The rise and fall of the Byzantine Empire - Leonora Neville

6,516,954 views ・ 2018-04-09

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Ziwen Yan 校对人员: Lipeng Chen
00:06
Most history books will tell you the Roman Empire fell in the fifth century CE.
0
6155
5849
很多历史书告诉我们 罗马帝国在公元5世纪逐渐没落。
00:12
But this would’ve come as a great surprise to the millions of people
1
12004
3340
但这个事实会让生活在
00:15
who lived in the Roman Empire up through the Middle Ages.
2
15344
3979
中世纪罗马帝国的百万居民们震惊。
00:19
This medieval Roman Empire,
3
19323
2019
中世纪的罗马帝国,
00:21
which we usually refer to today as the Byzantine Empire,
4
21342
3694
在今日又称为拜占庭帝国,
00:25
began in 330 CE.
5
25036
2796
在公元 300 年建立。
00:27
That’s when Constantine, the first Christian emperor,
6
27832
3272
康斯坦丁,这时的第一任基督徒国王
00:31
moved the capital of the Roman Empire to a new city called Constantinople,
7
31104
5118
将罗马帝国的首都迁到君士坦丁堡,
00:36
which he founded on the site of the ancient Greek city Byzantion.
8
36222
4820
这个新首都建在古希腊城市拜占庭的遗迹上。
00:41
When the Visigoths sacked Rome in 410
9
41042
3031
当西哥特人在 410 年攻陷罗马城
00:44
and the Empire’s western provinces were conquered by barbarians,
10
44073
3630
罗马帝国的西边领域也被野蛮人占领时,
00:47
Constantine’s Eastern capital remained the seat of the Roman emperors.
11
47703
5204
康斯坦丁建立在东边的首都被保存了下来。
00:52
There, generations of emperors ruled for the next 11 centuries.
12
52907
5107
正是在君士坦丁堡,罗马国王们 延续了长达11个世纪的统治。
00:58
Sharing continuity with the classical Roman Empire
13
58014
2757
和历史悠久的罗马帝国共存的拜占庭帝国
01:00
gave the Byzantine empire a technological and artistic advantage over its neighbors,
14
60771
5450
比它的邻国多了几分科技和艺术的优势,
01:06
whom Byzantines considered barbarians.
15
66221
3220
拜占庭人将邻国们看作野蛮人。
01:09
In the ninth century, visitors from beyond the frontier
16
69441
3107
在第九世纪,来自远方的游者们
01:12
were astonished at the graceful stone arches and domes
17
72548
3846
被君士坦丁堡皇宫里
01:16
of the imperial palace in Constantinople.
18
76394
3003
优美的拱门和穹顶而震撼。
01:19
A pair of golden lions flanked the imperial throne.
19
79397
4032
一对黄金狮子守在皇座两侧;
01:23
A hidden organ would make the lions roar as guests fell on their knees.
20
83429
5283
藏在狮身内的风琴会将客人们吓倒在地。
01:28
Golden birds sung from a nearby golden tree.
21
88712
3461
黄金鸟在附近的黄金树上歌唱
01:32
Medieval Roman engineers even used hydraulic engines
22
92173
3351
中世纪的罗马工程师们甚至利用水利发动机
01:35
to raise the imperial throne high into the air.
23
95524
4418
将皇座举向空中。
01:39
Other inherited aspects of ancient Roman culture
24
99942
2681
其他流传下来的古罗马文化
01:42
could be seen in emperors’ clothing,
25
102623
1941
在国王的衣着上也有体现,
01:44
from traditional military garb to togas,
26
104564
2970
从传统的战袍到日常长袍。
01:47
and in the courts,
27
107534
1378
在法庭上,
01:48
which continued to use Roman law.
28
108912
2870
罗马帝国的法律也被保留了下来。
01:51
Working-class Byzantines would’ve also had similar lives
29
111782
2952
劳动阶层的拜占庭人过着和
01:54
to their Ancient Roman counterparts;
30
114734
2370
古罗马帝国人民相似的生活;
01:57
many farmed or plied a specific trade,
31
117104
2469
农民们在固定的领域进行贸易,
01:59
such as ceramics,
32
119573
1098
比如说瓷艺,
02:00
leatherworking,
33
120671
962
皮革加工,
02:01
fishing,
34
121633
930
捕鱼,
02:02
weaving,
35
122563
850
编制,
02:03
or manufacturing silk.
36
123413
2358
或者制造丝制品。
02:05
But, of course, the Byzantine Empire
37
125771
1840
但当然,拜占庭帝国
02:07
didn’t just rest on the laurels of Ancient Rome.
38
127611
3082
没有在罗马帝国的桂冠下止步不前。
02:10
Their artists innovated, creating vast mosaics and ornate marble carvings.
39
130693
4540
他们的艺术家发明创造了 大量华丽的马赛克与大理石雕刻。
02:15
Their architects constructed numerous churches,
40
135233
2810
他们的建筑师们筑造了大量的教堂,
02:18
one of which, called Hagia Sophia,
41
138043
2310
其中最著名的一所叫做圣索菲亚大教堂,
02:20
had a dome so high it was said to be hanging on a chain from heaven.
42
140353
5518
这座教堂有着被形容为从天堂吊下的穹顶。
02:25
The Empire was also home to great intellectuals such as Anna Komnene.
43
145871
4603
拜占庭帝国也同样是许多智者的家乡, 如安娜·科穆宁那。
02:30
As imperial princess in the 12th century,
44
150474
2400
作为一名12世纪的公主,
02:32
Anna dedicated her life to philosophy and history.
45
152874
3758
安娜为哲学和历史奉献了她的一生。
02:36
Her account of her father’s reign is historians’ foremost source
46
156632
3532
安娜对于自己父亲统治的记载是历史学家们
02:40
for Byzantine political history at the time of the first crusade.
47
160164
4098
研究第一次十字军东征时期 政治历史的重要资料来源。
02:44
Another scholar, Leo the Mathematician,
48
164262
2263
另一位学者,数学家利奥
02:46
invented a system of beacons that ran the width of the empire—
49
166525
3958
发明了能跨越整个国家宽度的烽火——
02:50
what’s now Greece and Turkey.
50
170483
2269
也就是如今的希腊和土耳其。
02:52
Stretching more than 700 kilometers,
51
172752
2661
这个系统横跨700公里以上,
02:55
this system allowed the edge of the Empire to warn the emperor of invading armies
52
175413
4580
在军队入侵时可以让边疆的士兵警告城内国王,
02:59
within one hour of sighting them at the border.
53
179993
3931
从发现敌情到通报的过程只需要1小时。
03:03
But their advances couldn’t protect the Empire forever.
54
183924
3749
但是他们先进的发明无法永远保护国家。
03:07
In 1203, an army of French and Venetian Crusaders
55
187673
3749
1203 年, 法国和威尼斯的十字军军队
03:11
made a deal with a man named Alexios Angelos.
56
191422
3482
和一个名叫亚历克西斯·安哲洛的人达成了协议。
03:14
Alexios was the son of a deposed emperor,
57
194904
3299
亚历克西斯是一个被废黜国王的儿子,
03:18
and promised the crusaders vast riches
58
198203
2769
他许诺十字军们大量的财富
03:20
and support to help him retake the throne from his uncle.
59
200972
3716
只要十字军帮助他从自己叔叔手里抢回皇位。
03:24
Alexios succeeded, but after a year,
60
204688
2455
亚历克西斯成功继位, 但过了一年,
03:27
the population rebelled and Alexios himself was deposed and killed.
61
207143
5214
他被造反的人民废黜然后杀害。
03:32
So Alexios’s unpaid army turned their aggression on Constantinople.
62
212357
5736
没有拿到报酬的十字军 向君士坦丁堡发泄了怒火。
03:38
They lit massive fires,
63
218093
1358
他们多次纵火,
03:39
which destroyed countless works of ancient and medieval art and literature,
64
219451
4080
摧毁了大量中世纪的艺术文学收藏,
03:43
leaving about one-third of the population homeless.
65
223531
3627
三分之一的人口流离失所。
03:47
The city was reclaimed 50 years later by the Roman Emperor Michael Palaiologos,
66
227158
5100
君士坦丁堡在 50 年后被 罗马国王麦克尔八世重新夺回,
03:52
but his restored Empire never regained all the territory
67
232258
3500
但是并没有完全收复以前
03:55
the Crusaders had conquered.
68
235758
2061
十字军们所占领的领地。
03:57
Finally, in 1453, Ottoman Emperor Mehmed the Conqueror captured Constantinople,
69
237819
6008
终于在 1453 年, 奥斯曼帝国国王 穆罕默德二世攻陷君士坦丁堡,
04:03
bringing a conclusive end to the Roman Empire.
70
243827
4132
宣告了罗马帝国决定性的终结。
04:07
Despite the Ottoman conquest,
71
247959
1899
尽管罗马帝国已被奥斯曼帝国占领,
04:09
many Greek-speaking inhabitants of the Eastern Mediterranean
72
249858
3510
许多讲希腊语的地中海东岸居民
04:13
continued to call themselves Romans until the early 21st century.
73
253368
4740
继续称自己为“罗马人”, 直到21世纪初。
04:18
In fact, it wasn’t until the Renaissance
74
258108
2380
事实上,在文艺复兴时期
04:20
that the term “Byzantine Empire” was first used.
75
260488
3718
“拜占庭帝国”的叫法才第一次出现。
04:24
For Western Europeans,
76
264206
1391
对于西欧人来说,
04:25
the Renaissance was about reconnecting with the wisdom of antiquity.
77
265597
3621
文艺复兴代表着重温古代智慧。
04:29
And since the existence of a medieval Roman Empire
78
269218
3000
从中世纪罗马帝国的存在就能看出
04:32
suggested there were Europeans who’d never lost touch with antiquity,
79
272218
3641
有些欧洲人从来没有忘记古代的成就。
04:35
Western Europeans wanted to draw clear lines between the ages.
80
275859
3998
西欧人试图画出清晰的界线
04:39
To better distinguish the classical, Latin-speaking, pagan Roman Empire
81
279857
4600
来分清传统的、拉丁语普及、异教徒的罗马帝国
04:44
from the medieval, Greek-speaking, Christian Roman Empire,
82
284457
3422
与中世纪, 希腊语普及, 基督教的罗马帝国,
04:47
scholars renamed the latter group Byzantines.
83
287879
3290
学者们将后一种命名为拜占庭。
04:51
And thus, 100 years after it had fallen, the Byzantine Empire was born.
84
291169
5969
因此, 在罗马帝国没落的100年后, 拜占庭帝国诞生了。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog