What does this symbol actually mean? - Adrian Treharne

Biểu tượng này thực sự mang ý nghĩa gì? - Adrian Treharne

1,996,921 views

2017-01-05 ・ TED-Ed


New videos

What does this symbol actually mean? - Adrian Treharne

Biểu tượng này thực sự mang ý nghĩa gì? - Adrian Treharne

1,996,921 views ・ 2017-01-05

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Huong Nguyen Reviewer: Hà My
00:06
Some of the world's most recognizable symbols exist to sell products,
0
6856
5311
Vài biểu tượng dễ nhận biết nhất thế giới thường dùng để bán hàng,
00:12
others to steer traffic
1
12167
2149
vài cái khác để chỉ dẫn giao thông
00:14
or advance political causes.
2
14316
2571
hoặc thúc đẩy mục đích chính trị.
00:16
But there's one whose main purpose is to help people.
3
16887
3879
Nhưng có một biểu tượng mà mục đích chính của nó là giúp đỡ con người.
00:20
You may know it as the wheelchair symbol, or a sign for people with disabilities,
4
20766
5850
Có lẽ bạn biết đến nó như biểu tượng xe lăn hoặc chỉ những người khuyết tật,
00:26
but its formal title as maintained by the ISO
5
26616
3781
nhưng tên chính thức của nó theo như tổ chức ISO lưu giữ
00:30
is the International Symbol of Access.
6
30397
3478
là Biểu tượng quốc tế của sự dễ tiếp cận.
00:33
But despite its familiarity,
7
33875
1619
Nhưng bất chấp sự quen thuộc của nó,
00:35
many people are unclear as to what the symbol actually means,
8
35494
3893
nhiều người không nắm rõ được ý nghĩa thật sự của biểu tượng này,
00:39
which has a lot to do with the symbol itself and the way it came about.
9
39387
4859
có liên hệ mật thiết tới bản thân biểu tượng này và cách nó ra đời.
00:44
In 1968, the International Commission on Technology and Accessibility
10
44246
4792
Năm 1968, Ủy ban Quốc tế về Công nghệ và Truy Cập
00:49
held a design contest.
11
49038
1929
đã tổ chức một cuộc thi thiết kế.
00:50
They were looking for a symbol
12
50967
1481
Họ tìm kiếm một biểu tượng
00:52
that would be readily identifiable from a reasonable distance,
13
52448
3169
có thể dễ dàng nhận ra từ một khoảng cách vừa phải,
00:55
self-descriptive,
14
55617
1491
tự mô tả,
00:57
simple,
15
57108
935
đơn giản,
00:58
practical,
16
58043
885
00:58
and couldn't be confused with existing signage.
17
58928
3011
thực tiễn,
và không thể bị nhầm lẫn với những biểu tượng hiện có.
01:01
The winning design, which didn't have a head,
18
61939
2381
Mẫu thiết kế chiến thắng, ban đầu không có đầu,
01:04
was created by a Danish designer named Susanne Koefed.
19
64320
4237
được tạo ra bởi nhà thiết kế người Đan Mạch tên Susanne Koefed.
01:08
The addition of a head a year later gave it a more human form,
20
68557
3771
Sự bổ sung phần đầu một năm sau đó làm nó giống hình người hơn,
01:12
and within ten years,
21
72328
1349
và trong vòng 10 năm,
01:13
it was endorsed by both the United Nations and the ISO.
22
73677
4022
nó được công nhận bởi Liên Hiệp Quốc và tổ chức ISO.
01:17
With minimal cost and minimal fuss, a global icon was born.
23
77699
4727
Với mức chi phí tối thiểu và ít ồn ào, một biều tượng toàn cầu đã ra đời.
01:22
There have been a few tweaks over the decades.
24
82426
2632
Đã có một số điều chỉnh trong vài thập kỉ.
01:25
The Graphic Artists Guild added more rounded, human-like features,
25
85058
3980
The Graphic Artists Guild đã thêm vào vài đường nét tròn và giống người hơn,
01:29
and in 2012, the Accessible Icon Project produced a more dynamic version.
26
89038
6151
và năm 2012, Dự án Accessible Icon đã cho ra đời một phiên bản đầy động lực hơn.
01:35
But what does it really represent?
27
95189
2411
Nhưng nó thật sự đại diện cho điều gì?
01:37
What's its purpose?
28
97600
1289
Mục đích của nó là gì?
01:38
Put simply, it's a sign to identify where there are accessible facilities.
29
98889
5289
Đơn giản, nó là dấu hiệu nhận biết nơi có các phương tiện truy cập được.
01:44
The strength of such an internationally recognized image
30
104178
2733
Sức mạnh của một hình ảnh dễ nhận biết khắp thế giới như thế
01:46
is that wherever you travel,
31
106911
1649
là bất kì nơi nào bạn tới,
01:48
you don't need to speak the language or have in-depth cultural knowledge.
32
108560
4221
bạn không cần nói ngôn ngữ hay có hiểu biết chuyên sâu về văn hóa ở đó.
01:52
If you require an accessible toilet, the sign shows the way.
33
112781
4108
Nếu bạn cần một toilet gần nhất, biểu tượng này sẽ chỉ đường cho bạn.
01:56
But the confusion comes from the term accessibility
34
116889
3141
Nhưng sự nhầm lẫn lại đến từ phần khả năng tiếp cận
02:00
and what that actually means.
35
120030
2111
và nó thật sự mang ý nghĩa gì?
02:02
Many people assume that because the symbol depicts a wheelchair,
36
122141
3261
Nhiều người cho rằng vì biểu tượng mô tả một chiếc xe lăn,
02:05
that accessible facilities are meant only for people who use wheelchairs,
37
125402
4919
và rằng phương tiện dễ truy cập chỉ dành cho những người ngồi xe lăn,
02:10
or those, at the very least, who have a visible physical condition.
38
130321
3900
hoặc ít nhất là những người có vấn đề về thể chất bên ngoài nhận ra được.
02:14
But accessibility is a broad concept
39
134221
2540
Nhưng khả năng truy cập là một khái niệm rộng lớn
02:16
that applies to many, many different conditions.
40
136761
2710
có thể được áp dụng cho nhiều trường hợp khác nhau.
02:19
That includes people with autism,
41
139471
1748
Trong đó gồm có những người bị tự kỉ,
02:21
visual impairments,
42
141219
1373
khiếm thị,
02:22
and autoimmune diseases,
43
142592
1640
mắc các bệnh tự miễn,
02:24
like lupus, which can cause pain and fatigue,
44
144232
2800
như lupus, có thể gây ra đau đớn và mệt mỏi,
02:27
along with many other conditions.
45
147032
2300
cùng với nhiều trường hợp khác.
02:29
In fact, the World Health Organization estimates
46
149332
2680
Thực ra tổ chức Y tế Thế giới đã thống kê
02:32
that there are approximately 1 billion people
47
152012
2619
rằng có khoảng 1 tỷ người
02:34
who experience some form of disability,
48
154631
3001
bị khuyết tật,
02:37
which means that this group is very likely to include yourself,
49
157632
3311
có nghĩa là nhóm người này có thể bao gồm chính bản thân bạn,
02:40
or a family member,
50
160943
1287
hay người thân trong gia đình,
02:42
a classmate,
51
162230
962
một bạn học,
02:43
a friend,
52
163192
1012
một người bạn,
02:44
or a work colleague.
53
164204
1508
hay một đồng nghiệp.
02:45
And people who use wheelchairs only make up about 65 million,
54
165712
3871
Và người đi xe lăn chỉ chiếm khoảng 65 triệu,
02:49
or 15% of the total.
55
169583
3040
hay 15% trên tổng số.
02:52
The vast majority have non-visible disabilities.
56
172623
3700
Phần lớn còn lại mắc những khuyết tật không nhận ra được.
02:56
Accessible parking spaces, facilities, and entrances
57
176323
3370
Chỗ đậu xe, cơ sở hạ tầng, và các lối vào dễ tiếp cận
02:59
are designed with that entire group in mind.
58
179693
3859
đều được thiết kế theo ý tưởng dành cho toàn bộ nhóm người này.
03:03
So it's easy to see why in recent years people have begun to raise questions
59
183552
4631
Nên rất dễ thấy vì sao những năm gần đây mọi người bắt đầu đặt câu hỏi
03:08
about whether the symbol is really appropriate for what it's meant to do.
60
188183
4251
liệu biểu tượng này có thật sự phù hợp với những gì nó đại diện.
03:12
And it's not just about accuracy.
61
192434
2050
Và không chỉ về sự chính xác.
03:14
It's common for people to become indignant,
62
194484
2202
Khá dễ hiểu khi mọi người trở nên tức giận,
03:16
sometimes abusive,
63
196686
1521
đôi khi xúc phạm,
03:18
when they see people without visible disabilities using accessible facilities.
64
198207
5130
lúc họ thấy vài người không bị khuyết tật bên ngoài sử dụng những tiện nghi này.
03:23
The symbol is unfortunately creating widespread issues
65
203337
2830
Biểu tượng này không may lại tạo ra các vấn đề phổ biến
03:26
for the very people and families it's meant to help.
66
206167
4220
cho rất nhiều người và gia đình đáng ra nó phải giúp đỡ.
03:30
The recent redesigns have attempted with some success
67
210387
2839
Những thiết kế lại gần đây đã cố gắng với một vài thành công
03:33
to acknowledge concerns over the current symbol.
68
213226
3042
thừa nhận các mối lo về biểu tượng hiện tại.
03:36
But some think that a complete redesign is in order.
69
216268
3610
Nhưng nhiều người cho rằng một thiết kế lại hoàn toàn là điều hợp lí.
03:39
It's a difficult task, though.
70
219878
1629
Tuy nhiên nó là một việc khó khăn.
03:41
How do you replace a symbol that's familiar the world over?
71
221507
5000
Bằng cách nào bạnthay thế một biểu tượng đã quá quen thuộc khắp thế giới?
03:46
And what do you replace it with?
72
226507
2080
và bạn sẽ thay thế nó bằng cái gì?
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7