Mysteries of vernacular: Earwig - Jessica Oreck and Rachael Teel
言葉の不思議:Earwig ― ジェシカ・オレックとレイチェル・ティール
57,415 views ・ 2013-05-10
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
00:00
Transcriber: Andrea McDonough
Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
翻訳: Moe Shoji
校正: Tomoyuki Suzuki
00:14
Mysteries of vernacular:
1
14148
2184
言葉の不思議
00:19
Earwig,
2
19454
1732
Earwigとは
00:21
an insect, generally classified
3
21186
2162
昆虫の一種で 概して
00:23
within the order <i>dermaptera</i>.
4
23348
3088
革翅目に分類される
ハサミムシのことです
00:26
The common name of the insects
5
26436
1201
“earwig”として知られる昆虫の
00:27
we know as earwigs is exactly that,
6
27637
3010
一般的な通名は まさしく
00:30
common,
7
30647
1288
一般的で
00:31
and is based mainly in folklore.
8
31935
2700
主に民間伝承に基づいています
00:34
It's rumored that these so-called earwigs
9
34635
3103
伝承によると
いわゆるハサミムシが
00:37
crawl into your ear at night
10
37738
1721
夜になると人の耳に入り込んで
00:39
and tunnel into your brain,
11
39459
1988
脳にまで到達するというのですが
00:41
but this is false.
12
41447
2092
これは嘘です
00:43
Sure, an earwig may, on rare occasion,
13
43539
2874
ハサミムシも まれに
00:46
climb into the ear of an unsuspecting sleeper,
14
46413
3088
無防備に眠っている人の
耳に入るかもしれませんが
00:49
but, really, who can blame them?
15
49501
3075
しょうがないことですね?
00:52
Ear canals are warm and dark,
16
52576
2296
外耳道はあたたかくて暗くて
00:54
the perfect home for a creepy-crawly like this one.
17
54872
4258
こういう昆虫にはうってつけの
住みかなのですから
00:59
The important thing to remember
18
59130
1632
覚えておくべきことは
01:00
is that even if an earwig found its way into your ear,
19
60762
3378
ハサミムシが耳の中に入ったとしても
01:04
it would never eat through your eardrum.
20
64140
4143
鼓膜を食い破ったりしないということです
01:08
Despite the erroneous origins
21
68283
2129
でっち上げられた民間伝承の
01:10
of these trumped-up folk tales,
22
70412
2153
誤った語源にもかかわらず
01:12
they've been in place a long time.
23
72565
2679
長い間 信じられてきました
01:15
The word earwig comes from the Old English word earwicga,
24
75244
5628
“earwig”という言葉は
古英語の“earwicga”に由来し
01:20
a compound of ear, meaning ear, of course,
25
80872
2829
これは耳を意味する“ear”と
01:23
and wigca.
26
83701
2002
“wigca”から成っています
01:25
Scholars believe that wigca shares a root
27
85703
2077
学者によると“wigca”の語源は
01:27
with words like wiggle
28
87780
1954
“wiggle”(くねくね動く)や
01:29
and wag,
29
89734
1509
“wag”(揺らす)などと同じで
01:31
and that it most likely referred
30
91243
1646
もっともありそうなのは
01:32
to a creature that moves quickly.
31
92889
3030
素早く動く生き物を
意味しているというものです
01:35
Unfortunately for this innocent little insect,
32
95919
3298
残念ながらこの罪のない
昆虫にとっては
01:39
even its scientific name gives it a bad rap.
33
99217
4121
科学的名称さえも
罰が与えられているようです
01:43
Because of the large, pencil-like cerci on the tail
34
103338
3066
尾についた大きく
鉛筆のような尾角と
01:46
and of its abdomen,
35
106404
1856
腹部のために
01:48
scientists associate earwigs
36
108260
1710
科学者はハサミムシを
01:49
with a pair of scissors,
37
109970
2093
はさみに比較して
01:52
calling them <i>forficula auricularia<i>,
38
112063
4705
“forficula auricularia” つまり
01:56
literally little scissors of the ear.
39
116768
2747
「耳の小さなハサミ」と
名づけたのです
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。