Mysteries of vernacular: X-ray - Jessica Oreck and Rachael Teel

Тайны языка: Рентген — Джессика Орек и Рейчел Тил

44,694 views

2013-08-05 ・ TED-Ed


New videos

Mysteries of vernacular: X-ray - Jessica Oreck and Rachael Teel

Тайны языка: Рентген — Джессика Орек и Рейчел Тил

44,694 views ・ 2013-08-05

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Yekaterina Jussupova Редактор: Olga Dmitrochenkova
00:06
Mysteries of vernacular:
0
6153
1933
Тайны языка:
00:08
X-ray,
1
8086
1609
Рентгеновские лучи —
00:09
a form of electromagnetic radiation
2
9695
2512
вид электромагнитного излучения,
00:12
capable of penetrating solids.
3
12207
2888
способного проникать сквозь твёрдые материалы.
00:15
The word X-ray harkens back
4
15095
2034
Слово «рентген» [англ. X-ray] восходит
00:17
to the work of Rene Descartes,
5
17129
2391
к трудам Рене Декарта,
00:19
a French philosopher,
6
19520
1463
французского философа,
00:20
mathematician,
7
20983
1025
математика,
00:22
and writer in the 17th century.
8
22008
3606
и писателя 17-го века.
00:25
One of Descartes innumerable contributions
9
25614
2730
Одним из его многочисленных вкладов
00:28
to the world of numbers
10
28344
1422
в мир цифр
00:29
was the invention of a simple yet brilliant convention
11
29766
3485
было изобретение гениально простого условного обозначения,
00:33
most people take for granted today:
12
33251
2906
которое сегодня люди принимают как данность:
00:36
the representation of unknowns
13
36157
2169
представление неизвестных
00:38
within an equation as X, Y, and Z.
14
38326
4777
в уравнениях в виде X, Y, и Z.
00:43
When the German scientist Wilhelm Rontgen
15
43103
3234
Когда немецкий учёный Вильгельм Рентген
00:46
discovered what we now call X-rays
16
46337
1946
в конце 19-го века открыл то,
00:48
in the late 19th century,
17
48283
2061
что мы называем рентгеновскими лучами,
00:50
he gave them the name X-strahlen.
18
50344
3396
он назвал их X-strahlen.
00:53
Strahlen is German for shine,
19
53740
2594
С немецкого переводится «сияние»,
00:56
and X, of course, represented the unknown nature
20
56334
3982
а указывает на неизвестную природу
01:00
of the radiation Rontgen had discovered,
21
60316
3072
излучения, открытого Рентгеном,
01:03
the X-factor, so to speak.
22
63388
2232
так называемая неизвестная составляющая.
01:06
The English translation maintained the X
23
66434
2825
В английском варианте сохранилась ,
01:09
but replaced the German shine with ray,
24
69259
3658
а немецкое слово «сияние» было заменено словом «луч»
01:12
meaning a beam of light.
25
72917
2657
в значении «световой пучок».
01:15
Coincidentally, in mathematics,
26
75574
2214
Кстати, в математике
01:17
the word ray refers to a line
27
77788
2058
слово «луч» обозначает линию,
01:19
with a point of origin that has no end
28
79846
2875
имеющую начало, но не имеющую конца,
01:22
and extends to infinity,
29
82721
2312
и стремящуюся в бесконечность,
01:25
bringing us neatly back to the unknown.
30
85033
2943
что возвращает нас к неизвестным.
01:27
Today we understand what X-radiation is,
31
87976
3818
Сегодня нам хорошо знаком данный вид электромагнитного излучения,
01:31
and in spite of the humble objections
32
91794
1957
и, не смотря на скромные протесты
01:33
of its discoverer,
33
93751
1634
первооткрывателя,
01:35
it is also commonly called Rontgen Radiation,
34
95385
3773
его часто называют просто рентгеновским излучением,
01:39
eliminating with the X
35
99158
1741
исключив из названия
01:40
the fundamental mystery of its nature.
36
100899
3042
загадочную переменную X.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7