How far would you have to go to escape gravity? - Rene Laufer

578,368 views ・ 2018-11-06

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Yifan L 校对人员: Carol Wang
00:06
More than six thousand light years
0
6945
1950
距离地球表面
00:08
from the surface of the earth,
1
8895
1440
六千光年的地方,
00:10
a rapidly spinning neutron star
2
10335
2240
有一个快速旋转的中子星,
00:12
called the Black Widow pulsar
3
12575
2190
它名叫黑寡妇脉冲星,
00:14
blasts its companion brown dwarf star with radiation
4
14765
3900
它向互绕彼此旋转的棕矮星
00:18
as the two orbit each other every 9 hours.
5
18665
4190
每隔 9 个小时发出电波。
00:22
Standing on our own planet,
6
22855
1670
当我们身处于地球时,
00:24
you might think you’re just an observer of this violent ballet.
7
24525
3470
你会觉得自己只是 星星狂放芭蕾舞的观测者,
00:27
But in fact, both stars are pulling you towards them.
8
27995
3550
其实,这两颗星都向你施加引力,
00:31
And you’re pulling back,
9
31545
1620
而你正在努力挣脱,
00:33
connected across trillions of kilometers
10
33165
2330
相距几十万亿公里的你们
00:35
by gravity.
11
35495
2170
被引力所联系起来。
00:37
Gravity is the attractive force between two objects with mass—
12
37665
4410
引力是两个有质量的 物体之间所产生的吸引力——
00:42
any two objects with mass.
13
42075
2200
任何两个有质量的物体间都存在。
00:44
Which means that every object in the universe attracts every other object:
14
44275
5230
即宇宙任一物体都吸引其它物体:
00:49
every star, black hole,
15
49505
2090
每一颗星星、黑洞、
00:51
human being, smartphone, and atom
16
51595
3160
人类、智能手机和原子
00:54
are all constantly pulling on each other.
17
54755
2540
都在持续不断地吸引其他物体。
00:57
So why don’t we feel pulled in billions of different directions?
18
57295
4660
为何我们觉察不到 自己被拉向几十亿个不同方向呢?
01:01
Two reasons: mass and distance.
19
61955
3340
有两个原因:质量和距离。
01:05
The original equation describing the gravitational force between two objects
20
65295
4530
最初描述两个物体之间引力的公式
01:09
was written by Isaac Newton in 1687.
21
69825
4170
是由艾萨克·牛顿在 1687 年所写。
01:13
Scientists’ understanding of gravity has evolved since then,
22
73995
3660
此后,科学家们对引力的了解 又深刻了许多。
01:17
but Newton’s Law of Universal Gravitation
23
77655
2700
但是牛顿的万有引力定律,
01:20
is still a good approximation in most situations.
24
80355
3780
在多数情况下 仍是有效的粗略衡量方法。
01:24
It goes like this:
25
84135
1360
这个公式这样的:
01:25
the gravitational force between two objects
26
85495
2720
两个物体间的万有引力
01:28
is equal to the mass of one
27
88215
1820
等于一个物体的质量
01:30
times the mass of the other,
28
90035
1890
乘以另一个物体的质量,
01:31
multiplied by a very small number
29
91925
2140
再乘以一个很小的数值
01:34
called the gravitational constant,
30
94065
2140
叫做万有引力常数,
01:36
and divided by the distance between them, squared.
31
96205
4130
再除以两个物体间距离的平方。
01:40
If you doubled the mass of one of the objects,
32
100335
2360
若将其中一物体的质量变成两倍,
01:42
the force between them would double, too.
33
102695
2500
那么它们之间的引力也会变成两倍。
01:45
If the distance between them doubled,
34
105195
1880
如果它们间的距离变成两倍,
01:47
the force would be one-fourth as strong.
35
107075
3050
它们间的引力就只有 原来的四分之一强度了。
01:50
The gravitational force between you and the Earth pulls you towards its center,
36
110135
4991
你和地球间的万有引力 把你拉扯向它的中心,
01:55
a force you experience as your weight.
37
115126
2760
你所感知到的这种力量 就是你的体重。
01:57
Let’s say this force is about 800 Newtons
38
117886
2740
假设这个力量有 800 牛顿,
02:00
when you’re standing at sea level.
39
120626
1810
这是当你站在海平面上的情况。
02:02
If you traveled to the Dead Sea,
40
122436
1900
如果你去死海旅游,
02:04
the force would increase by a tiny fraction of a percent.
41
124336
3780
重力会增加一点点百分比。
02:08
And if you climbed to the top of Mount Everest, the force would decrease—
42
128116
4160
如果你爬上了珠穆朗玛峰顶端,
02:12
but again, by a minuscule amount.
43
132276
3327
重力会减少微不足道的一点点。
02:15
Traveling higher would make a bigger dent in gravity’s influence,
44
135603
3735
你爬得越高,重力影响会减弱一些,
02:19
but you won’t escape it.
45
139338
2100
但它不可能消失。
02:21
Gravity is generated by variations in the curvature of spacetime—
46
141438
4400
引力是由时空扭曲所产生,
02:25
the three dimensions of space plus time—
47
145838
2550
时空,即是 3 维空间加上时间——
02:28
which bend around any object that has mass.
48
148388
4072
它在拥有质量的物体周围弯曲。
02:32
Gravity from Earth reaches the International Space Station,
49
152460
3250
地球的引力能延续到国际空间站,
02:35
400 kilometers above the earth,
50
155710
2490
虽然空间站距地球 400 公里之外,
02:38
with almost its original intensity.
51
158200
2620
但地球对其引力几乎是原本的强度。
02:40
If the space station was stationary on top of a giant column,
52
160820
3570
如果空间站被固定在一根 巨大的柱子上,
02:44
you’d still experience ninety percent
53
164390
2060
你还是会感受到 与在地面上相比
02:46
of the gravitational force there that you do on the ground.
54
166450
3910
百分之九十的引力。
02:50
Astronauts just experience weightlessness
55
170360
2540
宇航员之所以感受到失重,
02:52
because the space station is constantly falling towards earth.
56
172900
4290
是因为空间站 被地球的引力持续拉扯。
02:57
Fortunately, it’s orbiting the planet fast enough that it never hits the ground.
57
177190
5280
所幸它一直在快速旋转, 所以不至于撞向地球。
03:02
By the time you made it to the surface of the moon,
58
182470
2410
当你去到月球表面,
03:04
around 400,000 kilometers away,
59
184880
2870
距离地球 40 万公里外,
03:07
Earth’s gravitational pull would be
60
187750
1940
你所感受到的地球万有引力
03:09
less than 0.03 percent of what you feel on earth.
61
189690
4830
已经不足原来的百分之 0.03 了。
03:14
The only gravity you’d be aware of would be the moon’s,
62
194520
3147
你唯一能感觉到的引力来自于月球,
03:17
which is about one sixth as strong as the earth’s.
63
197667
3190
而月球引力只有地球的六分之一。
03:20
Travel farther still
64
200857
1520
当你离得更远时,
03:22
and Earth’s gravitational pull on you will continue to decrease,
65
202377
3800
地球对你的引力会持续减少,
03:26
but never drop to zero.
66
206177
2580
但不会降为 0。
03:28
Even safely tethered to the Earth,
67
208757
2369
虽然我们被安全地栓在地球上,
03:31
we’re subject to the faint tug of distant celestial bodies and nearby earthly ones.
68
211126
7080
但还是会被遥远天体 和我们周围的物体所吸引,
03:38
The Sun exerts a force of about half a Newton on you.
69
218206
3475
太阳对你产生 0.5 牛顿的引力。
03:41
If you’re a few meters away from a smartphone, you'll experience
70
221681
3230
如果你在距离你的手机几米之外,
03:44
a mutual force of a few piconewtons.
71
224911
3500
你会感受到相互间几皮牛顿的引力,
03:48
That’s about the same as the gravitational pull
72
228411
2560
相当于你与仙女座星座之间的引力,
03:50
between you and the Andromeda Galaxy,
73
230971
2950
仙女星座
03:53
which is 2.5 million light years away
74
233921
2860
距离我们 2.5 百万光年,
03:56
but about a trillion times as massive as the sun.
75
236781
3860
但它却比太阳庞大一万亿倍。
04:00
But when it comes to escaping gravity,
76
240641
2150
其实,想要逃避引力
04:02
there’s a loophole.
77
242791
1220
是有方法的。
04:04
If all the mass around us is pulling on us all the time,
78
244011
3520
如果周围所有的质量都在拉我们,
04:07
how would Earth’s gravity change
79
247531
1960
若我们挖洞进入地球深处,
04:09
if you tunneled deep below the surface,
80
249491
2470
地心引力会如何变化呢,
04:11
assuming you could do so without being cooked or crushed?
81
251961
3796
假设你在地下不被烤焦或被压垮的话?
04:15
If you hollowed out the center of a perfectly spherical Earth—
82
255757
4090
如果你在地球的中心挖一个,
04:19
which it isn’t, but let’s just say it were—
83
259847
2300
假定地球是一个完美球形, 虽然它不是——
04:22
you’d experience an identical pull from all sides.
84
262147
3830
你会感受到来自各个方同等的引力,
04:25
And you’d be suspended, weightless,
85
265977
2330
你会悬在空中,进入失重状态,
04:28
only encountering the tiny pulls from other celestial bodies.
86
268307
4190
其他天体对你产生的作用 则几乎可以忽略不计。
04:32
So you could escape the Earth’s gravity in such a thought experiment—
87
272180
3900
所以只有在这样的思维实验当中——
04:36
but only by heading straight into it.
88
276080
3300
钻到地心,才能逃离地球万有引力。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog