수할수록
02:19
the farther most of its density is
61
139365
1653
밀도의 중심부가 핵으로부터
02:21
from the nucleus.
62
141042
1228
더 멀어집니다.
02:22
By they way, why did we pick 95%
63
142294
2957
그런데, 왜 100%가 아니라 95%라고
02:25
and not 100%?
64
145275
1612
하는 걸까요?
02:26
Well, that's another quirk
65
146911
1280
그것은 우리의 전자 모형이
02:28
of our model of the electron.
66
148215
1764
유별난 또 다른 이유입니다.
02:30
Past a certain distance from the nucleus,
67
150003
2201
핵으로부터 특정 거리 이상 멀어지게 되면
02:32
the probability of finding an electron
68
152228
1821
전자를 발견할 확률이
02:34
starts to decrease
69
154073
1527
거의 기하급수적으로
02:35
more or less exponentially,
70
155624
2288
줄어들기 시작하는데
02:37
which means that while it will approach zero,
71
157936
2195
잠깐 사이에도 0에 가까워질 수 있다는 뜻입니다.
02:40
it'll never actually hit zero.
72
160155
2427
절대로 0이 되지는 않지만요.
02:43
So, in every atom,
73
163124
1150
그래서, 모든 원자 안에는
02:44
there is some small, but non-zero, probability
74
164298
3116
작지만 0이 아닌 확률로
02:47
that for a very, very short period of time,
75
167438
3087
정말 정말 짧은 시간 동안
02:50
one of its electrons
76
170549
1160
전자들 중 하나가
02:51
is at the other end of the known universe.
77
171733
3240
알려진 우주의 다른 끝에 있습니다.
02:55
But mostly electrons stay close to their nucleus
78
175973
2720
하지만 전자는 대부분 그들의 핵 가까이에 머무르죠
02:58
as clouds of negative charged density
79
178717
1823
음전하 구름처럼
03:00
that shift and move with time.
80
180564
2096
시간이 지남에 따라 움직이고, 옮겨 다닙니다.
03:02
How electrons from one atom
81
182684
1707
한 원자의 전자들이 어떻게
03:04
interact with electrons from another
82
184415
1999
다른 원자의 전자들과 상호 작용하는냐가
03:06
determines almost everything.
83
186438
2323
거의 모든 것을 결정합니다.
03:08
Atoms can give up their electrons,
84
188785
1762
원자는 자신의 전자를 주변의 원자에게
03:10
surrendering them to other atoms,
85
190571
1645
줘버릴 수도 있고
03:12
or they can share electrons.
86
192240
2384
원자들을 공유할 수도 있습니다.
03:15
And the dynamics of this social network
87
195202
1858
그리고 역동적인 이 사회 연결망이
03:17
are what make chemistry interesting.
88
197084
2443
화학을 흥미롭게 만들죠.
03:19
From plain old rocks
89
199551
1240
평범한 오래된 돌에서부터
03:20
to the beautiful complexity of life,
90
200815
1783
생명의 아름다운 복잡성에 이르기까지,
03:22
the nature of everything we see,
91
202622
1738
모든 것의 본질. 우리가 보고,
03:24
hear,
92
204384
1512
듣고,
03:25
smell, taste, touch, and even feel
93
205920
2193
맛보고,
냄새 맡고,
만져보고,
심지어 느껴는 것까지
03:28
is determined at the atomic level.
94
208137
2834
원자 수준에서 결정됩니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7