How atoms bond - George Zaidan and Charles Morton

1,162,635 views ・ 2013-10-15

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Adel Kuzulu Gözden geçirme: Esra Çakmak
00:07
Most atoms don't ride solo,
0
7027
2377
Çoğu atom tek başlarına hareket etmez,
00:09
instead they bond with other atoms.
1
9404
2721
bunun yerine diğer atomlarla bağ yapar.
00:12
And bonds can form between atoms
2
12125
1618
Aynı veya farklı elementlerin
00:13
of the same element
3
13743
1200
atomları arasında
00:14
or atoms of different elements.
4
14943
2122
bağlar oluşabilir.
00:17
You've probably imagined bonding as a tug of war.
5
17065
3125
Bağ yapmayı muhtemelen çekişme olarak hayal etmişsinizdir.
00:20
If one atom is really strong,
6
20190
1776
Bir atom gerçekten güçlüyse
00:21
it can pull one or more electrons
7
21966
2144
diğer atomun bir ya da daha fazla
00:24
off another atom.
8
24110
1665
elektronunu çekebilir.
00:25
Then you end up with one negatively charged ion
9
25775
3026
Sonra bir negatif
ve bir pozitif yüklü iyon ile sonuçlanır
00:28
and one positively charged ion.
10
28801
2241
00:31
And the attraction between these opposite charges
11
31042
2769
ve bu zıt yükler arasındaki çekime
00:33
is called an ionic bond.
12
33811
2164
iyonik bağ denir.
00:35
This is the kind of sharing
13
35975
1258
Bu, oyuncağınızı başkasına verdiğiniz
00:37
where you just give away your toy to someone else
14
37233
2760
ve daha sonra asla geri alamayacağınız
00:39
and then never get it back.
15
39993
1965
türden bir paylaşımdır.
00:43
Table salt, sodium chloride,
16
43324
1681
Sofra tuzu, sodyum klorür,
00:45
is held together by ionic bonds.
17
45005
2752
iyonik bağlarla bir arada tutulur.
00:47
Every atom of sodium gives up one electron
18
47757
2574
Her sodyum atomu,
00:50
to every atom of chlorine,
19
50331
1921
her klor atomuna bir elektron verir,
00:52
ions are formed,
20
52252
1110
iyonlar oluşur
00:53
and those ions arrange themselves
21
53362
1882
ve bu iyonlar,
00:55
in a 3D grid called a lattice,
22
55244
2667
her sodyum iyonunun altı klorür iyonuna bağlandığı
00:57
in which every sodium ion
23
57911
1530
ve her klorür iyonunun
00:59
is bonded to six chloride ions,
24
59441
2226
altı sodyum iyonuna bağlandığı bir
01:01
and every chloride ion is bonded
25
61667
1831
kafes adı verilen
01:03
to six sodium ions.
26
63498
2208
3D bir örgüde düzenlenir.
01:05
The chlorine atoms never give
27
65706
1766
Klor atomları
01:07
the sodium atoms their electrons back.
28
67472
2453
sodyum atomlarına elektronlarını asla geri vermez.
01:10
Now, these transactions aren't always so cut-and-dried.
29
70585
3099
Bu işlemler her zaman kesinkes değildir.
01:13
If one atom doesn't completely overwhelm the other,
30
73684
2938
Bir atom diğerini tamamen baskılamazsa,
01:16
they can actually share each other's electrons.
31
76622
2694
aslında birbirlerinin elektronlarını paylaşabilirler.
01:19
This is like a pot luck
32
79316
1503
Bu, sizin ve arkadaşınızın
01:20
where you and a friend each bring a dish
33
80819
2100
bir yemek getirdiği ve her ikinizin de
01:22
and then both of you share both dishes.
34
82919
3001
her iki yemeği de paylaştığı bir imece gibidir.
01:25
Each atom is attracted to the shared electrons
35
85920
1433
Her atom, aralarında paylaşılan
01:27
in between them,
36
87353
1299
elektronlara çekilir
01:28
and this attraction is called a covalent bond.
37
88652
3074
ve bu çekime kovalent bağ denir.
01:31
The proteins and DNA in our bodies,
38
91726
2031
Örneğin vücudumuzdaki proteinler ve DNA,
01:33
for example,
39
93757
827
büyük ölçüde
01:34
are held together largely by these covalent bonds.
40
94584
3191
bu kovalent bağlarla bir arada tutulur.
01:37
Some atoms can covalently bond
41
97775
1583
Bazı atomlar sadece bir atom ile
01:39
with just one other atom,
42
99358
1892
kovalent bağlanabilirken
diğerleri çok daha fazlası ile bağlanabilir.
01:41
others with many more.
43
101250
1667
01:42
The number of other atoms
44
102917
1450
Bir atomun bağlanabileceği
01:44
one atom can bond with
45
104367
1323
diğer atomların sayısı,
01:45
depends on how its electrons are arranged.
46
105690
2887
elektronlarının nasıl düzenlendiğine bağlıdır.
01:48
So, how are electrons arranged?
47
108577
2966
Peki ya elektronlar nasıl düzenlenir?
01:51
Every atom of a pure, unbonded element
48
111543
2429
Saf, bağlanmamış bir elementin her atomu
01:53
is electrically neutral
49
113972
1421
elektriksel olarak nötrdür
01:55
because it contains the same number
50
115393
1436
çünkü çekirdekte elektronlar
01:56
of protons in the nucleus
51
116829
1629
çekirdeğin etrafında
01:58
as it does electrons around the nucleus.
52
118458
2789
aynı sayıda proton içerir
02:01
And not all of those electrons are available for bonding.
53
121247
3175
ve bu elektronların hepsi bağ yapmak için uygun değildir.
02:04
Only the outermost electrons,
54
124422
1998
Sadece en dıştaki elektronlar,
02:06
the ones in orbitals furthest from the nucleus,
55
126420
2264
çekirdekten en uzak orbitallerde olanlar,
02:08
the ones with the most energy,
56
128684
1654
en fazla enerjiye sahip olanlar,
02:10
only those participate in bonding.
57
130338
2393
bağ yapmaya katılırlar.
02:12
By the way, this applies to ionic bonding too.
58
132731
3077
Bu arada, bu iyonik bağ için de geçerlidir.
02:15
Remember sodium chloride?
59
135808
1679
Sodyum klorürü hatırlıyor musunuz?
02:17
Well, the electron that sodium loses
60
137487
1913
Sodyumun kaybettiği elektron,
02:19
is the one furthest from its nucleus,
61
139400
2204
çekirdeğinden en uzak olanıdır
02:21
and the orbital that electron occupies
62
141604
1806
ve elektronun klora geçtiği zaman
02:23
when it goes over to chlorine
63
143410
1624
işgal ettiği yörünge de
02:25
is also the one furthest from its nucleus.
64
145034
3249
çekirdeğinden en uzak olanıdır.
02:28
But back to covalent bonding.
65
148283
1883
Fakat, kovalent bağlamaya geri dönelim.
02:30
Carbon has four electrons
66
150166
1526
Karbonun bağlanmaya hazır dört,
02:31
that are free to bond,
67
151692
1105
azotun üç,
02:32
nitrogen has three,
68
152797
1336
oksijenin
02:34
oxygen two.
69
154133
1279
iki elektronu var.
02:35
So, carbon is likely to form four bonds,
70
155412
1862
Yani; karbonun dört, azotun üç
02:37
nitrogen three,
71
157274
832
ve oksijenin
02:38
and oxygen two.
72
158106
1497
iki bağ yapması muhtemeldir.
02:39
Hydrogen only has one electron,
73
159603
1700
Hidrojenin sadece bir elektronu olduğu için,
02:41
so it can only form one bond.
74
161303
2107
sadece bir bağ oluşturabilir.
02:43
In some special cases,
75
163410
1480
Bazı özel durumlarda,
02:44
atoms can form more bonds
76
164890
1542
atomlar beklenenden fazla bağ oluşturur
02:46
than you'd expect,
77
166432
1090
02:47
but they better have a really good reason to do so,
78
167522
2476
ancak bunu gerçekten iyi bir nedenleri varsa
02:49
or things tend to fly apart.
79
169998
2079
veya bir şeyler ayrılma eğilimindeyse yaparlar.
02:52
Groups of atoms
80
172077
1022
Elektronlarını
02:53
that share electrons covalently with each other
81
173099
2013
birbirleriyle kovalent olarak paylaşan
02:55
are called molecules.
82
175112
1707
atom gruplarına molekül denir.
02:57
They can be small.
83
177557
1021
Küçük olabilirler.
02:58
For example, every molecule of oxygen gas
84
178578
2034
Örneğin her oksijen gazı molekülü,
03:00
is made up of just two oxygen atoms
85
180612
2475
birbirine bağlı yalnızca
03:03
bonded to each other.
86
183087
1436
iki oksijen atomundan oluşur
03:04
Or they could be really, really big.
87
184523
1669
veya gerçekten devasa olabilirler.
03:06
Human chromosome 13 is just two molecules,
88
186192
3187
İnsan kromozomu 13 sadece iki moleküldür,
03:09
but each one has over 37 billion atoms.
89
189379
3643
ancak her birinin 37 milyardan fazla atomu vardır.
03:13
And this neighborhood,
90
193022
1188
Bu mahalle,
03:14
this city of atoms,
91
194210
973
bu atom şehri,
03:15
is held together by the humble chemical bond.
92
195183
3047
mütevazi kimyasal bağ tarafından bir arada tutuluyor.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7