How atoms bond - George Zaidan and Charles Morton
原子间是如何成键的- 乔治•扎依旦(George Zaidan) 和查尔斯•莫顿(Charles Morton)
1,162,635 views ・ 2013-10-15
请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Yolanda Zhang
校对人员: Xiaoou Chen
00:07
Most atoms don't ride solo,
0
7027
2377
大部分的原子不单独行动,
00:09
instead they bond with other atoms.
1
9404
2721
它们会跟其他原子发生键合。
00:12
And bonds can form between atoms
2
12125
1618
相同的原子间
00:13
of the same element
3
13743
1200
可以成键,
00:14
or atoms of different elements.
4
14943
2122
不同的原子也可以成键。
00:17
You've probably imagined bonding as a tug of war.
5
17065
3125
你可能会把成键的过程想象成拔河。
00:20
If one atom is really strong,
6
20190
1776
如果一个原子很强大,
00:21
it can pull one or more electrons
7
21966
2144
它就可以从另一个原子那里
00:24
off another atom.
8
24110
1665
拉拢来一个或者多个电子。
00:25
Then you end up with one negatively charged ion
9
25775
3026
这就能够得到一个带负点荷的离子
00:28
and one positively charged ion.
10
28801
2241
和一个带正电荷的离子。
00:31
And the attraction between these opposite charges
11
31042
2769
这种相反电荷间的吸引作用
00:33
is called an ionic bond.
12
33811
2164
就叫做离子键。
00:35
This is the kind of sharing
13
35975
1258
这种分配就类似于
00:37
where you just give away your toy to someone else
14
37233
2760
你把你的玩具给了别人,
00:39
and then never get it back.
15
39993
1965
就再也拿不回来了。
00:43
Table salt, sodium chloride,
16
43324
1681
食盐,也就是氯化钠,
00:45
is held together by ionic bonds.
17
45005
2752
就是通过离子键形成的。
00:47
Every atom of sodium gives up one electron
18
47757
2574
每一个钠原子将一个电子
00:50
to every atom of chlorine,
19
50331
1921
提供给一个氯原子,
00:52
ions are formed,
20
52252
1110
就形成了离子,
00:53
and those ions arrange themselves
21
53362
1882
这些离子排列形成了
00:55
in a 3D grid called a lattice,
22
55244
2667
一个三维的格子,叫做晶格,
00:57
in which every sodium ion
23
57911
1530
其中每一个钠离子跟
00:59
is bonded to six chloride ions,
24
59441
2226
6个氯离子成键,
01:01
and every chloride ion is bonded
25
61667
1831
每个氯离子又会跟
01:03
to six sodium ions.
26
63498
2208
6个钠离子成键。
01:05
The chlorine atoms never give
27
65706
1766
氯原子永远不会
01:07
the sodium atoms their electrons back.
28
67472
2453
将电子送返给钠原子。
01:10
Now, these transactions aren't always so cut-and-dried.
29
70585
3099
不过事实上,这种交易不总是这么清晰明朗。
01:13
If one atom doesn't completely overwhelm the other,
30
73684
2938
如果一个原子的吸电子能力并不是完全
凌驾于另一个原子之上,
01:16
they can actually share each other's electrons.
31
76622
2694
它们彼此之间就可以共用电子。
01:19
This is like a pot luck
32
79316
1503
这就像在家请客吃饭,
01:20
where you and a friend each bring a dish
33
80819
2100
你和朋友都准备了各自的菜肴,
01:22
and then both of you share both dishes.
34
82919
3001
这样你们就可以分享彼此的美食了。
01:25
Each atom is attracted to the shared electrons
35
85920
1433
每个原子都被
01:27
in between them,
36
87353
1299
共用的电子吸引,
01:28
and this attraction is called a covalent bond.
37
88652
3074
这种吸引作用就叫做共价键。
01:31
The proteins and DNA in our bodies,
38
91726
2031
打个比方,我们身体里的
01:33
for example,
39
93757
827
蛋白质和DNA
01:34
are held together largely by these covalent bonds.
40
94584
3191
就是被共价键强力结合起来的。
01:37
Some atoms can covalently bond
41
97775
1583
一些原子只能与单独另一个原子
01:39
with just one other atom,
42
99358
1892
形成共价键,
01:41
others with many more.
