How do investors choose stocks? - Richard Coffin

883,979 views ・ 2020-11-10

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Alsa Saal
00:06
Every day, billions of stocks are traded on the New York Stock Exchange alone.
0
6760
4973
כל יום, מיליארדי מניות נסחרות בבורסת ניו יורק לבדה.
00:11
But with over 43,000 companies listed on stock exchanges around the world,
1
11733
5786
אבל עם יותר מ 43,000 חברות רשומות בבורסות מסביב לעולם,
00:17
how do investors decide which stocks to buy?
2
17519
3760
איך משקיעים בוחרים אילו מניות לקנות?
00:21
To answer this question, it’s important to first understand what stocks are,
3
21279
4856
כדי לענות על השאלה, חשוב ראשית להבין מה הן מניות,
00:26
and what individuals and institutions hope to achieve by investing in them.
4
26135
5614
ומה אנשים וחברות מקווים להשיג על ידי השקעה בהן.
00:31
Stocks are partial shares of ownership in a company.
5
31749
3770
מניות הן בעלות חלקית בחברות.
00:35
So by buying a stock, investors buy a share in the company’s success—
6
35519
4411
אז על ידי רכישת מניות, משקיעים קונים חלק בהצלחה של חברה --
00:39
or failure— as measured by the company’s profits.
7
39930
3754
או בכישלון -- כפי שנמדדים ברווחי החברה.
00:43
A stock’s price is determined by the number
8
43684
2506
מחיר מניה נקבע על ידי מספר
00:46
of buyers and sellers trading it;
9
46190
2530
הקונים והמוכרים שסוחרים בה;
00:48
if there are more buyers than sellers, the price will increase, and vice versa.
10
48720
5153
אם יש יותר קונים ממוכרים, המחיר יעלה, ולהפך.
00:53
The market price of a share therefore represents
11
53873
2870
מחיר השוק של מניה מייצג לכן
00:56
what buyers and sellers believe the stock, and by association the company,
12
56743
5192
את מה שהקונים והמוכרים מאמינים שהמניה, וכך החברה,
01:01
is worth.
13
61935
1210
שווים.
01:03
So the price can change dramatically
14
63145
1940
אז המחיר יכול להשתנות דרמטית
01:05
based on whether investors think the company has a high potential
15
65085
3540
בהתבסס על אם המשקיעים חושבים שלחברה יש פוטנציאל גבוה
01:08
for increasing profitability— even if it isn’t profitable yet.
16
68625
5216
להגדלת הרווחיות -- אפילו אם היא עדיין לא רווחית.
01:13
Investors aim to make money by purchasing stocks
17
73841
2880
משקיעים מכוונים לעשות כסף על ידי קניית המניות
01:16
whose value will increase over time.
18
76721
2834
שהערך שלהן יגדל עם הזמן.
01:19
Some investors aim simply to grow their money at a faster rate
19
79555
3440
כמה משקיעים מכוונים פשוט להגדיל את כמות הכסף שלהם בקצב גדול יותר
01:22
than inflation diminishes its value.
20
82995
2920
משהאינפלציה מקטינה אותו.
01:25
Others have a goal of “beating the market,”
21
85915
2640
לאחרים יש מטרה של "לנצח את השוק,"
01:28
which means growing their money at a faster rate
22
88555
2500
מה שאומר להגדיל את הכסף שלהם בקצב גבוה יותר
01:31
than the cumulative performance of all companies’ stocks.
23
91055
4010
מהביצועים הכוללים של המניות של כל החברות.
01:35
This idea of “beating the market” is a source of debate among investors—
24
95065
4320
הרעיון הזה של "לנצח את השוק" הוא מקור לוויכוח בין משקיעים --
01:39
in fact, investors break into two main groups over it.
25
99385
3923
למעשה, משקיעים מתחלקים לשתי קבוצות בנוגע אליה.
01:43
Active investors believe it is possible to beat the market
26
103308
3447
משקיעים פעילים מאמינים שזה אפשרי לנצח את שוק
01:46
by strategically selecting specific stocks and timing their trades,
27
106755
5098
על ידי בחירה אסטרטגית של מניות מסוימות ותזמון המסחר בהן,
01:51
while passive investors believe it isn’t usually possible to beat the market,
28
111853
4956
בזמן שמשקיעים פסיביים מאמינים שזה בדרך כלל לא אפשרי לנצח את השוק,
01:56
and don’t subscribe to stock picking.
29
116809
3030
ולא מושקעים בבחירת מניות.
01:59
The phrase “beating the market” usually refers to earning a return
30
119839
3546
המונח "לנצח את שוק" בדרך כלל מתייחס להחזר
02:03
on an investment that exceeds the Standard & Poor 500 index.
31
123385
4705
על ההשקעה שעולה על מדד סטנדרד אנד פור 500.
02:08
The S&P 500 is a measure of the average performance
32
128090
4240
ה S&P 500 הוא מדד לביצועים הממוצעים
02:12
of 500 of the largest companies in the United States,
33
132330
3509
של 500 החברות הגדולות בארצות הברית,
02:15
weighted by company valuation,
34
135839
2236
שמשוקלל עם הערך של החברה,
02:18
meaning that companies with a higher market value
35
138075
2410
מה שאומר שלחברות עם ערך שוק גבוה יותר
02:20
have a larger effect on the S&P—
36
140485
2610
יש השפעה גדולה יותר על ה S&P --
02:23
again, market value corresponds to what investors
37
143095
3310
שוב, ערך שוק מתאים למה שהמשקיעים
02:26
believe a company is worth rather than actual profits.
