How atoms bond - George Zaidan and Charles Morton

איך אטומים נקשרים - ג'ורג' זאידן וצ'ארלס מורטון

1,162,635 views

2013-10-15 ・ TED-Ed


New videos

How atoms bond - George Zaidan and Charles Morton

איך אטומים נקשרים - ג'ורג' זאידן וצ'ארלס מורטון

1,162,635 views ・ 2013-10-15

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Sigal Tifferet
00:07
Most atoms don't ride solo,
0
7027
2377
רוב האטומים לא נמצאים לבד,
00:09
instead they bond with other atoms.
1
9404
2721
במקום, הם נקשרים לאטומים אחרים.
00:12
And bonds can form between atoms
2
12125
1618
וקשרים יכולים להיווצר בין אטומים
00:13
of the same element
3
13743
1200
מאותו יסוד
00:14
or atoms of different elements.
4
14943
2122
או אטומים מיסודות שונים.
00:17
You've probably imagined bonding as a tug of war.
5
17065
3125
כנראה דמיינתם קשרים כמשיכת חבל.
00:20
If one atom is really strong,
6
20190
1776
אם אטום אחד ממש חזק,
00:21
it can pull one or more electrons
7
21966
2144
הוא יכול למשוך אלקטרון אחד או יותר
00:24
off another atom.
8
24110
1665
מאטום אחר.
00:25
Then you end up with one negatively charged ion
9
25775
3026
אז אתם נשארים עם יון טעון במטען שלילי
00:28
and one positively charged ion.
10
28801
2241
ואחד עם מטען חיובי.
00:31
And the attraction between these opposite charges
11
31042
2769
והמשיכה בין שני המטענים המנוגדים האלה
00:33
is called an ionic bond.
12
33811
2164
נקראת קשר יוני.
00:35
This is the kind of sharing
13
35975
1258
זה סוג השיתוף
00:37
where you just give away your toy to someone else
14
37233
2760
בו אתם פשוט נותנים את הצעצוע שלכם למישהו אחר
00:39
and then never get it back.
15
39993
1965
ואז לעולם לא מקבלים אותו חזרה.
00:43
Table salt, sodium chloride,
16
43324
1681
מלח שולחן, נתרן כלורי,
00:45
is held together by ionic bonds.
17
45005
2752
מוחזק יחד עם קשרים יוניים.
00:47
Every atom of sodium gives up one electron
18
47757
2574
כל אטום של נתרן מוותר על אלקטרון אחד
00:50
to every atom of chlorine,
19
50331
1921
לכל אטום של כלור,
00:52
ions are formed,
20
52252
1110
יונים נוצרים,
00:53
and those ions arrange themselves
21
53362
1882
והיונים האלה מסדרים את עצמם
00:55
in a 3D grid called a lattice,
22
55244
2667
ברשת תלת מימדית הנקראת שבכה,
00:57
in which every sodium ion
23
57911
1530
בה כל יון נתרן
00:59
is bonded to six chloride ions,
24
59441
2226
קשור לשישה יונים של כלור,
01:01
and every chloride ion is bonded
25
61667
1831
וכל יון של כלור קשור
01:03
to six sodium ions.
26
63498
2208
לשישה יונים של נתרן.
01:05
The chlorine atoms never give
27
65706
1766
אטומי הכלור לעולם לא נותנים
01:07
the sodium atoms their electrons back.
28
67472
2453
לאטומי הנתרן את האלקטרונים חזרה.
01:10
Now, these transactions aren't always so cut-and-dried.
29
70585
3099
עכשיו, הפעולות האלו לא תמיד כאלו פשוטות.
01:13
If one atom doesn't completely overwhelm the other,
30
73684
2938
אם אטום אחד לא נשלט לחלוטין על ידי אטום אחר,
01:16
they can actually share each other's electrons.
31
76622
2694
הם יכולים למעשה לחלוק את האלקטרונים זה של זה.
01:19
This is like a pot luck
32
79316
1503
זה כמו ארוחה משותפת
01:20
where you and a friend each bring a dish
33
80819
2100
בה אתם וחבר מביאים מנה כל אחד
01:22
and then both of you share both dishes.
34
82919
3001
ואז חולקים את המנות שלכם.
01:25
Each atom is attracted to the shared electrons
35
85920
1433
כל אטום נמשך לאלקטרונים המשותפים
01:27
in between them,
36
87353
1299
בינהם,
01:28
and this attraction is called a covalent bond.
37
88652
3074
והמשיכה הזו נקראת קשר קובלנטי.
01:31
The proteins and DNA in our bodies,
38
91726
2031
החלבונים ב DNA בגופנו,
01:33
for example,
39
93757
827
לדוגמה,
01:34
are held together largely by these covalent bonds.
40
94584
3191
מוחזקים בקשרים קובלנטיים.
01:37
Some atoms can covalently bond
41
97775
1583
חלק מהאטומים יכולים להיקשר בקשר קובלנטי
01:39
with just one other atom,
42
99358
1892
עם רק אטום אחד נוסף,
01:41
others with many more.
43
101250
1667
אחרים עם הרבה יותר.
01:42
The number of other atoms
