Mysteries of vernacular: X-ray - Jessica Oreck and Rachael Teel

44,694 views ・ 2013-08-05

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: benyamin zinshtein
00:06
Mysteries of vernacular:
0
6153
1933
מסתרי היום יומי:
00:08
X-ray,
1
8086
1609
X-ray, (צילום רנטגן)
00:09
a form of electromagnetic radiation
2
9695
2512
צורה של קרינה אלקטרו-מגנטית
00:12
capable of penetrating solids.
3
12207
2888
שמסוגלת לחדור מוצקים.
00:15
The word X-ray harkens back
4
15095
2034
המילה X-ray חוזרת אחורה
00:17
to the work of Rene Descartes,
5
17129
2391
לעבודה של רנה דקארט,
00:19
a French philosopher,
6
19520
1463
פילוסוף צרפתי,
00:20
mathematician,
7
20983
1025
מתמטיקאי,
00:22
and writer in the 17th century.
8
22008
3606
וסופר במאה ה 17.
00:25
One of Descartes innumerable contributions
9
25614
2730
אחת התרומות הרבות מספור של דקארט
00:28
to the world of numbers
10
28344
1422
בעולם המספרים
00:29
was the invention of a simple yet brilliant convention
11
29766
3485
היה ההמצאה הפשוטה אך גאונית של המוסכמה
00:33
most people take for granted today:
12
33251
2906
שרוב האנשים לוקחים כמובן מאיליו היום:
00:36
the representation of unknowns
13
36157
2169
התצוגה של נעלמים
00:38
within an equation as X, Y, and Z.
14
38326
4777
במשוואה כ x,y ו z.
00:43
When the German scientist Wilhelm Rontgen
15
43103
3234
כשהמדען הגרמני ווילהלם רנטגן
00:46
discovered what we now call X-rays
16
46337
1946
גילה את מה שאנחנו קוראים לו עכשיו קרני רנטגן
00:48
in the late 19th century,
17
48283
2061
בשלהי המאה ה 19,
00:50
he gave them the name X-strahlen.
18
50344
3396
הוא נתן להם את השם אקס-סטרהלן.
00:53
Strahlen is German for shine,
19
53740
2594
סטרהלן בגרמנית זה בוהק,
00:56
and X, of course, represented the unknown nature
20
56334
3982
ו X, כמובן, מייצג טבע לא ידוע
01:00
of the radiation Rontgen had discovered,
21
60316
3072
של הקרינה שרנטגן גילה,
01:03
the X-factor, so to speak.
22
63388
2232
סוג של X פאקטור.
01:06
The English translation maintained the X
23
66434
2825
התרגום לאנגלית שומר על ה X
01:09
but replaced the German shine with ray,
24
69259
3658
אבל מחליף את המילה הגרמנית בוהק בקרן,
01:12
meaning a beam of light.
25
72917
2657
שמשמעה אלומה של אור.
01:15
Coincidentally, in mathematics,
26
75574
2214
במקרה, במתמטיקה,
01:17
the word ray refers to a line
27
77788
2058
המילה קרן מתייחסת לקו
01:19
with a point of origin that has no end
28
79846
2875
עם נקודת התחלה וללא סוף
01:22
and extends to infinity,
29
82721
2312
שממשיך לאינסוף,
01:25
bringing us neatly back to the unknown.
30
85033
2943
מה שמביא אותנו חזרה ללא נודע.
01:27
Today we understand what X-radiation is,
31
87976
3818
היום אנחנו מבינים מה היא קרינת X,
01:31
and in spite of the humble objections
32
91794
1957
ולמרות ההתנגדויות הצנועות
01:33
of its discoverer,
33
93751
1634
של המגלה שלה,
01:35
it is also commonly called Rontgen Radiation,
34
95385
3773
היא ידועה גם כקרינת רנטגן,
01:39
eliminating with the X
35
99158
1741
ומבטלת את הX
01:40
the fundamental mystery of its nature.
36
100899
3042
התעלומה הבסיסית של טבעה.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7