How do investors choose stocks? - Richard Coffin

944,046 views ・ 2020-11-10

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Nihal Aksakal Gözden geçirme: Gözde Alpçetin
00:06
Every day, billions of stocks are traded on the New York Stock Exchange alone.
0
6760
4973
Her gün yalnızca New York Borsası'nda milyarlarca hisse senedi işlem görüyor.
00:11
But with over 43,000 companies listed on stock exchanges around the world,
1
11733
5786
Ancak dünya çapında borsalarda listelenen 43.000'den fazla şirketle,
yatırımcılar hangi hisse senetlerini satın alacaklarına nasıl karar veriyor?
00:17
how do investors decide which stocks to buy?
2
17519
3760
00:21
To answer this question, it’s important to first understand what stocks are,
3
21279
4856
Bu soruyu yanıtlamak için öncelikle hisse senetlerinin ne olduğunu
00:26
and what individuals and institutions hope to achieve by investing in them.
4
26135
5614
ve bireylerin ve kurumların onlara yatırım yaparak
neyi başarmayı umduklarını anlamak önemli.
00:31
Stocks are partial shares of ownership in a company.
5
31749
3770
Hisse senetleri, bir şirketteki kısmi mülkiyet payları.
00:35
So by buying a stock, investors buy a share in the company’s success—
6
35519
4411
Dolayısıyla yatırımcılar bir hisse satın alarak şirketin kârıyla ölçülen
00:39
or failure— as measured by the company’s profits.
7
39930
3754
şirketin başarısından veya başarısızlığından bir pay satın alır.
00:43
A stock’s price is determined by the number
8
43684
2506
Hisse senedinin fiyatı, alım satım yapan
00:46
of buyers and sellers trading it;
9
46190
2530
alıcı ve satıcıların sayısına göre belirlenir:
00:48
if there are more buyers than sellers, the price will increase, and vice versa.
10
48720
5153
Satıcılardan daha fazla alıcı varsa fiyat artar veya diğer durum da olabilir.
00:53
The market price of a share therefore represents
11
53873
2870
Bu nedenle bir hissenin piyasa fiyatı, alıcıların ve satıcıların hisse senedinin
00:56
what buyers and sellers believe the stock, and by association the company,
12
56743
5192
ve şirketin ortaklaşa olarak değerinde olduğuna inandıkları şeyi temsil eder.
01:01
is worth.
13
61935
1210
01:03
So the price can change dramatically
14
63145
1940
Yatırımcıların şirketin kârlılığı artırma konusunda—
01:05
based on whether investors think the company has a high potential
15
65085
3540
henüz kârlı olmasa bile yüksek bir potansiyele sahip olduğunu
01:08
for increasing profitability— even if it isn’t profitable yet.
16
68625
5216
düşünüp düşünmediğine bağlı olarak fiyat çarpıcı biçimde değişebilir.
01:13
Investors aim to make money by purchasing stocks
17
73841
2880
Yatırımcılar zamanla değeri artacak hisse senetlerini
01:16
whose value will increase over time.
18
76721
2834
satın alarak para kazanmayı hedefler.
01:19
Some investors aim simply to grow their money at a faster rate
19
79555
3440
Bazı yatırımcılar, paralarını enflasyonun değerini düşürdüğünden
01:22
than inflation diminishes its value.
20
82995
2920
daha hızlı bir oranda büyütmeyi hedefler.
01:25
Others have a goal of “beating the market,”
21
85915
2640
Diğerlerinin “pazarı yenme” hedefi olur,
01:28
which means growing their money at a faster rate
22
88555
2500
bu da paralarını tüm şirketlerin hisse senetlerinin kümülatif performansından
01:31
than the cumulative performance of all companies’ stocks.
23
91055
4010
daha hızlı bir oranda büyütmek anlamına gelir.
01:35
This idea of “beating the market” is a source of debate among investors—
24
95065
4320
Bu “piyasayı yenme” fikri yatırımcılar arasında bir tartışma sebebi,
01:39
in fact, investors break into two main groups over it.
25
99385
3923
aslında yatırımcılar bu konuda iki ana gruba ayrılır.
01:43
Active investors believe it is possible to beat the market
26
103308
3447
Aktif yatırımcılar stratejik olarak belirli hisse senetlerini seçerek
01:46
by strategically selecting specific stocks and timing their trades,
27
106755
5098
ve alım satımlarını zamanlayarak piyasayı yenmenin mümkün olduğuna inanırken
01:51
while passive investors believe it isn’t usually possible to beat the market,
28
111853
4956
pasif yatırımcılar piyasayı yenmenin genellikle mümkün olmadığına inanır
01:56
and don’t subscribe to stock picking.
29
116809
3030
ve hisse senedi toplamaya abone olmazlar.
01:59
The phrase “beating the market” usually refers to earning a return
30
119839
3546
“Piyasayı yenmek” ifadesi genellikle Standard & Poor 500 endeksini
02:03
on an investment that exceeds the Standard & Poor 500 index.
31
123385
4705
aşan bir yatırım getirisi elde etmeyi ifade eder.
02:08
The S&P 500 is a measure of the average performance
32
128090
4240
S&P 500, ABD'deki en büyük 500 şirketin ortalama performansının
02:12
of 500 of the largest companies in the United States,
33
132330
3509
şirket değerlemesine göre ağırlıklandırılmış bir ölçüsü;
02:15
weighted by company valuation,
34
135839
2236
bu, daha yüksek piyasa değerine sahip şirketlerin
02:18
meaning that companies with a higher market value
35
138075
2410
S&P üzerinde daha büyük bir etkiye sahip olduğu anlamına gelir,
02:20
have a larger effect on the S&P—
36
140485
2610
piyasa değeri yatırımcıların bir şirketin gerçek kârdan
02:23
again, market value corresponds to what investors
37
143095
3310
02:26
believe a company is worth rather than actual profits.
38
146405
3980
çok değerli olduğuna inandığı şey.
02:30
The S&P doesn’t directly represent the market as a whole—
39
150385
3699
S&P, piyasayı bir bütün olarak doğrudan temsil etmez,
02:34
many small and mid-range stocks can fluctuate according to different patterns.
40
154084
4721
birçok küçük ve orta ölçekli hisse senedi farklı modellere göre dalgalanabilir.
02:38
Still, it’s a pretty good proxy for the overall market.
41
158805
3540
Fakat genel pazar için oldukça iyi bir temsilci.
02:42
It’s often said that
42
162345
1156
Sıklıkla
02:43
“the stock market behaves like a voting machine in the short term,
43
163501
3494
"Borsa, kısa vadede bir oy makinesi
02:46
and a weighing machine in the long term”—
44
166995
2650
ve uzun vadede bir tartı gibi davranır" denilir,
02:49
meaning short term fluctuations in stock prices reflect public opinion,
45
169645
4583
hisse senedi fiyatlarındaki kısa vadeli dalgalanmalar kamuoyunu yansıtır
02:54
but over the longer term, they do tend to actually reflect companies’ profits.
46
174228
4861
ancak daha uzun vadede, aslında şirketlerin kârlarını yansıtır.
03:01
Active investors aim to exploit the short term,
47
181259
3376
Aktif yatırımcılar, piyasanın kısa vadeli “oy makinesi” yönünden
03:04
“voting machine” aspect of the market.
48
184635
2510
yararlanmayı hedefliyor.
03:07
They believe the market contains inefficiencies:
49
187145
2702
Piyasanın verimsizlik içerdiğine,
03:09
that stock prices at any given point in time may overvalue some companies,
50
189847
4946
herhangi bir anda hisse senedi fiyatlarının
bazı şirketlere aşırı değer verebileceğine,
03:14
undervalue others, or fail to reflect developments that will impact the market.
51
194793
5927
diğerlerini azaltabileceğine veya piyasayı etkileyecek
gelişmeleri yansıtmayacağına inanıyorlar.
03:20
Active investors hope to exploit these inefficiencies by buying stocks
52
200720
4230
Aktif yatırımcılar, düşük fiyatlı olduğunu düşündükleri hisse senetlerini
03:24
they think are priced low.
53
204950
2011
satın alarak bu verimsizliklerden yararlanmayı umuyorlar.
03:26
To identify undervalued stocks,
54
206961
2522
Düşük değerli hisse senetlerini belirlemek için
03:29
they may investigate a company’s business operations,
55
209483
3380
ticari faaliyetler araştırılabilir, mali tabloları analiz edilebilir,
03:32
analyze its financial statements, observe price trends, or use algorithms.
56
212863
5885
fiyat eğilimleri gözlemlenebilir veya algoritmalar kullanılabilir.
03:38
Passive investors, by contrast,
57
218748
2380
Pasif yatırımcılar ise piyasanın uzun vadeli “tartı” yönüne güveniyorlar.
03:41
put their faith in the long term “weighing machine” aspect of the market.
58
221128
4165
03:45
They believe that even though markets may exhibit inefficiencies at any given point,
59
225293
4618
Piyasalar herhangi bir noktada verimsizlik sergilese bile,
03:49
over time those inefficiencies balance out—
60
229911
3020
bu verimsizliklerin zamanla dengelendiğine inanıyorlar,
03:52
so if they buy a selection of stocks that represents a cross-section of the market,
61
232931
4701
piyasanın bir kesitini temsil eden bir hisse senedi seçkisi satın alırlarsa
03:57
over time it will grow.
62
237632
2640
zamanla büyüyecek.
04:00
This is usually accomplished through index funds,
63
240272
2841
Bu, genellikle daha geniş pazarı temsil eden hisse senedi koleksiyonları olan
04:03
collections of stocks that represent the broader market.
64
243113
3360
endeks fonları aracılığıyla gerçekleştirilir.
04:06
The S&P 500 index is one of many indexes.
65
246473
3992
S&P 500 endeksi, birçok dizinden biri.
04:10
The overall goal is the same for all index funds:
66
250465
3620
Genel amaç, tüm endeks fonları için aynı: Uzun vadeli hisse senedi tutmak
04:14
to hold stocks for the long term and ignore short-term market fluctuations.
67
254085
5344
ve kısa vadeli piyasa dalgalanmalarını görmezden gelmek.
04:19
Ultimately, active and passive investing aren’t mutually exclusive—
68
259429
4787
Nihayetinde, aktif ve pasif yatırım karşılıklı olarak seçkin değil—
04:24
many investment strategies have elements of each,
69
264216
2800
birçok yatırım stratejisinin her birinin unsurları var,
04:27
for example, choosing stocks actively but holding them for the long term
70
267016
4259
örneğin, aktif olarak hisse senedi seçmek
ancak pasif yatırımın önerdiği şekilde uzun vadede tutmak.
04:31
as passive investing advises.
71
271275
3070
04:34
Investing is far from an exact science:
72
274345
2280
Yatırım kesin bir bilim olmaktan çok uzak,
04:36
if there was one foolproof method, everyone would be doing it.
73
276625
3580
kusursuz bir yöntem olsaydı herkes bunu yapıyor olurdu.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7