Mysteries of vernacular: Earwig - Jessica Oreck and Rachael Teel
词源揭秘:Earwig — 杰茜卡·奥列克和雷切尔·蒂尔
57,415 views ・ 2013-05-10
请双击下面的英文字幕来播放视频。
00:00
Transcriber: Andrea McDonough
Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
翻译人员: Yixiong Zhu
校对人员: Jenny Yang
00:14
Mysteries of vernacular:
1
14148
2184
词源揭秘:
00:19
Earwig,
2
19454
1732
“Earwig(蠼螋)”,
00:21
an insect, generally classified
3
21186
2162
一种昆虫,通常被划分属于
00:23
within the order <i>dermaptera</i>.
4
23348
3088
革翅目。
00:26
The common name of the insects
5
26436
1201
这种我们平常称之为“earwig”的虫子,
00:27
we know as earwigs is exactly that,
6
27637
3010
的确是很
00:30
common,
7
30647
1288
平常,
00:31
and is based mainly in folklore.
8
31935
2700
其故事主要来自于民间传说。
00:34
It's rumored that these so-called earwigs
9
34635
3103
传说这种所谓的“earwig”
00:37
crawl into your ear at night
10
37738
1721
能在夜晚爬入你的耳道,
00:39
and tunnel into your brain,
11
39459
1988
钻入你的大脑,
00:41
but this is false.
12
41447
2092
但这不是真的。
00:43
Sure, an earwig may, on rare occasion,
13
43539
2874
的确,在罕见的情况下,“earwig”
00:46
climb into the ear of an unsuspecting sleeper,
14
46413
3088
能爬入没有防备的熟睡者的耳道,
00:49
but, really, who can blame them?
15
49501
3075
但是,真的,这怎么能怪“earwig”?
00:52
Ear canals are warm and dark,
16
52576
2296
耳道温暖而黑暗,
00:54
the perfect home for a creepy-crawly like this one.
17
54872
4258
完全是这种瘆人的小爬虫
最理想的家园。
00:59
The important thing to remember
18
59130
1632
需要记住的是,
01:00
is that even if an earwig found its way into your ear,
19
60762
3378
即便一只“earwig”爬入了你的耳道,
01:04
it would never eat through your eardrum.
20
64140
4143
它也绝对咬不穿你的耳膜。
01:08
Despite the erroneous origins
21
68283
2129
与那些来自夸大而恐怖的
01:10
of these trumped-up folk tales,
22
70412
2153
民间故事中所讲的不同,
01:12
they've been in place a long time.
23
72565
2679
这种虫子已经存在很长时间了。
01:15
The word earwig comes from the Old English word earwicga,
24
75244
5628
“Earwig”这个词来自
古英语单词“earwicga”。
01:20
a compound of ear, meaning ear, of course,
25
80872
2829
这个词由“ear”,也就是耳朵,
01:23
and wigca.
26
83701
2002
和“wigca”组成。
01:25
Scholars believe that wigca shares a root
27
85703
2077
学者相信“wigca”与“wiggle(扭动)”
01:27
with words like wiggle
28
87780
1954
还有“wag(摆动)”
01:29
and wag,
29
89734
1509
共享词根,
01:31
and that it most likely referred
30
91243
1646
而其含义很可能是指
01:32
to a creature that moves quickly.
31
92889
3030
某种移动速度很快的动物。
01:35
Unfortunately for this innocent little insect,
32
95919
3298
对这个无辜的小昆虫而言,很可惜的是,
01:39
even its scientific name gives it a bad rap.
33
99217
4121
它的学名都给了它不好的名声。
01:43
Because of the large, pencil-like cerci on the tail
34
103338
3066
因为其尾部硕大和铅笔状的尾毛,
01:46
and of its abdomen,
35
106404
1856
还有其腹部的形状,
01:48
scientists associate earwigs
36
108260
1710
科学家将“earwig”
01:49
with a pair of scissors,
37
109970
2093
比作一把剪刀,
01:52
calling them <i>forficula auricularia<i>,
38
112063
4705
将其命名为“Forficula auricularia”,
01:56
literally little scissors of the ear.
39
116768
2747
字面意义就是耳朵里的小剪刀。
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。