Why should you read Shakespeare’s “The Tempest”? - Iseult Gillespie

783,140 views ・ 2019-02-05

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Như Ý Thái Reviewer: Nhu PHAM
00:06
Claps of thunder and flashes of lightning illuminate a swelling sea,
0
6947
4050
Những tiếng sấm và tia sét làm sáng bừng một vùng biển,
00:10
as a ship buckles beneath the waves.
1
10997
3300
khi một con tàu chao đảo trên sóng.
00:14
This is no ordinary storm, but a violent and vengeful tempest,
2
14297
5040
Không phải một cơn bão bình thường, nó dữ dội và đầy thù hận,
00:19
and it sets the stage for Shakespeare’s most enigmatic play.
3
19337
4710
và là tiền đề cho vở kịch bí ẩn nhất của Shakespeare.
00:24
As the skies clear, we are invited into a world
4
24047
3050
Khi trời quang trở lại, ta như đến với một thế giới
00:27
that seems far removed from our own, but is rife with familiar concerns
5
27107
4530
dường như rất xa xôi nhưng lại đầy những bận tâm quen thuộc
00:31
about freedom, power, and control.
6
31637
3940
về tự do, quyền lực và sự kiểm soát.
00:35
The Tempest is set on a desert island, exposed to the elements
7
35577
3810
Giông Tố lấy bối cảnh tại một hòn đảo hoang huyền bí
00:39
and ruled with magic and might by Prospero, the exiled Duke of Milan.
8
39387
5330
được cai trị bởi phép thuật và sức mạnh của Prospero, Công tước Milan bị lưu đày.
00:44
Betrayed by his brother Antonio, Prospero has been marooned on the island
9
44717
4700
Bị người em trai Antonio phản bội, Prospero bị bỏ mặc trên hòn đảo
00:49
for twelve years with his daughter Miranda and his beloved books.
10
49417
4890
suốt mười hai năm với con gái Miranda và những cuốn sách yêu quý.
Khoảng thời gian đó, hắn đã học được phép thuật
00:54
In this time he’s learned the magic of the island
11
54307
3320
00:57
and uses it to harness its elementary spirits.
12
57627
3260
và sử dụng nó để thu phục những linh hồn bị giam giữ nơi đây.
01:00
He also rules over the island’s only earthly inhabitant,
13
60887
3730
Hắn cũng cai quản người trần duy nhất ở đảo,
01:04
the dejected and demonized Caliban.
14
64617
3550
tên Caliban tuyệt vọng và bị quỷ ám.
01:08
But after years of plotting revenge, Prospero’s foe is finally in sight.
15
68167
5300
Sau nhiều năm ủ mưu trả thù, cuối cùng, kẻ thù của Prospero đã xuất hiện.
01:13
With the help of the fluttering sprite Ariel,
16
73467
2810
Với sự giúp đỡ của linh hồn Ariel,
01:16
the magician destroys his brother’s ship and washes its sailors ashore.
17
76277
5710
pháp sư đã đánh chìm con tàu của người em và cuốn thủy thủ vào bờ.
01:21
Prospero’s plotting even extends to his daughter’s love life,
18
81987
3690
Kế hoạch của Prospero, thậm chí, còn dùng đến cả tình yêu của con gái,
01:25
whom he plans to fall for stranded prince Ferdinand.
19
85677
4030
dự tính để cho cô say đắm chàng hoàng tử gặp nạn Ferdinand.
01:29
And as Prospero and Ariel close in on Antonio,
20
89707
3160
Và trong khi Prospero và Ariel tiếp cận Antonio,
01:32
Caliban joins forces with some drunken sailors,
21
92867
2930
Caliban nhập bọn với những tên thủy thủ say rượu,
01:35
who hatch a comic plot to take the island.
22
95797
3520
ấp ủ một âm mưu nực cười nhằm thôn tính hòn đảo.
01:39
The play strips society down to its basest desires,
23
99317
3640
Vở kịch bóc trần những khao khát, ham muốn cơ bản nhất trong xã hội,
01:42
with each faction in hot pursuit of power- be it over the land, other people,
24
102957
5330
nơi mỗi phe phái đều khao khát quyền lực
bất kể địa vị, dân tộc, hay số phận.
01:48
or their own destiny.
25
108287
2020
01:50
But Shakespeare knows that power is always a moving target;
26
110307
4020
Shakespeare biết rằng quyền lực luôn là mục tiêu di động;
01:54
and as he reveals these characters’ dark histories,
27
114327
2720
và khi những góc khuất của nhân vật được tiết lộ,
01:57
we begin to wonder if this vicious cycle will ever end.
28
117047
4590
ta bắt đầu tự hỏi liệu vòng luẩn quẩn có bao giờ kết thúc?
02:01
Although Prospero was wronged by Antonio,
29
121637
2810
Dù bị Antonio đối xử bất công,
02:04
he has long inflicted his own abuses on the island,
30
124447
3340
Prospero, từ lâu, đã tỏ ra lạm quyền trên đảo,
02:07
hoarding its magical properties and natural re-sources for himself.
31
127787
4120
vơ vét phép thuật và tài nguyên cho bản thân.
02:11
Caliban especially resents this takeover.
32
131907
3210
Caliban cực kỳ phẫn nộ với việc tiếp quản này.
02:15
The son of Sycorax,
33
135117
1937
Con trai của Sycorax,
02:17
a witch who previously ruled the island,
34
137054
2560
phù thủy trước đây cai trị hòn đảo,
02:19
he initially helped the exiles find their footing.
35
139614
2950
ban đầu đã giúp đỡ những kẻ lưu vong tìm chỗ đứng.
02:22
But he’s since become their slave, and rants with furious regret:
36
142564
4250
Nhưng kể từ khi bị biến thành nô lệ, hắn giận dữ và hối hận vô bờ.
02:26
“And then I loved thee,/ And showed thee
37
146817
2720
"Và sau đó ta yêu thương ngươi./ Và chỉ cho ngươi
02:29
all the qualities o’ th’ isle/ The fresh springs,
38
149537
2960
tất cả những phẩm chất/ Những mùa xuân đến,
02:32
brine pits, barren place and fertile./
39
152497
3360
những hồ nước muối, nơi cằn cỗi và màu mỡ./
02:35
Cursed be I that did so!”
40
155857
2410
Ta nguyền rủa như thế đấy!"
02:38
With his thunderous language and seething anger,
41
158267
2850
Giọng nói vang vọng cùng cơn phẫn nộ sục sôi,
02:41
Caliban constantly reminds Prospero of what came before:
42
161117
4230
Caliban liên tục nhắc Prospero về những gì đã xảy ra:
02:45
this island’s mine by Sycorax my mother, Which thou takest from me.
43
165347
5000
Hòn đảo này thuộc về Sycorax - mẹ ta, người ta yêu thương nhất.
02:50
Yet Sycorax also abused the island,
44
170347
2651
Song, Sycorax cũng đã lợi dụng hòn đảo,
02:52
and imprisoned Ariel until Prospero released him.
45
172998
3250
và giam cầm linh hồn Ariel cho tới khi được Prospero giải thoát.
02:56
Now Ariel spends the play hoping to repay his debt and earn his freedom,
46
176248
4650
Giờ đây, Ariel phục tùng hắn để trả ơn và hy vọng tìm lại tự do,
03:00
while Caliban is enslaved indefinitely, or at least as long
47
180898
3920
trong khi Caliban bị bắt làm nô lệ mãi mãi
03:04
as Prospero is in charge.
48
184818
2640
hay ít nhất là khhi Prospero còn nắm quyền.
03:07
For these reasons and many more,
49
187458
2100
Vì nhiều lý do, "Giông tố" thường được xem
03:09
The Tempest has often been read as an exploration of colonialism,
50
189558
3980
là tác phẩm khai phá của chủ nghĩa thực dân
03:13
and the moral dilemmas that come with en-counters of “brave new world(s)."
51
193538
4620
và những tình huống oái ăm về đạo đức
xảy đến với những người đồng hành của "thế giới dũng cảm mới"
03:18
Questions of agency and justice hang over the play:
52
198158
3503
Câu hỏi về quyền lực và công lý được đặt ra xuyên suốt vở kịch:
03:21
is Caliban the rightful master of the land?
53
201661
2540
Liệu Caliban có phải chủ nhân chính đáng của vùng đất?
03:24
Will Ariel flutter free?
54
204201
1980
Liệu Ariel có được tự do?
03:26
And is Prospero the mighty overseer-
55
206181
2370
Và Prospero có phải kẻ đứng đầu đầy quyền lực
03:28
or is there some deeper magic at work, beyond any one character's grasp?
56
208551
6030
hay còn một ma lực bí ẩn khác, nằm ngoài nhận thức của tất cả?
Xuyên suốt vở kịch,
03:34
Throughout the play,
57
214581
1130
03:35
Ariel constantly reminds Prospero of the freedom he is owed.
58
215711
3810
Ariel liên tục nhắc nhở Prospero về sự tự hắn còn mắc nợ.
03:39
But the question lingers of whether the invader will be able
59
219521
2980
Nhưng câu hỏi đặt ra là liệu kẻ nắm quyền
03:42
to relinquish his grip.
60
222501
2130
có từ bỏ sự kìm kẹp.
03:44
The question of ending one’s reign is particularly potent given that The Tempest
61
224631
4230
Câu hỏi về việc kết thúc một triều đại được gửi gắm mạnh mẽ trong "Giông tố"
03:48
is believed to be Shakespeare’s final play.
62
228861
3570
được cho là vở kịch cuối cùng của Shakespeare.
03:52
In many ways Prospero’s actions echo that of the great entertainer him-self,
63
232431
4580
Bằng nhiều cách, hành động của Prospero đã tạo nên tính giải trí vĩ đại,
03:57
who hatched elaborate plots, maneuvered those around him,
64
237011
3540
hắn ấp ủ những âm mưu điều khiển người xung quanh,
04:00
and cast a spell over characters and audience alike.
65
240551
4950
và mê hoặc những nhân vật cũng như khán giả.
04:05
But by the end of his grand performance of power and control,
66
245501
3755
Nhưng vào lúc kết thúc màn thể hiện năng lực và thao túng.
04:09
Prospero’s final lines see him humbled by his audience -
67
249256
3686
những lời cuối của Prospero cho thấy
hắn cũng bị chính khán giả hạ thấp
04:12
and the power that they hold over his creations.
68
252942
3770
và sức mạnh họ nắm giữ trước những tạo tác của hắn.
04:16
"With the help of your good hands./ Gentle breath of yours my sails/
69
256712
3890
"Sự tiếp sức tuyệt vời của ngươi./ Hơi thở nhẹ nhàng của ngươi./
04:20
Must fill or else my project fails,/ Which was to please."
70
260602
5690
Hoặc lắp đầy hoặc ngăn trở kế hoạch của ta./
Để được hài lòng."
04:26
This evokes Shakespeare’s own role as the great entertainer
71
266292
3750
Điều cho thấy vai trò của Shakespeare như một nghệ sĩ tuyệt vời
04:30
who surrenders himself, ultimately, to our applause.
72
270042
4940
người từ bỏ chính mình, để công chúng tán thưởng.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7