What happens when you get heat stroke? - Douglas J. Casa

中暑后我们应该如何应对? - 道格拉斯 J. 卡萨

1,760,332 views

2014-07-21 ・ TED-Ed


New videos

What happens when you get heat stroke? - Douglas J. Casa

中暑后我们应该如何应对? - 道格拉斯 J. 卡萨

1,760,332 views ・ 2014-07-21

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Han Zhang 校对人员: zicheng zhou
00:09
In 1985, 16-year-old Douglas Casa,
0
9559
3154
1985年,16岁的道格拉斯 卡薩
00:12
ran the championship 10,000 meter track race at the Empire State Games.
1
12713
4796
正在帝国赛事的万米长跑中竞赛。
00:17
Suddenly, with just 200 meters to go, he collapsed,
2
17509
3501
突然,在离终点只有两百米时, 他倒下了。
00:21
got back up and then collapsed again on the final straightaway,
3
21010
3676
他爬了起来, 可是在最后冲刺时又倒下了
00:24
with his body temperature at dangerous levels.
4
24686
2629
他的体温处于危险水平。
00:27
He had suffered an exertional heat stroke.
5
27315
2278
他因运动过度而中暑了。
00:29
Fortunately, with immediate and proper treatment,
6
29593
2779
可幸的是, 由于他及时接受了适当的治疗
00:32
he survived the potentially fatal episode
7
32372
2363
道格拉斯活了下来
00:34
and has since helped save 167 people in similar circumstances.
8
34735
4623
并从此,救活了167名 由于类似原因受伤的人。
00:39
From ancient soldiers on the battlefield
9
39358
2140
从古代战场上的士兵
00:41
to modern day warriors on the gridiron,
10
41498
2304
到现代球场上的战士
00:43
exertional heat stroke, or sunstroke, has long been a serious concern.
11
43802
4360
运动型中暑,也称日射病, 一直是他们的一大担忧。
与传统型中暑不同的是, 它不止会伤及脆弱的人群
00:48
And unlike classical heat stroke, which affects vulnerable people
12
48162
2916
00:51
such as infants and the elderly during heat waves,
13
51078
2607
例如热浪波及的老人与婴儿。
00:53
exertional heat stroke is caused by intense exercise in the heat,
14
53685
3792
运动型中暑是在酷热中 激烈运动所造成的
00:57
and is one of the top three killers of athletes and soldiers in training.
15
57477
4064
并且是运动员与受训军人的 三大杀手之一。
01:01
When you exercise, nearly 80% of the energy you use
16
61541
3696
当你在运动时,你所用掉的 百分之八十的能量
01:05
is transformed into heat.
17
65237
1986
被转化为热量。
01:07
In normal circumstances, this is what's known as
18
67223
2342
正常情况下,这被称为
01:09
compensable heat stress.
19
69565
2043
可偿性热应激。
01:11
And your body can dissipate the heat as quickly as it's generated
20
71608
2997
此时,你的身体可以通过 挥发汗水等方法
01:14
through cooling methods like the evaporation of sweat.
21
74605
2837
将转化出来的热量及时散去。
01:17
But with uncompensable heat stress,
22
77442
2220
但是如果你得了无偿性热应激
01:19
your body is unable to lose enough heat
23
79662
2173
你的身体将无法 及时散发热量,
01:21
due to overexertion or high temperatures in humidity,
24
81835
3099
原因可能是运动过度 或环境炎热、潮湿。
01:24
which raises your core temperature beyond normal levels.
25
84934
3082
这会使你的体核温度 超出正常水平。
01:28
This causes the proteins and cell membranes to denature,
26
88016
3120
这使细胞膜中的蛋白质变质,
01:31
creating cells that no longer function properly
27
91136
2659
使细胞无法正常运作
01:33
and begin to leak their contents.
28
93795
2288
并开始泄露内含物。
如果这些漏水的细胞遍布体内
01:36
If these leaky cells proliferate through the body,
29
96083
2251
01:38
the results can be devastating.
30
98334
1769
后果将不堪设想。
01:40
Including liver damage, blood clot formation in the kidneys,
31
100103
3350
有可能造成肝脏受损, 肾脏内血栓,
01:43
damage to the gastrointestinal tract and even the failure of vital organs.
32
103453
4564
肠胃损坏,甚至内脏衰竭。
要如何诊断运动型中暑呢?
01:48
So how do you diagnose an exertional heat stroke?
33
108017
2586
01:50
The main criterion is a core body temperature greater than 40 degrees Celsius
34
110603
4008
主要是看体核温度 是否超过40摄氏度
01:54
observed along with physical symptoms
35
114611
2396
其他症状包括
01:57
such as increased heart rate, low blood pressure and rapid breathing
36
117007
3363
心跳加快,低血压以及呼吸急促
02:00
or signs of central nervous system disfunction
37
120370
2708
或是中枢神经系统失调的迹象
02:03
such as confused behavior, aggression or loss of consciousness.
38
123078
4331
例如行为混乱, 具有攻击性或丧失意识。
02:07
The most feasible and accurate way to assess core body temperature
39
127409
3456
最可行且准确的 测量体核温度的方法
02:10
is with a rectal thermometer
40
130865
1522
是使用直肠体温计
02:12
as other common temperature-taking methods are not accurate in these circumstances.
41
132387
4867
因为其它测温方法 在这种情况下并不准确。
就治疗而言
02:17
As far as treatment goes,
42
137254
1604
02:18
the most important thing to remember is cool first, transport second.
43
138858
4043
要记住:先冷却,后移动。
02:22
Because the human body can withstand a core temperature above 40 degrees Celsius
44
142901
4383
人体核心温度高于40摄氏度 的时间上限
02:27
for about 30 minutes before cell damage sets in,
45
147284
2921
大约是30分钟。 在此之后细胞将开始损毁。
02:30
it's essential to initiate rapid cooling on site
46
150205
3025
所以务须当场着手降温
02:33
in order to lower it as quickly as possible.
47
153230
3080
才能确保体温能迅速降下来。
先把患者身上的防具 与运动装备卸下来,
02:36
After any athletic or protective gear has been removed from the victim,
48
156310
3532
02:39
place them in an ice water tub while stirring the water
49
159842
2676
再将患者浸入冰水之中, 并不停搅动冰水
02:42
and monitoring vitals continuously.
50
162518
2614
同时持续观察生命迹象。
如果无法做到这点,
02:45
If this is not possible,
51
165132
1623
02:46
dousing in ice water and applying wet towels over the entire body can help.
52
166755
4288
那么用冰水冲刷病患以及 用湿毛巾覆盖全身也有所帮助。
但在施救前, 记得传呼急救服务。
02:51
But before you start anything, emergency services should be called.
53
171043
3976
在等待救护的时候, 要确保患者保持冷静
02:55
As you wait, it's important to keep the victim calm
54
175019
2542
02:57
while cooling as much surface area as possible
55
177561
2597
同时尽可能冷却患者全身
直至急救专员到达现场。
03:00
until emergency personnel arrive.
56
180158
2382
03:02
If medical staff are available on site, cooling should continue
57
182540
3488
如果在场有医疗人员, 冷却应该继续
03:06
until a core temperature of 38.9 degrees Celsius is reached.
58
186028
4625
直到体核温度降至 38.9摄氏度为止。
03:10
The sun is known for giving life,
59
190653
1933
人们说太阳赋予了我们生命
03:12
but it can also take life away if we're not careful,
60
192586
2634
但若我们不够谨慎, 它也能夺走生命
03:15
even affecting the strongest among us.
61
195220
2490
就连我们之中最坚强的人也一样
03:17
As Dr. JJ Levick wrote of exertional heat stroke in 1859,
62
197710
4234
正如 JJ 勒维克医生 在1859年写到的一样:
03:21
"It strikes down its victim with his full armor on.
63
201944
3068
“运动型中暑 连全副武装的患者也能打倒。
03:25
Youth, health and strength oppose no obstacle to its power."
64
205012
4352
青春,健康与气力 都无法抵挡它的力量。”
03:29
But although this condition is one of the top three leading causes of death in sports,
65
209364
4829
可是尽管运动型中暑 是体育界的三大死因之一
03:34
it has been 100% survivable with proper care.
66
214193
3268
在得到妥当治疗的情况下 存活率却是百分之一百。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7