43
101250
1667
而有很多原子可以形成多个共价键。
01:42
The number of other atoms
44
102917
1450
一个原子可以与多少其他原子
01:44
one atom can bond with
45
104367
1323
发生共价结合作用
01:45
depends on how its electrons are arranged.
46
105690
2887
取决于这些电子是如何排布的。
01:48
So, how are electrons arranged?
47
108577
2966
那么,这些电子到底是怎么排布的呢?
01:51
Every atom of a pure, unbonded element
48
111543
2429
一种单纯的,未发生键合的元素
01:53
is electrically neutral
49
113972
1421
的原子都是不带电荷的,
01:55
because it contains the same number
50
115393
1436
因为这种原子的原子核
01:56
of protons in the nucleus
51
116829
1629
携带了与核外电子
01:58
as it does electrons around the nucleus.
52
118458
2789
数目相同的质子。
02:01
And not all of those electrons are available for bonding.
53
121247
3175
不过不是所有的电子都可以成键。
02:04
Only the outermost electrons,
54
124422
1998
只有在最外层,
02:06
the ones in orbitals furthest from the nucleus,
55
126420
2264
在相距原子核最远的轨道上的电子,
02:08
the ones with the most energy,
56
128684
1654
携带的能量最多,
02:10
only those participate in bonding.
57
130338
2393
只有它们才能成键。
02:12
By the way, this applies to ionic bonding too.
58
132731
3077
不仅如此,离子键也是这种情况。
02:15
Remember sodium chloride?
59
135808
1679
还记得氯化钠吗?
02:17
Well, the electron that sodium loses
60
137487
1913
钠原子失掉的电子也是
02:19
is the one furthest from its nucleus,
61
139400
2204
离核最远的电子,
02:21
and the orbital that electron occupies
62
141604
1806
电子移向氯原子时
02:23
when it goes over to chlorine
63
143410
1624
所占据的轨道
02:25
is also the one furthest from its nucleus.
64
145034
3249
也是离核最远的。
02:28
But back to covalent bonding.
65
148283
1883
不过再回头来看共价键。
02:30
Carbon has four electrons
66
150166
1526
碳原子有4个电子
02:31
that are free to bond,
67
151692
1105
可以自由成键,
02:32
nitrogen has three,
68
152797
1336
氮原子有3个电子,
02:34
oxygen two.
69
154133
1279
氧原子有2个。
02:35
So, carbon is likely to form four bonds,
70
155412
1862
所以,碳原子可以形成4个键,
02:37
nitrogen three,
71
157274
832
氮原子可以形成3个,
02:38
and oxygen two.
72
158106
1497
氧原子能形成2个。
02:39
Hydrogen only has one electron,
73
159603
1700
氢原子只有1个电子,
02:41
so it can only form one bond.
74
161303
2107
所以只能形成1个键。
02:43
In some special cases,
75
163410
1480
在某些特殊情况下,
02:44
atoms can form more bonds
76
164890
1542
原子可以违反常态的
02:46
than you'd expect,
77
166432
1090
形成更多的键,
02:47
but they better have a really good reason to do so,
78
167522
2476
不过通常都有些特殊的原因,
02:49
or things tend to fly apart.
79
169998
2079
或者物质发生了分解。
02:52
Groups of atoms
80
172077
1022
彼此间共用
02:53
that share electrons covalently with each other
81
173099
2013
电子的一组原子
02:55
are called molecules.
82
175112
1707
被称作分子。
02:57
They can be small.
83
177557
1021
分子可以很小。
02:58
For example, every molecule of oxygen gas
84
178578
2034
比方说,每一个氧气分子
03:00
is made up of just two oxygen atoms
85
180612
2475
都是通过2个氧原子
03:03
bonded to each other.
86
183087
1436
键合形成的。
03:04
Or they could be really, really big.
87
184523
1669
分子也可以非常,非常大。
03:06
Human chromosome 13 is just two molecules,
88
186192
3187
人类基因组13号只含有2个分子,
03:09
but each one has over 37 billion atoms.
89
189379
3643
不过每个分子都含有370亿个原子。
03:13
And this neighborhood,
90
193022
1188
这种聚合体,
03:14
this city of atoms,
91
194210
973
庞大的原子群,
03:15
is held together by the humble chemical bond.
92
195183
3047
就是由不起眼儿的化学键连接形成的。
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。