Mysteries of vernacular: X-ray - Jessica Oreck and Rachael Teel

词源揭秘:X-ray — 杰茜卡·奥列克和雷切尔·蒂尔

45,046 views

2013-08-05 ・ TED-Ed


New videos

Mysteries of vernacular: X-ray - Jessica Oreck and Rachael Teel

词源揭秘:X-ray — 杰茜卡·奥列克和雷切尔·蒂尔

45,046 views ・ 2013-08-05

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Yixiong Zhu 校对人员: Geoff Chen
00:06
Mysteries of vernacular:
0
6153
1933
词源揭秘:
00:08
X-ray,
1
8086
1609
X-ray,
00:09
a form of electromagnetic radiation
2
9695
2512
一种能够穿透固体的
00:12
capable of penetrating solids.
3
12207
2888
电磁辐射。
00:15
The word X-ray harkens back
4
15095
2034
“X-ray”一词可以追溯到
00:17
to the work of Rene Descartes,
5
17129
2391
笛卡尔的著作。
00:19
a French philosopher,
6
19520
1463
笛卡尔是17世纪法国哲学家,
00:20
mathematician,
7
20983
1025
数学家,
00:22
and writer in the 17th century.
8
22008
3606
和作家。
00:25
One of Descartes innumerable contributions
9
25614
2730
笛卡尔在数学界的
00:28
to the world of numbers
10
28344
1422
众多贡献之一是
00:29
was the invention of a simple yet brilliant convention
11
29766
3485
发明了一个简洁而好用的惯例,
00:33
most people take for granted today:
12
33251
2906
一个大多数人今日习以为常的惯例,
00:36
the representation of unknowns
13
36157
2169
那就是在方程式中用
00:38
within an equation as X, Y, and Z.
14
38326
4777
X,Y,Z来代表未知量。
00:43
When the German scientist Wilhelm Rontgen
15
43103
3234
当德国科学家伦琴
00:46
discovered what we now call X-rays
16
46337
1946
在19世纪发现了我们现在
00:48
in the late 19th century,
17
48283
2061
所称的“X-ray”之后,
00:50
he gave them the name X-strahlen.
18
50344
3396
他给它起名叫“X-strahlen”。
00:53
Strahlen is German for shine,
19
53740
2594
“Strahlen”是德语照射的意思,
00:56
and X, of course, represented the unknown nature
20
56334
3982
而X,自然就是指伦琴发现的这种辐射
01:00
of the radiation Rontgen had discovered,
21
60316
3072
的未知属性。
01:03
the X-factor, so to speak.
22
63388
2232
X因子,也可以这么说。
01:06
The English translation maintained the X
23
66434
2825
英文翻译保留了“X”,
01:09
but replaced the German shine with ray,
24
69259
3658
但将德语“shine”换成了“ray”,
01:12
meaning a beam of light.
25
72917
2657
意思是一束光。
01:15
Coincidentally, in mathematics,
26
75574
2214
巧合的是,数学中,
01:17
the word ray refers to a line
27
77788
2058
“ray”指的是直线,
01:19
with a point of origin that has no end
28
79846
2875
有起点而无尽头,
01:22
and extends to infinity,
29
82721
2312
延伸至无穷,
01:25
bringing us neatly back to the unknown.
30
85033
2943
这就又把我们带回了未知中。
01:27
Today we understand what X-radiation is,
31
87976
3818
今天,我们明白了X光是什么,
01:31
and in spite of the humble objections
32
91794
1957
而在其发现者谦虚的
01:33
of its discoverer,
33
93751
1634
反对声中,
01:35
it is also commonly called Rontgen Radiation,
34
95385
3773
X光又被叫做伦琴射线,
01:39
eliminating with the X
35
99158
1741
不再有X,
01:40
the fundamental mystery of its nature.
36
100899
3042
它的属性对我们也不再神秘。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog