Sunlight is way older than you think - Sten Odenwald

Güneş ışığı sandığınızdan daha eski - Sten Odenwald

732,768 views

2015-05-12 ・ TED-Ed


New videos

Sunlight is way older than you think - Sten Odenwald

Güneş ışığı sandığınızdan daha eski - Sten Odenwald

732,768 views ・ 2015-05-12

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: firdevs altuntov Gözden geçirme: Sevkan Uzel
00:06
You may know that it takes light a zippy eight minutes
0
6794
3606
Güneş'in yüzeyinden ışığın bize ulaşmasının hızlı bir şekilde
00:10
to reach us from the surface of the Sun,
1
10400
2723
8 dakika sürdüğünü biliyor olabilirsin.
00:13
so how long do you think it takes light
2
13123
1933
Peki, ışığın Güneş'in çekirdeğinden
00:15
to travel from the Sun's core to its surface?
3
15056
3397
yüzeyine ulaşması ne kadar sürer sence?
00:18
A few seconds or a minute at most?
4
18453
3086
En fazla birkaç saniye ya da bir dakika mı?
00:21
Well, oddly enough, the answer is many thousands of years.
5
21539
4438
İşin garip yanı, cevap binlerce yıl.
00:25
Here's why.
6
25977
1346
Nedeni ise şöyle:
00:27
Photons are produced by the nuclear reactions deep in the core of our Sun.
7
27323
4816
Fotonlar Güneş çekirdeğinin derinlerinde nükleer reaksiyonlarla oluşur.
00:32
As the photons flow out of the core, they interact with matter and lose energy,
8
32139
5425
Fotonlar çekirdekten dışarıya akarlarken maddeyle etkileşime girip
enerji kaybederek, daha uzun dalga boylu ışık haline gelirler.
00:37
becoming longer wavelength forms of light.
9
37564
3398
00:40
They start out as gamma rays in the core,
10
40962
2675
Çekirdekte gama ışınları olarak yola koyulurlar; ama yüzeye yaklaştıkça
00:43
but end up as x-rays, ultraviolet or visible light as they near the surface.
11
43637
6324
x, morötesi ışınları ya da görünür ışınlar olarak son bulurlar;
00:49
However, that journey is neither simple nor direct.
12
49961
4395
fakat bu yolculuk ne basit ne de doğrudan.
00:54
Upon being born, each photon travels at a speed of 300,000 kilometers per second
13
54356
7356
Fotonlar oluştukları andan başlayarak bir protonla çarpışana dek,
300 bin km/s hızla yol alır. Çarpışma fotonun yönünü saptırır.
01:01
until it collides with a proton and is diverted in another direction,
14
61712
4909
01:06
acting like a bullet ricocheting off of every charged particle it strikes.
15
66621
4922
Çarptığı her yüklü parçacıktan bir kurşun gibi seker.
01:11
The question of how far this photon gets from the center of the Sun
16
71543
3844
Her çarpışmadan sonra fotonun Güneş'in merkezinden
01:15
after each collision
17
75387
1864
ne kadar uzaklaştığı sorusu "rastgele yürüyüş problemi" olarak bilinir.
01:17
is known as the random walk problem.
18
77251
3081
01:20
The answer is given by this formula:
19
80332
2254
Yanıt şu formülle bulunur:
01:22
distance equals step size times the square root of the number of steps.
20
82586
5560
Uzaklık eşittir adım uzunluğu çarpı adım sayısının karekökü
01:28
So if you were taking a random walk from your front door
21
88146
3052
Eğer ön kapından başlayarak rastgele yürüyüşe
01:31
with a one meter stride each second,
22
91198
2555
saniyede bir metre adım atarak başlasaydın,
01:33
it would take you a million steps and eleven days
23
93753
4082
sadece 1 km gitmek için 1 milyon adım atman ve
01:37
just to travel one kilometer.
24
97835
2670
11 gün boyunca yürümen gerekirdi.
01:40
So then how long does it take for a photon generated in the center of the sun
25
100505
4852
O zaman Güneş'in merkezinde üretilen bir fotonun sana ulaşması ne kadar sürer?
01:45
to reach you?
26
105357
1956
Güneşin kütlesini biliyoruz ve
01:47
We know the mass of the Sun
27
107313
1742
01:49
and can use that to calculate the number of protons within it.
28
109055
4039
bunu içindeki proton sayısını hesaplamak için kullanabiliriz.
01:53
Let's assume for a second that all the Sun's protons are evenly spread out,
29
113094
4884
Güneş'teki bütün protonların eşit şekilde dağıldığını varsayarsak,
01:57
making the average distance between them about 1.0 x 10^-10 meters.
30
117978
6876
protonların aralarındaki ortalama uzaklık 1,0x10^-10 metre olur.
02:04
To random walk the 690,000 kilometers from the core to the solar surface
31
124854
6295
Güneş'in çekirdeğinden yüzeyine 690 bin km'lik bir rastgele yürüyüş
02:11
would then require 3.9 x 10^37 steps,
32
131149
6581
3,9x10^37 adım gerektirir.
02:17
giving a total travel time of 400 billion years.
33
137730
4659
Bu toplam 400 milyar yıl yolculuk zamanı eder.
02:22
Hmm, that can't be right.
34
142389
2273
Bu doğru olamaz.
02:24
The Sun is only 4.6 billion years old, so what went wrong?
35
144662
4052
Güneş sadece 4,6 milyar yaşında. Peki nerede hata yaptık?
02:28
Two things:
36
148714
1541
İki yerde:
02:30
The Sun isn't actually of uniform density
37
150255
2792
Aslında Güneş eşit dağılımlı yoğunluktan oluşmuyor ve
02:33
and photons will miss quite a few protons between every collision.
38
153047
5388
her çarpışma arasında fotonlar oldukça fazla protonu ıskalar.
02:38
In actuality, a photon's energy,
39
158435
2644
Aslında,
yolculuğu boyunca değişen, fotonun enerjisi
02:41
which changes over the course of its journey,
40
161079
2632
02:43
determines how likely it is to interact with a proton.
41
163711
3493
protonla etkileşme olasılığını belirler.
02:47
On the density question,
42
167204
1586
Yoğunluk üzerine,
02:48
our models show that the Sun has a hot core,
43
168790
2917
bizim modellerimiz, Güneş'in füzyon reaksiyonlarının
02:51
where the fusion reactions occur.
44
171707
2356
olduğu sıcak bir çekirdeği,
çekirdeği çevreleyen ışınsal bölgesi ve bu bölgeyi takip eden,
02:54
Surrounding that is the radiative zone,
45
174063
2490
02:56
followed by the convective zone, which extends all the way to the surface.
46
176553
4866
yüzeye kadar uzanan ısıyayımsal bölgesi olduğunu gösteriyor.
03:01
The material in the core is much denser than lead,
47
181419
3577
Çekirdekteki madde kurşundan çok daha yoğunken,
03:04
while the hot plasma near the surface is a million times less dense
48
184996
4625
yüzeye yakın sıcak plazma milyon kez daha az yoğun ve
03:09
with a continuum of densities in between.
49
189621
2761
aradaki yoğunluk değeri, bu iki bölgedeki yoğunluk değerleri arasında.
03:12
And here's the photon-energy relationship.
50
192382
3188
Foton-enerji ilişkisi ise şöyledir:
03:15
For a photon that carries a small amount of energy,
51
195570
3168
Az miktarda enerji taşıyan bir foton için
03:18
a proton is effectively huge,
52
198738
2614
bir proton etkili bir şekilde çok büyüktür,
03:21
and it's much more likely to cause the photon to ricochet.
53
201352
3532
fotonun sekmesine neden olma olasılığı çok yüksektir.
03:24
And for a high-energy photon, the opposite is true.
54
204884
3779
Yüksek enerjili bir foton için tersi doğrudur.
03:28
Protons are effectively tiny.
55
208663
2032
Protonlar etkili bir şekilde küçücüktür.
03:30
Photons start off at very high energies
56
210695
2827
Güneş'in yüzeyinden son kez yayıldıkları zamanla karşılaştırıldığında,
03:33
compared to when they're finally radiated from the Sun's surface.
57
213522
3479
fotonlar çok yüksek enerji seviyesinde başlarlar.
03:37
Now when we use a computer and a sophisticated solar interior model
58
217001
5098
Rastgele yürüyüş denklemini, bu değişen değerlerle hesaplamak için
03:42
to calculate the random walk equation with these changing quantities,
59
222099
4365
bir bilgisayarı ve karmaşık bir solar iç modelini kullandığımızda
03:46
it spits out the following number: 170,000 years.
60
226464
5972
şu sayı ortaya çıkar: 170 bin yıl.
03:52
Future discoveries about the Sun may refine this number further,
61
232436
4296
Güneş'le ilgili gelecekteki keşifler bu sayıyı daha da düzeltebilir;
03:56
but for now, to the best of our understanding,
62
236732
2833
ama şimdilik, en iyi kavrayışımıza göre,
03:59
the light that's hitting your eyes today
63
239565
2348
bugün gözlerimize değen ışık 170 bin yıl harcadı.
04:01
spent 170,000 years pinballing its way towards the Sun's surface,
64
241913
5649
Bir yerden başka bir yere çarparak Güneş'in yüzeyine geldi.
04:07
plus eight miniscule minutes in space.
65
247562
3051
Ek olarak minik bir süreyle 8 dakika uzayda zaman geçirdi.
04:10
In other words, that photon began its journey two ice ages ago,
66
250613
5115
Başka bir deyişle, bu foton yolculuğuna 2 buz çağı önce başladı,
04:15
around the same time when humans first started wearing clothes.
67
255728
4706
yaklaşık olarak insanların kıyafet giyinmeye ilk defa başladığı bir zamanda.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7