44
102917
1450
מספר האטומים האחרים
01:44
one atom can bond with
45
104367
1323
שאטום אחד יכול להיקשר איתם
01:45
depends on how its electrons are arranged.
46
105690
2887
תלוי באיך האלקטרונים מסודרים.
01:48
So, how are electrons arranged?
47
108577
2966
אז איך האלקטרונים מסודרים?
01:51
Every atom of a pure, unbonded element
48
111543
2429
כל אטום של יסוד טהור לא קשור
01:53
is electrically neutral
49
113972
1421
הוא ניטרלי חשמלית
01:55
because it contains the same number
50
115393
1436
מפני שהוא מכיל את אותו מספר
01:56
of protons in the nucleus
51
116829
1629
פרוטונים בגלעין
01:58
as it does electrons around the nucleus.
52
118458
2789
כמו שיש לו אלקטרונים סביב הגלעין.
02:01
And not all of those electrons are available for bonding.
53
121247
3175
ולא כל האלקטרונים האלה זמינים לקשר.
02:04
Only the outermost electrons,
54
124422
1998
רק האלקטרונים החיצוניים ביותר,
02:06
the ones in orbitals furthest from the nucleus,
55
126420
2264
אלה במסלולים הרחוקים ביותר מהגלעין,
02:08
the ones with the most energy,
56
128684
1654
אלה עם הכי הרבה אנרגיה,
02:10
only those participate in bonding.
57
130338
2393
רק אלה יכולים להשתתף בקשר.
02:12
By the way, this applies to ionic bonding too.
58
132731
3077
דרך אגב, זה נכון גם לקשרים יוניים.
02:15
Remember sodium chloride?
59
135808
1679
זוכרים את הנתרן הכלורי?
02:17
Well, the electron that sodium loses
60
137487
1913
ובכן, האלקטרון שהנתרן מאבד
02:19
is the one furthest from its nucleus,
61
139400
2204
הוא הרחוק ביותר מהגלעין,
02:21
and the orbital that electron occupies
62
141604
1806
והמסלול שהאלקטרון הזה מאכלס
02:23
when it goes over to chlorine
63
143410
1624
כשהוא עובר לכלור
02:25
is also the one furthest from its nucleus.
64
145034
3249
הוא גם המסלול הרחוק ביותר מהגלעין.
02:28
But back to covalent bonding.
65
148283
1883
אבל חזרה לקשרים קובלנטיים.
02:30
Carbon has four electrons
66
150166
1526
לפחמן יש ארבעה אלקטרונים
02:31
that are free to bond,
67
151692
1105
שפנויים לקשר,
02:32
nitrogen has three,
68
152797
1336
לחנקן יש שלושה,
02:34
oxygen two.
69
154133
1279
לחמצן שניים.
02:35
So, carbon is likely to form four bonds,
70
155412
1862
אז פחמן כנראה יצור ארבעה קשרים,
02:37
nitrogen three,
71
157274
832
חנקן שלושה,
02:38
and oxygen two.
72
158106
1497
וחמצן שניים.
02:39
Hydrogen only has one electron,
73
159603
1700
למימן יש רק אלקטרון אחד,
02:41
so it can only form one bond.
74
161303
2107
אז הוא יכול ליצור רק קשר בודד.
02:43
In some special cases,
75
163410
1480
במקרים מיוחדים,
02:44
atoms can form more bonds
76
164890
1542
אטומים יכולים ליצור יותר קשרים
02:46
than you'd expect,
77
166432
1090
ממה שמצופה,
02:47
but they better have a really good reason to do so,
78
167522
2476
אבל כדאי שתהיה להם סיבה ממש טובה לעשות את זה,
02:49
or things tend to fly apart.
79
169998
2079
אחרת דברים עלולים להתפרק.
02:52
Groups of atoms
80
172077
1022
קבוצות של אטומים
02:53
that share electrons covalently with each other
81
173099
2013
שחולקות אלקטרונים באופן קובלנטי אחת עם השניה
02:55
are called molecules.
82
175112
1707
נקראות מולקולות.
02:57
They can be small.
83
177557
1021
הן יכולות להיות קטנות.
02:58
For example, every molecule of oxygen gas
84
178578
2034
לדוגמה, כל מולקולה של גז חמצן
03:00
is made up of just two oxygen atoms
85
180612
2475
עשויה רק משני אטומים של חמצן
03:03
bonded to each other.
86
183087
1436
קשורים אחד לשני.
03:04
Or they could be really, really big.
87
184523
1669
או שהן יכולות להיות ממש ממש גדולות.
03:06
Human chromosome 13 is just two molecules,
88
186192
3187
הכרומוזום האנושי מספר 13 הוא רק שתי מולקולות,
03:09
but each one has over 37 billion atoms.
89
189379
3643
אבל בכל אחת מהן יש 37 מיליארד אטומים.
03:13
And this neighborhood,
90
193022
1188
והשכונה הזו,
03:14
this city of atoms,
91
194210
973
העיר של האטומים,
03:15
is held together by the humble chemical bond.
92
195183
3047
מוחזקת יחד על ידי הקשר הכימי הצנוע.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7