The uncertain location of electrons - George Zaidan and Charles Morton

863,273 views ・ 2013-10-14

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: dyari majid Reviewer: zhila mawlood
00:06
You probably know that all stuff is made up of atoms
0
6989
3253
ڕەنگە ئەوە بزانیت کە هەموو شتێک لە ئەتۆم پێکهاتووە.
00:10
and that an atom
1
10266
1158
ئەو ئەتۆمەش
00:11
is a really, really, really, really tiny particle.
2
11448
3718
گەردێکی زۆر زۆر زۆر زۆر وردە.
00:15
Every atom has a core,
3
15190
1414
هەموو ئەتۆمێک کاکڵیکی هەیە،
00:16
which is made up of at least one
4
16628
1524
کە بەلایەنی کەمەوە پێکهاتووە لە
00:18
positively charged particle
5
18176
1342
لە گەردێکی بارگکراوی ئەرێنی
00:19
called a proton,
6
19542
1601
پێی دەگوترێت پڕۆتۆن،
00:21
and in most cases,
7
21167
1230
لەزۆر باریشدا،
00:22
some number of neutral particles called neutrons.
8
22421
3147
ژمارەیەک لە گەردە بێلایەنەکان پێیان دەگوترێت نیوتڕۆن.
00:25
That core is surrounded
9
25592
1350
ئەو کاکڵە دەورەدراوە
00:26
by negatively charged particles called electrons.
10
26966
3182
بە گەردە بارگکراوە نەرێنییەکان کە پێیان دەگوترێت ئەلیکتڕۆن.
00:30
The identity of an atom is determined
11
30794
1819
ناسنامەی ئەتۆمێک، تەنها بەهۆی
00:32
only by the number of protons in its nucleus.
12
32637
4261
ژمارەی پڕۆتۆنەکانی ناو ناوک دیاریدەکرێت.
00:36
Hydrogen is hydrogen because it has just one proton,
13
36922
2752
هایدرۆجین هەر هایدرۆجینە چونکە تەنها یەک پڕۆتۆنی هەیە،
00:39
carbon is carbon because it has six,
14
39698
1715
کاربۆن هەر کاربۆنە چونکە شەشی هەیە،
00:41
gold is gold because it has 79,
15
41437
1962
زێڕ هەر زێرە چونکە 79 دانەی هەیە،
00:43
and so on.
16
43423
1257
ئەوانی تریش بەهەمان شێوە.
00:45
Indulge me in a momentary tangent.
17
45140
1986
ڕێگەم بدە ‌‌هێڵێکی لێکەوتی کاتی بکێشم.
00:47
How do we know about atomic structure?
18
47150
2342
ئێمە چۆن لەبارەی ڕۆنانی ئەتۆمەوە دەزانین؟
00:49
We can't see protons, neutrons, or electrons.
19
49516
3207
ئێمە ناتوانین پڕۆتۆن، نیوتڕۆن، یان ئەلیکتڕۆن ببینین.
00:53
So, we do a bunch of experiments
20
53814
1524
بۆیە، چەند تاقیکردنەوەیەک دەکەین
00:55
and develop a model for what we think is there.
21
55362
2896
هەروەها بۆ ئەو شتەی بیری لێدەکەینەوە پەرە بەنمونەیە دەدەین.
00:58
Then we do some more experiments
22
58282
1524
دواتر تاقیکردنەوەی زیاتر دەکەین
00:59
and see if they agree with the model.
23
59830
1762
هەتا بزانین لەگەڵ نمونەکە دەگونجێت.
01:01
If they do, great.
24
61616
1197
ئەگەر گونجان ئەوا نایابە.
01:02
If they don't, it might be time for a new model.
25
62837
2841
ئەگەریش نەگونجان، کاتی نمونەیەکی نوێ دێت.
01:05
We've had lots of very different models for atoms
26
65702
2643
نمونەی زۆری جیاوازمان بۆ ئەتۆم هەبووە
01:08
since Democritus in 400 BC,
27
68369
2117
لەکاتی دیمۆکریتس لەساڵی 400 پ.ز
01:10
and there will almost certainly
28
70510
1477
بەدڵنیایی زۆریشەوە
01:12
be many more to come.
29
72011
1565
نمونەی زیاتر دێن.
01:13
Okay, tangent over.
30
73600
1847
باشە، هێڵی لێکەوت تەواو.
01:15
The cores of atoms tend to stick together,
31
75471
2737
کاکڵی ئەتۆمەکان سیفەتی یەکگرتووییان هەیە،
01:18
but electrons are free to move,
32
78232
1761
بەڵام ئەلیکترۆنەکان لە جوڵەدا ئازادن،
01:20
and this is why chemists love electrons.
33
80017
2754
هەربۆیە کیمیاگەران ئەلیکترۆنیان خۆشدەوێت.
01:22
If we could marry them,
34
82795
1414
گەر کرابا بیانکەینە ژنی خۆمان
01:24
we probably would.
35
84233
1404
ئەوا ڕه‌نگە وامان کردبا.
01:25
But electrons are weird.
36
85661
1296
بەڵام ئەلیکتڕۆنەکان سەیرن.
01:26
They appear to behave either as particles,
37
86981
2545
دەردەکەون هەتا یان وەک گەرد ڕەفتار بکەن،
01:29
like little baseballs,
38
89550
1558
وەکو تۆپی یاری بەیسبۆڵ،
01:31
or as waves, like water waves,
39
91132
2166
یان وەکو شەپۆل، وەکو شەپۆلی ئاو
01:33
depending on the experiment that we perform.
40
93322
3177
ئەوەش دەکەوێتە سەر تاقیکردنەوەکەی دەیکەین.
01:36
One of the weirdest things about electrons
41
96523
2000
یەکێک لە سەیرترین شتەکانی ئەلیکترۆن ئەوەیە
01:38
is that we can't exactly say where they are.
42
98547
2126
بەدیاریکراوی نازانین لەکوێن.
01:40
It's not that we don't have the equipment,
43
100697
2018
لەبەرئەوە نیە کە کەلوپەلمان نەبێت،
01:42
it's that this uncertainty
44
102739
1378
لەبەرئەوەیە ئەم نادڵنیاییە
01:44
is part of our model of the electron.
45
104141
2333
بەشێکە لە نمونەکەمان، لەبارەی ئەلیکترۆن
01:46
So, we can't pinpoint them, fine.
46
106498
2538
کەواتە نایان دۆزینەوە، باش.
01:49
But we can say there's a certain probability
47
109060
2671
بەڵام دەتوانین بڵێین شیانەتییەکی دڵنیا هەیە
01:51
of finding an electron in a given space
48
111755
1961
بۆ دۆزینەوەی ئەلیکتڕۆن لە بۆشایی دراودا
01:53
around the nucleus.
49
113740
1941
لەدەوری ناوک.
01:55
And that means that we can ask the following question:
50
115705
2856
ئەوەش مانای وایە، دەتوانین پرسیاری دادێت بکەین:
01:58
If we drew a shape around the nucleus
51
118585
1814
ئەگەر شێوەیەکمان لەدەوری ناوک کێشا
02:00
such that we would be 95% sure
52
120423
2040
کە %95 دڵنیابین
02:02
of finding a given electron within that shape,
53
122487
3009
لە دۆزینەوەی ئەلیکتڕۆنێکی دراو لەناو ئەو شێوەیەدا،
02:05
what would it look like?
54
125520
1547
ئایا دەبێت شێوەکە چۆن دەربکەوێت؟
02:08
Here are a few of these shapes.
55
128590
2207
لێرە چەند شێوەیەک هەن.
02:10
Chemists call them orbitals,
56
130821
1724
کیمیاگەران پێیان دەڵێن ئۆربیتاڵەکان،
02:12
and what each one looks like
57
132569
1334
و ڕوکاری هەریەکەیان
02:13
depends on, among other things,
58
133927
1917
بەندە لەسەر لەناودابوونی شتەکانی تر،
02:15
how much energy it has.
59
135868
1823
چەند وزەی هەیە.
02:17
The more energy an orbital has,
60
137715
1626
ئۆربیتاڵ هەتا وزەی زۆرتر بێت،
02:19
the farther most of its density is
61
139365
1653
چڕییەکەی زیاتر دەبێت
02:21
from the nucleus.
62
141042
1228
لە ناوکەوە.
02:22
By they way, why did we pick 95%
63
142294
2957
بەم بۆنەیەوە، ئێمە بۆچی %95 هەڵبژارد
02:25
and not 100%?
64
145275
1612
%100 هه‌ڵنه‌بژارد؟
02:26
Well, that's another quirk
65
146911
1280
ئەوەش خویەکی نائاسایی ترە
02:28
of our model of the electron.
66
148215
1764
لە نمونەکەمان لەسەر ئەلیکتڕۆن.
02:30
Past a certain distance from the nucleus,
67
150003
2201
مەودایەکی دیاریکراو لە ناوکەوە تێپەڕە،
02:32
the probability of finding an electron
68
152228
1821
شیاوێتی دۆزینەوەی ئەلیکتڕۆنێک
02:34
starts to decrease
69
154073
1527
دەست بە کەمبوونەوە دەکات
02:35
more or less exponentially,
70
155624
2288
بە خێراییەکی کەم تازۆر،
02:37
which means that while it will approach zero,
71
157936
2195
واتە، کاتێک لە سفر نزیک دەبێتەوە،
02:40
it'll never actually hit zero.
72
160155
2427
ئەوا لەڕاستیدا هەرگیز بەر سفر ناکەوێت.
02:43
So, in every atom,
73
163124
1150
کەواتە، لە هەر ئەتۆمێکدا
02:44
there is some small, but non-zero, probability
74
164298
3116
هەندێک شیاوێتی بچووک هەیە بەڵام شیاوێتی سفر نیە.
02:47
that for a very, very short period of time,
75
167438
3087
کە بۆماوەیەکی زۆر زۆر کورت،
02:50
one of its electrons
76
170549
1160
یەکێک لە ئەلیکتڕۆنەکانی
02:51
is at the other end of the known universe.
77
171733
3240
لە کۆتایی لاکەی تری گەردونە.
02:55
But mostly electrons stay close to their nucleus
78
175973
2720
بەڵام زۆرینەی ئەلیکتڕۆنەکان لە نزیکی ناوکەکەیان دەمێننەوە.
02:58
as clouds of negative charged density
79
178717
1823
وەکو هەوری چڕی نەرێنی بارگکراو
03:00
that shift and move with time.
80
180564
2096
کە لەگەڵ کات دەجوڵێت و دەگوازرێتەوە.
03:02
How electrons from one atom
81
182684
1707
چۆنیەتی کارلێکی ئەلیکترۆنەکان
03:04
interact with electrons from another
82
184415
1999
لەگەڵ یەکتر لە ئەتۆمی جیاوازدا
03:06
determines almost everything.
83
186438
2323
بەنزیکەیی بڕیار لەسەر هەموو شتێک دەدات.
03:08
Atoms can give up their electrons,
84
188785
1762
دەکرێت ئەتۆم ئەلیکتڕۆنەکانی وازلێبێنێت
03:10
surrendering them to other atoms,
85
190571
1645
هەتا بیاندات بە ئەتۆمێکی تر،
03:12
or they can share electrons.
86
192240
2384
یان دەتوانن ئەلیکتڕۆنەکان هاوبەشی پێبکەن.
03:15
And the dynamics of this social network
87
195202
1858
چالاکیەکانی ئەم تۆڕه‌ كۆمه‌ڵایه‌تییه‌
03:17
are what make chemistry interesting.
88
197084
2443
ئەو شتانەن کیمیا سەرنج ڕاکێش دەکەن.
03:19
From plain old rocks
89
199551
1240
لە بەردە کۆنه‌ سادەکانەوە
03:20
to the beautiful complexity of life,
90
200815
1783
بۆ جوانی ئاڵۆزی ژیان،
03:22
the nature of everything we see,
91
202622
1738
سروشتی هەرشتێک کە دەیبینین،
03:24
hear,
92
204384
1512
دەیبیستین،
03:25
smell, taste, touch, and even feel
93
205920
2193
بۆن، تام، دەست، و تەنانەت ئەوەی هەستی پێدەکەین
03:28
is determined at the atomic level.
94
208137
2834
لە ئاستی ئەتۆم بڕیاری لەسەر دەدرێت.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7