Can robots be creative? - Gil Weinberg

501,416 views ・ 2015-03-19

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Zongzhen Yang 校对人员: Zhiqiang Pi
00:10
How does this music make you feel?
0
10727
2305
这音乐让你感觉如何?
00:13
Do you find it beautiful?
1
13032
1669
你觉得好听吗?
00:14
Is it creative?
2
14701
1636
有创意吗?
00:16
Now, would you change your answers
3
16337
1705
那么如果现在告诉你作曲家 是一个机器人,
00:18
if you learned the composer was this robot?
4
18042
3480
你会改变刚才自己的回答吗?
00:21
Believe it or not,
5
21522
1979
信不信由你,
00:23
people have been grappling with the question of artificial creativity,
6
23501
3317
人们一直在试图攻克人工创意
00:26
alongside the question of artifcial intelligence,
7
26818
3007
及人工智能这两大难题,
00:29
for over 170 years.
8
29825
3007
为此研究了一百七十多年。
00:32
In 1843, Lady Ada Lovelace,
9
32832
3008
1843年,Ada Lovelace夫人
00:35
an English mathematician considered the world's first computer programmer,
10
35840
4309
一位被誉为世界上第一个 电脑程序员的英格兰数学家
00:40
wrote that a machine could not have human-like intelligence
11
40149
3428
写道机器不会有人类一样的智慧。
00:43
as long as it only did what humans intentionally programmed it to do.
12
43577
5430
如果人们只让机器按照所编程程序它们的,
00:49
According to Lovelace,
13
49007
1702
根据Lovelace,
00:50
a machine must be able to create original ideas
14
50709
2985
一个机器必须要能够创造新的想法
00:53
if it is to be considered intelligent.
15
53694
3698
才算是聪明。
00:57
The Lovelace Test, formalized in 2001, proposes a way of scrutinizing this idea.
16
57392
6422
2001年形成的Lovelace测试提出了一个检测这个想法的方法。
01:03
A machine can pass this test if it can produce an outcome
17
63814
3442
如果机器能够形成程序员无法根据原代码所解释的
01:07
that its designers cannot explain based on their original code.
18
67256
5004
输出才可以通过检测。
01:12
The Lovelace Test is, by design, more of a thought experiment
19
72260
3349
根据设计,Lovelace测试更像是思想实验
01:15
than an objective scientific test.
20
75609
2411
而非客观的科学检测。
01:18
But it's a place to start.
21
78020
2019
但是这是一个起点。
01:20
At first glance,
22
80039
1194
乍一看。
01:21
the idea of a machine creating high quality, original music in this way
23
81233
3920
机器创作高质量,原版的音乐的想法
01:25
might seem impossible.
24
85153
2155
看起来不可能。
01:27
We could come up with an extremely complex algorithm
25
87308
2894
我们可以想出一个使用随机生成数字,
01:30
using random number generators, chaotic functions, and fuzzy logic
26
90202
4141
混乱的函数和模糊的逻辑来创造一系列音符的,
01:34
to generate a sequence of musical notes
27
94343
2459
极为复杂的算法,
01:36
in a way that would be impossible to track.
28
96802
2674
使其不可能理解。
01:39
But although this would yield countless original melodies never heard before,
29
99476
3795
但是即使这样能够产生无数的,没人听过的原版旋律,
01:43
only a tiny fraction of them would be worth listening to.
30
103271
3943
只有一小部分值得一听。
01:47
With the computer having no way to distinguish
31
107214
2337
电脑是不法区分
01:49
between those which we would consider beautiful
32
109551
2423
我们觉得好听
01:51
and those which we won't.
33
111974
2637
或者不好听的旋律。
01:54
But what if we took a step back
34
114611
1637
但是如果我们退一步
01:56
and tried to model a natural process that allows creativity to form?
35
116248
4973
然后尝试塑造一个自然的创意形成过程会怎样?
02:01
We happen to know of at least one such process
36
121221
2252
我们恰巧知道至少一个
02:03
that has lead to original, valuable, and even beautiful outcomes:
37
123473
4522
可以带来原创,宝贵甚至美丽的结果:
02:07
the process of evolution.
38
127995
2788
进化。
02:10
And evolutionary algorithms,
39
130783
2198
算法的进化,
02:12
or genetic algorithms that mimic biological evolution,
40
132981
3259
或者模仿物种进化的基因算法,
02:16
are one promising approach
41
136240
2303
是有希望让
02:18
to making machines generate original and valuable artistic outcomes.
42
138543
6020
机器产生原创的,珍贵的艺术品。
02:24
So how can evolution make a machine musically creative?