38
146405
3980
מאמינים שחברה שווה ולא הרווחים למעשה.
02:30
The S&P doesn’t directly represent the market as a whole—
39
150385
3699
ה S&P לא מייצג ישירות את השוק בכללותו --
02:34
many small and mid-range stocks can fluctuate according to different patterns.
40
154084
4721
הרבה חברות קטנות ובינוניות יכולות לעלות ולרדת לפי דפוסים שונים.
02:38
Still, it’s a pretty good proxy for the overall market.
41
158805
3540
ועדיין, זה יחס די טוב לשוק הכללי.
02:42
It’s often said that
42
162345
1156
פעמים רבות נאמר
02:43
“the stock market behaves like a voting machine in the short term,
43
163501
3494
ש"שוק המניות מתנהג כמו מכונת הצבעה בטווח הקצר,
02:46
and a weighing machine in the long term”—
44
166995
2650
וכמו מכונת שקילה בטווח הארוך" --
02:49
meaning short term fluctuations in stock prices reflect public opinion,
45
169645
4583
מה שאומר שתנודות בטווח הקצר במחיר המניות משקפות את נקודת המבט של הציבור,
02:54
but over the longer term, they do tend to actually reflect companies’ profits.
46
174228
4861
אבל בטווח הארוך, הן נוטות לשקף למעשה את הרווח של חברות.
03:01
Active investors aim to exploit the short term,
47
181259
3376
משקיעים אקטיביים מנסים לנצל את מאפיין הטווח הקצר,
03:04
“voting machine” aspect of the market.
48
184635
2510
של השוק כ"מכונת ההצבעה".
03:07
They believe the market contains inefficiencies:
49
187145
2702
הם מאמינים שהשוק מכיל חוסר יעילויות:
03:09
that stock prices at any given point in time may overvalue some companies,
50
189847
4946
שמחיר מניות בזמן נתון יכול לתת ערך יתר לחלק מהחברות,
03:14
undervalue others, or fail to reflect developments that will impact the market.
51
194793
5927
לתת תת ערך לאחרות, או לא להצליח לשקף התפתחויות שישפיעו על השוק.
03:20
Active investors hope to exploit these inefficiencies by buying stocks
52
200720
4230
משקיעים אקטיביים מקווים לנצל את חוסר היעילות הזו על ידי קניית מניות
03:24
they think are priced low.
53
204950
2011
שהם חושבים שמתומחרות נמוך.
03:26
To identify undervalued stocks,
54
206961
2522
כיד לזהות מניות מתומחרות נמוך,
03:29
they may investigate a company’s business operations,
55
209483
3380
הם יחקרו פעילויות עסקיות של חברות,
03:32
analyze its financial statements, observe price trends, or use algorithms.
56
212863
5885
ינתחו את הדוחות הכספיים שלהן, ישימו לב למגמות מחירים, או ישתמשו באלגוריתמים.
03:38
Passive investors, by contrast,
57
218748
2380
משקיעים פסיבים, בניגוד,
03:41
put their faith in the long term “weighing machine” aspect of the market.
58
221128
4165
ישימו את מבטחם בטווח הארוך של פן "מכונת השקילה" של השוק.
03:45
They believe that even though markets may exhibit inefficiencies at any given point,
59
225293
4618
הם מאמינים שלמרות שהשוק אולי יציג חוסר יעילות בכל נקודה מסוימת,
03:49
over time those inefficiencies balance out—
60
229911
3020
במשך הזמן חוסר היעילויות האלו יתאזנו --
03:52
so if they buy a selection of stocks that represents a cross-section of the market,
61
232931
4701
אז אם תכך שאם הם יקנו מבחר מניות שמייצגות חתך של השוק,
03:57
over time it will grow.
62
237632
2640
במשך הזמן הן יעלו.
04:00
This is usually accomplished through index funds,
63
240272
2841
בדרך כלל משיגים את זה דרך מדדים,
04:03
collections of stocks that represent the broader market.
64
243113
3360
אוספים של מניות שמייצגים את השוק הרחב.
04:06
The S&P 500 index is one of many indexes.
65
246473
3992
מדד S&P 500 הוא אחד מהרבה מדדים.
04:10
The overall goal is the same for all index funds:
66
250465
3620
המטרה הכללית זהה עבור כל קרנות המדדים:
04:14
to hold stocks for the long term and ignore short-term market fluctuations.
67
254085
5344
להחזיק מניות לטווח ארוך ולהתעלם מתנודות בטווח הקצר.
04:19
Ultimately, active and passive investing aren’t mutually exclusive—
68
259429
4787
בסופו של דבר, השקעות פסיביות ואקטיביות הן לא אקסלוסיביות --
04:24
many investment strategies have elements of each,
69
264216
2800
הרבה אסטרטגיות השקעה כוללות מרכיבים של שתיהן,
04:27
for example, choosing stocks actively but holding them for the long term
70
267016
4259
לדוגמה, בחירת מניות באופן אקטיבי אבל החזקתן לטווח הארוך
04:31
as passive investing advises.
71
271275
3070
כהשקעה פסיבית.
04:34
Investing is far from an exact science:
72
274345
2280
השקעה היא מאוד רחוקה ממדע מדויק:
04:36
if there was one foolproof method, everyone would be doing it.
73
276625
3580
אם היתה שיטה בטוחה אחת, כולם היו משתמשים בה.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7