Why were there three popes at the same time? - Joëlle Rollo-Koster

1,181,165 views ・ 2023-05-11

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Roanna Cheung 審譯者: Helen Chang
00:07
For almost two millennia, the Pope has been a figure
0
7295
3086
將近兩千年以來 在天主教徒心目中
00:10
of supreme spiritual authority for Catholics around the world.
1
10381
4546
教宗都是至高無上的屬靈領袖
00:15
But in the late 14th century, Catholics found themselves
2
15887
3503
但是在十四世紀末 天主教徒發現
00:19
with not one, not two, but three popes.
3
19390
4588
他們不只有一個或兩個 而是有三個教宗
00:24
Where did this plethora of popes come from?
4
24312
2919
這麽多的教宗是從哪兒來的呢?
00:27
And who among them was the genuine article?
5
27648
3045
當中哪一個才是貨真價實的教宗?
00:31
The origins of this papal predicament began in 1296,
6
31819
4797
這場教宗風波源於 1296 年
00:36
when France’s King Philip IV decided to raise taxes on the Church.
7
36616
5046
當時法王腓力四世決定 向教會增稅
00:42
Given the clergy’s political power,
8
42246
2586
由於神職人員的政治勢力龐大
00:44
this offended Pope Boniface VIII, leading him to write the “Unam Sanctam”:
9
44832
5881
此舉冒犯了教宗鮑尼法斯八世 他因此寫下《獨一至聖》詔書
00:51
a radical decree asserting the Pope’s total supremacy over earthly rulers.
10
51005
5589
宣揚其凌駕於 國王之上的絕對主權
00:57
But King Philip struck back.
11
57512
2252
但腓力四世回擊
00:59
He declared Boniface a heretic and tried to have him arrested in a violent raid.
12
59972
5297
他宣稱鮑尼法斯為異教徒 並試圖發起暴力突襲將之逮捕
01:05
Boniface survived the assault, but died soon after.
13
65853
3712
鮑尼法斯逃過一劫 但不久後就去世了
01:10
And following a short-lived successor, Pope Clement V was elected in 1305.
14
70233
6047
在一名短暫的繼任者之後 1305 年克勉五世當選爲教宗
01:18
A French diplomat seeking peace in the war between England and his homeland,
15
78157
4797
他是一位法蘭西的外交家 在祖國和英格蘭的戰爭中尋求和平
01:23
Clement wanted to stay close to the conflict
16
83162
2836
克勉五世希望密切留意戰爭發展
01:25
and escape the demands of Rome.
17
85998
2086
並避開來自羅馬的壓力
01:28
So in 1309, he moved the seat of the papacy to Avignon—
18
88584
4672
因此在 1309 年把聖座遷到亞維農
01:33
a city close to France but owned by a vassal of the Church.
19
93464
4380
這個城市離法蘭西很近 卻屬教廷的附庸國所有
01:38
The papacy remained here for the terms of seven popes
20
98719
3546
有七名教宗在任内留在亞維農
01:42
until the reigning Pope finally returned to Italy in 1376.
21
102265
5255
直到 1376 年,在任的教宗 最終重返意大利
01:47
But just several months after his arrival, he suddenly died.
22
107895
4505
然而就在他回來幾個月後 他就突然去世了
01:54
This shocking development meant a new pope had to be elected immediately—
23
114569
4546
這樣驚人的發展 意味著必須馬上選出新的教宗
02:00
and in Rome, where there hadn’t been a papal election in over 70 years.
24
120158
4796
而在羅馬已經有超過 70 年 沒有選過教宗了
02:05
The Romans were determined to elect one of their own
25
125705
2878
羅馬人執意要選自己人當教宗
02:08
and restore Rome as the seat of Western Christendom.
26
128916
4171
讓羅馬重新成爲 西方基督教世界的中心
02:13
Local officials pressured cardinals to choose an Italian pope,
27
133546
4796
當地官員向樞機主教施壓 讓他們選出意大利籍的教宗
02:18
while rowdy mobs raided the conclave and plundered the papal wine cellar.
28
138342
5673
同時一群暴徒闖入教宗選舉會議 對教宗的酒窖大肆掠奪
02:25
Amidst this chaos, the cardinals elected the Neapolitan Archbishop of Bari
29
145183
5588
在混亂中,樞機主教選出 拿坡里巴里的大主教
02:31
to become Pope Urban VI.
30
151022
2460
成爲教宗烏爾巴諾六世
02:34
Initially, Urban was seen as a safe choice.
31
154108
3128
最初烏爾巴諾被視爲安全的人選
02:37
But he quickly proved to be a reformer who sought to limit the cardinal’s finances.
32
157528
5381
但是很快他就顯露出改革家的本質 試圖限制樞機主教的開銷
02:43
Desperate to maintain their luxurious lifestyles,
33
163659
3295
樞機主教急著 想保住奢華的生活方式
02:46
the cardinals declared the recent election illegitimate,
34
166954
3504
便宣佈最近的教宗選舉 是在羅馬暴民施壓下進行的
02:50
since it was decided under pressure from the Roman mob.
35
170458
4004
因此選舉結果不合法
02:55
They denounced Urban as a usurper
36
175129
2878
他們譴責烏爾巴諾為篡位者
02:58
and held a new conclave to elect Pope Clement VII.
37
178007
4129
又舉行了選舉會議 選出克勉七世為教宗
03:03
Clement attempted to excommunicate Urban,
38
183638
3169
克勉試圖開除烏爾巴諾的教籍
03:06
but he refused to recognize the authority of Clement
39
186807
2878
但是烏爾巴諾拒絕承認克勉的主權
03:09
or his greedy cardinals.
40
189685
1961
也不承認他手下貪婪的 樞機主教的主權
03:12
Urban named new cardinals to his court and entrenched himself in Rome
41
192855
5005
烏爾巴諾在自己的教廷 任命了新的樞機主教
在羅馬立穩了根基
03:18
while Clement and his supporters returned to Avignon.
42
198069
3920
而克勉和其支持者則回到了亞維農
03:22
The schism had officially begun.
43
202573
2670
分裂正式開始了
03:26
Western Christendom now had two capitals, Avignon and Rome,
44
206661
5880
西方的基督教世界現在 有了兩個首府:亞維農和羅馬
03:33
each with their own Pope and court of cardinals.
45
213042
3462
那裏各自有各自的教宗 和樞機主教組成的教廷
03:36
As popes from each line died, their cardinals appointed successors,
46
216837
5089
每邊的教宗去世以後 樞機主教就各自選出繼任者
03:42
continuing the crisis for decades.
47
222093
2711
讓這場風波持續了幾十年
03:45
This strange situation didn't impact most ordinary Catholics,
48
225721
5047
這種奇特的狀況 對大部分平信徒並未造成影響
03:50
as there were no significant doctrinal splits.
49
230768
3545
原因是當中沒有教義上的重大分歧
03:54
Instead, the drama played out in the diplomatic realm.
50
234897
4463
這場戲反而是在外交舞臺上演的
03:59
European rulers were forced to choose sides,
51
239735
3629
歐洲的統治者被迫選邊站隊
04:03
as both popes vied for spiritual and political supremacy.
52
243447
4755
而兩邊的教宗都在為 宗教和政治主權角力
04:09
Only a pope had the authority to call a general council
53
249620
3796
只有一名教宗有權召開全體大會
04:13
to officially resolve the issue,
54
253416
2127
來正式解決這個問題
04:15
and both sides refused to take this step.
55
255543
3336
而雙方都不願意邁出這一步
04:19
So in 1409, a group of cardinals from France and Rome
56
259130
5505
因此在 1409 年 一群來自法蘭西和羅馬的樞機主教
04:24
took matters into their own hands.
57
264635
2211
親自採取行動
04:27
They claimed that since both popes were disputed,
58
267263
3086
他們聲稱既然兩名教宗都有爭議
04:30
cardinals did have the right to call a council.
59
270349
3462
樞機主教有權召開全體大會
04:34
And at their gathering these cardinals deposed the pretenders
60
274770
4171
在這次會議中樞機主教 罷免了那些冒牌貨
04:38
and elected a new Pope.
61
278941
1710
選出了新的教宗
04:41
Unfortunately, both Avignon’s Pope and Rome’s Pope
62
281527
4838
不幸的是,亞維農和羅馬的兩名教宗
04:46
refused to recognize this council.
63
286365
2878
都拒絕承認這次會議的合法性
04:49
So instead of solving the crisis, the number of popes rose to three.
64
289994
4755
因此問題沒有解決 反而教宗人數增加到三名
04:55
This unusual arrangement lasted five more years,
65
295166
3670
這樣不尋常的局面又持續了五年
04:58
until the Council of Constance in 1417.
66
298836
4129
直到 1417 年的康士坦斯大公會議
05:03
Here, the popes from the Roman line and recently created third line resigned
67
303799
6006
在這次會議中,羅馬的教宗
和新成立的教宗紛紛離職
05:09
and agreed to unite the church under a new Pope—
68
309805
3379
並同意在新任教宗的領導下統一教會
05:14
Martin V.
69
314310
1293
那就是瑪定五世
05:16
Undisputed, Martin swiftly excommunicated the only person still against him—
70
316270
6006
在沒有異議的情況下 瑪定迅速開除了唯一反對者的教籍
05:22
the Pope of Avignon—
71
322360
1459
那就是亞維農的教宗
05:24
and finally ended the schism after 39 years.
72
324278
4421
最終結束了這場為時 39 年的分裂
05:33
Today, the church’s official records say the Roman Line
73
333371
4045
今天教會的正式記錄中表明
05:37
was always the true papal power.
74
337416
2711
羅馬教廷一直都是教會正統
05:41
But regardless of how the schism ended,
75
341128
2795
但是無論這場分裂是如何落幕的
05:44
its existence proves that even those who are supposed to be pious
76
344006
4588
當初有過分裂,就證明 那些理應虔誠的宗教領袖
05:48
are prone to petty power struggles.
77
348594
3253
也很容易爲了小事就勾心鬥角
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7