43
144563
2991
因此计划是如何让一个机器音乐创新?
02:27
Well, instead of organisms,
44
147554
2111
相比生物,
02:29
we can start with an initial population of musical phrases,
45
149665
11713
我们可以从最初的一些乐段
02:41
and a basic algorithm
46
161378
1463
和一个基础的
02:42
that mimics reproduction and random mutations
47
162841
2924
通过调换有些部分,结合另一些
02:45
by switching some parts,
48
165765
2412
和替换一些随机的音节
02:48
combining others,
49
168177
1762
来模仿生育和随机变异的
02:49
and replacing random notes.
50
169939
2414
算法来完成。
02:52
Now that we have a new generation of phrases,
51
172353
2698
现在我们有一个新的音段创作,
02:55
we can apply selection using an operation called a fitness function.
52
175051
4954
我们可以使用一个叫适应函数的运算。
03:00
Just as biological fitness is determined by external environmental pressures,
53
180005
4302
就像生物的适应是由外界压力所导致,
03:04
our fitness function can be determined by an external melody
54
184307
4157
我们的适应函数可以由音乐人或歌迷们
03:08
chosen by human musicians, or music fans,
55
188464
2846
所选择的外界旋律所定,
03:11
to represent the ultimate beautiful melody.
56
191310
8805
以此来表现最终的,动听的旋律。
03:20
The algorithm can then compare between our musical phrases
57
200115
3186
算法可以比较我们的乐段和
03:23
and that beautiful melody,
58
203301
1797
动听的旋律
03:25
and select only the phrases that are most similar to it.
59
205098
3853
从而选择最相似的乐段。
03:28
Once the least similar sequences are weeded out,
60
208951
3018
一旦最不相似的组合被淘汰,
03:31
the algorithm can reapply mutation and recombination to what's left,
61
211969
4529
算法可以再次替换和组合剩下的,
03:36
select the most similar, or fitted ones, again from the new generation,
62
216498
4304
在从新的组合选择最接近的,或者最适合的,
03:40
and repeat for many generations.
63
220802
7610
然后在许多的组合重复。
03:48
The process that got us there has so much randomness and complexity built in
64
228412
4316
这个过程有那么多的随机性和复杂性
03:52
that the result might pass the Lovelace Test.
65
232728
3570
以至于结果可能可以通过Lovelace测试。
03:56
More importantly, thanks to the presence of human aesthetic in the process,
66
236298
3948
更重要的,多亏在这个过程中人类的审美,
04:00
we'll theoretically generate melodies we would consider beautiful.
67
240246
9081
我们理论上可以产生我们觉得动听的旋律。
04:09
But does this satisfy our intuition for what is truly creative?
68
249327
4240
但是这能满足我们对真正创新的直觉吗?
04:13
Is it enough to make something original and beautiful,
69
253567
2544
这足够产生原创而美好的东西吗?
04:16
or does creativity require intention and awareness of what is being created?
70
256111
6286
创新需要意图和意识吗?
04:22
Perhaps the creativity in this case is really coming from the programmers,
71
262397
3796
也许这样的创新其实源于程序员,
04:26
even if they don't understand the process.
72
266193
2825
即使他们不能理解过程。
04:29
What is human creativity, anyways?
73
269018
2186
什么才算是人类的创新?
04:31
Is it something more than a system of interconnected neurons
74
271204
2835
是什么比一个互相连接的,
04:34
developed by biological algorithmic processes
75
274039
3143
由生物算法过程演变的神经元系统
04:37
and the random experiences that shape our lives?
76
277182
3433
以及随机发生的,塑造我们生活的经验还要多的吗?
04:40
Order and chaos, machine and human.
77
280615
3537
秩序与混乱,机器与人类。
04:44
These are the dynamos at the heart of machine creativity initiatives
78
284152
4116
现在有些创意机器的核心
04:48
that are currently making music, sculptures, paintings, poetry and more.
79
288268
6002
正在创造音乐,雕塑,图画,诗歌等等。
04:54
The jury may still be out
80
294270
1477
评委可能会质问
04:55
as to whether it's fair to call these acts of creation creative.
81
295747
4304
是否因当把这些创造行为叫做有创意。
05:00
But if a piece of art can make you weep,
82
300051
2381
但是如果一枚艺术品能让你落泪,
05:02
or blow your mind,
83
302432
1541
能让你大开眼界,
05:03
or send shivers down your spine,
84
303973
2161
或让你全身一颤,
05:06
does it really matter who or what created it?
85
306134
3452
谁创造的还重要吗?
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog