Why should you read Shakespeare’s “The Tempest”? - Iseult Gillespie
783,140 views ・ 2019-02-05
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: GCGH_ TSTB
검토: Jihyeon J. Kim
00:06
Claps of thunder and flashes of lightning
illuminate a swelling sea,
0
6947
4050
천둥소리와 번갯불이
물결치는 바다를 비추고
00:10
as a ship buckles beneath the waves.
1
10997
3300
배는 파도 속으로 가라앉습니다.
00:14
This is no ordinary storm,
but a violent and vengeful tempest,
2
14297
5040
그 폭풍은 여느 폭풍들과 달리,
격렬히 복수심에 불타고 있으며
00:19
and it sets the stage for Shakespeare’s
most enigmatic play.
3
19337
4710
셰익스피어의 가장 난해한
희곡의 배경이 되었습니다.
00:24
As the skies clear,
we are invited into a world
4
24047
3050
하늘이 맑아지고 우리는
책 속의 세계로 초대됩니다.
00:27
that seems far removed from our own,
but is rife with familiar concerns
5
27107
4530
그 세계는 현실과 동떨어져 보이지만
익숙한 고민들로 가득 차있습니다.
00:31
about freedom, power, and control.
6
31637
3940
자유, 권력, 통치에 대한
고민 말이죠.
00:35
The Tempest is set on a desert island,
exposed to the elements
7
35577
3810
템페스트는 비바람이 치는
무인도를 배경으로 하며
00:39
and ruled with magic and might by
Prospero, the exiled Duke of Milan.
8
39387
5330
이는 추방된 밀라노 공작인 프로스퍼로의
힘과 마법에 의해 통치되고 있습니다.
00:44
Betrayed by his brother Antonio,
Prospero has been marooned on the island
9
44717
4700
프로스퍼로는 그의 동생
안토니오에게 배신을 당했고
00:49
for twelve years with his daughter Miranda
and his beloved books.
10
49417
4890
딸 미란다와 소중한 마법서와 함께
무인도로 추방 당했습니다.
00:54
In this time he’s learned the
magic of the island
11
54307
3320
이 때 그는 섬의 마법을 배웠고
00:57
and uses it to harness its
elementary spirits.
12
57627
3260
원소의 정령들을 조종하기 위해
마법을 사용하였습니다.
01:00
He also rules over the island’s
only earthly inhabitant,
13
60887
3730
또한 그는 섬의 유일한 주민인
01:04
the dejected and demonized Caliban.
14
64617
3550
음침하고 사악한 캘리번을 통제했습니다.
01:08
But after years of plotting revenge,
Prospero’s foe is finally in sight.
15
68167
5300
복수를 계획한 이후에
프로스퍼로의 적이 나타났고
01:13
With the help of the
fluttering sprite Ariel,
16
73467
2810
정령 에리얼의 도움으로
01:16
the magician destroys his brother’s ship
and washes its sailors ashore.
17
76277
5710
프로스퍼로는 남동생의 배를 난파시키고
선원들을 섬으로 유인했습니다.
01:21
Prospero’s plotting even extends to his
daughter’s love life,
18
81987
3690
프로스퍼로의 계획은 그의 딸의
연애사까지 영향을 미쳤고
01:25
whom he plans to fall for
stranded prince Ferdinand.
19
85677
4030
그는 공주가 조난 당한 퍼디넌드 왕자에게
사랑에 빠지도록 했습니다.
01:29
And as Prospero and Ariel
close in on Antonio,
20
89707
3160
그리고 프로스퍼로와 에리얼이
안토니오를 궁지로 몰아넣었을 때
01:32
Caliban joins forces with some
drunken sailors,
21
92867
2930
캘리번은 섬을 빼앗을
재밌는 계획을 꾸민
01:35
who hatch a comic plot
to take the island.
22
95797
3520
술에 취한 선원들과 협력하였습니다.
01:39
The play strips society down
to its basest desires,
23
99317
3640
이 작품은 몇몇의 계층이
01:42
with each faction in hot pursuit of power-
be it over the land, other people,
24
102957
5330
땅, 타자, 운명 같은
권력을 뒤쫓는 모습으로
사회 밑바닥의 욕망까지 드러냅니다.
01:48
or their own destiny.
25
108287
2020
01:50
But Shakespeare knows that power is
always a moving target;
26
110307
4020
하지만 셰익스피어는 권력이
항상 움직인다고 생각했고
01:54
and as he reveals
these characters’ dark histories,
27
114327
2720
그가 인물들의 어두운 역사를
드러냈기 때문에
01:57
we begin to wonder if this
vicious cycle will ever end.
28
117047
4590
우리는 이 악순환이 계속 될지에
대해 의문을 가지기 시작했습니다.
02:01
Although Prospero was wronged by Antonio,
29
121637
2810
비록 프로스퍼로가
안토니오에게 배신 당했지만
02:04
he has long inflicted his
own abuses on the island,
30
124447
3340
그는 그 섬에서
자신의 마법을 남용했고
02:07
hoarding its magical properties
and natural re-sources for himself.
31
127787
4120
마법 능력과 천연자원을
자신을 위해 비축했습니다.
02:11
Caliban especially resents
this takeover.
32
131907
3210
캘리번은 특히 그의 행동에 대해
분노했습니다.
02:15
The son of Sycorax,
33
135117
1937
이전에 섬을 통치하던 마녀인
02:17
a witch who previously
ruled the island,
34
137054
2560
시코랙스의 아들인 캘리번은
02:19
he initially helped the
exiles find their footing.
35
139614
2950
처음에 프로스퍼로가 섬에서
살아갈 수 있도록 도와주었으나
02:22
But he’s since become their slave,
and rants with furious regret:
36
142564
4250
그는 그들의 노예가 되었고
엄청나게 후회 하며 억울해했습니다.
02:26
“And then I loved thee,/
And showed thee
37
146817
2720
"난 너희를 사랑했어.
그리고 난 너희에게
02:29
all the qualities o’ th’ isle/
The fresh springs,
38
149537
2960
이 섬의 모든 것을 보여줬어.
산뜻한 봄과
02:32
brine pits, barren place
and fertile./
39
152497
3360
소금 구덩이, 척박한 땅과 비옥한 땅.
02:35
Cursed be I that did so!”
40
155857
2410
그랬던 내가 원망스럽도다."
02:38
With his thunderous language
and seething anger,
41
158267
2850
캘리번은 분노에 찬 말투로
불같이 화를 내며
02:41
Caliban constantly reminds
Prospero of what came before:
42
161117
4230
끊임없이 프로스퍼로가
오기 전을 되새겼습니다.
02:45
this island’s mine by Sycorax my mother,
Which thou takest from me.
43
165347
5000
'이 섬은 나의 어머니 시코랙스의 섬이었고
프로스퍼로는 나의 모든 것을 앗아갔다.'
02:50
Yet Sycorax also abused the island,
44
170347
2651
시코랙스가 그 섬을 학대하고
에리얼을 감금했지만
02:52
and imprisoned Ariel until
Prospero released him.
45
172998
3250
프로스퍼로가 에리얼을
석방해주었습니다.
02:56
Now Ariel spends the play hoping to repay
his debt and earn his freedom,
46
176248
4650
에리얼은 빚을 갚고
자유를 얻기 위해 헌신했으며
03:00
while Caliban is enslaved indefinitely,
or at least as long
47
180898
3920
캘리번은 무기한으로, 적어도
프로스퍼로의 통치 기간동안 정도의
03:04
as Prospero is in charge.
48
184818
2640
노예생활을 했습니다.
03:07
For these reasons and many more,
49
187458
2100
이러한 이유들로
03:09
The Tempest has often been read as
an exploration of colonialism,
50
189558
3980
템페스트는 식민지 이야기와
03:13
and the moral dilemmas that come
with en-counters of “brave new world(s)."
51
193538
4620
"신세계" 발견을 동반한
도덕적 딜레마로 평가받았습니다.
03:18
Questions of agency and justice
hang over the play:
52
198158
3503
권력과 정의에 대한 질문들은
연극에서 계속됐습니다.
03:21
is Caliban the rightful
master of the land?
53
201661
2540
캘리번은 이 섬의 진정한 주인인가?
03:24
Will Ariel flutter free?
54
204201
1980
에어리얼은 자유를 찾았는가?
03:26
And is Prospero the
mighty overseer-
55
206181
2370
프로스퍼로는 강력한 통치자인가?
03:28
or is there some deeper magic at work,
beyond any one character's grasp?
56
208551
6030
아님 그 누구도 갖지 못하는
강한 마법이 있는가?
03:34
Throughout the play,
57
214581
1130
연극에서
03:35
Ariel constantly reminds Prospero
of the freedom he is owed.
58
215711
3810
에어리얼은 프로스퍼로에게 빚진 자유를
계속 떠올렸습니다.
03:39
But the question lingers of whether
the invader will be able
59
219521
2980
하지만 프로스퍼로가 지배권을
포기할지에 대한 의문은
03:42
to relinquish his grip.
60
222501
2130
여전히 남아있습니다.
03:44
The question of ending one’s reign is
particularly potent given that The Tempest
61
224631
4230
템페스트가 셰익스피어의
마지막 희곡이라는 것을 고려하면
03:48
is believed to be
Shakespeare’s final play.
62
228861
3570
통치를 끝내는 것에 대한
의문은 더 강해집니다.
03:52
In many ways Prospero’s actions echo that
of the great entertainer him-self,
63
232431
4580
다방면으로 프로스퍼로의 행동은
정교한 줄거리에서 탄생해
그를 둘러싼 사람들을 교묘하게 다루는
03:57
who hatched elaborate plots,
maneuvered those around him,
64
237011
3540
04:00
and cast a spell over characters
and audience alike.
65
240551
4950
다재다능한 자신을 반영했으며
등장인물과 관객들을 매료시켰습니다.
04:05
But by the end of his grand performance
of power and control,
66
245501
3755
그러나 권력과 통제력의
위대한 연극이 끝날 무렵
04:09
Prospero’s final lines see him humbled
by his audience -
67
249256
3686
프로스퍼로의 마지막 대사는
청중들에게 겸손함을 드러내고
04:12
and the power
that they hold over his creations.
68
252942
3770
청중들이 그 연극에 대해 지니고 있는
영향력을 보여줍니다.
04:16
"With the help of your good hands./
Gentle breath of yours my sails/
69
256712
3890
"당신의 박수갈채가
저의 돛에 바람을 불어넣어 줄 것입니다.
04:20
Must fill or else my project fails,/
Which was to please."
70
260602
5690
그렇지 않다면, 당신을 즐겁게 해드리려는
저의 계획은 실패입니다."
04:26
This evokes Shakespeare’s own role
as the great entertainer
71
266292
3750
이는 우리의 박수를 위해
궁극적으로 자기자신을 포기한
04:30
who surrenders himself,
ultimately, to our applause.
72
270042
4940
다재다능한 사람으로서의
셰익스피어의 역할을 떠올리게 합니다.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.