How do investors choose stocks? - Richard Coffin

987,262 views ・ 2020-11-10

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang
00:06
Every day, billions of stocks are traded on the New York Stock Exchange alone.
0
6760
4973
每天光是在紐約證券交易所 就有數十億股的股票成交。
00:11
But with over 43,000 companies listed on stock exchanges around the world,
1
11733
5786
但全世界有四萬三千多家上市公司,
00:17
how do investors decide which stocks to buy?
2
17519
3760
投資者要如何決定該買哪些股票呢?
00:21
To answer this question, it’s important to first understand what stocks are,
3
21279
4856
要解答這個問題, 重要的是先要了解股票是什麼,
00:26
and what individuals and institutions hope to achieve by investing in them.
4
26135
5614
以及個人與機關投資股票 希望達成什麼目的。
00:31
Stocks are partial shares of ownership in a company.
5
31749
3770
股票是公司的部分所有權。
00:35
So by buying a stock, investors buy a share in the company’s success—
6
35519
4411
投資者購買一股股票 就等於購買了一份該公司的成敗
00:39
or failure— as measured by the company’s profits.
7
39930
3754
——用公司的利潤來衡量。
00:43
A stock’s price is determined by the number
8
43684
2506
決定股價的是
交易股票的買家和賣家數量;
00:46
of buyers and sellers trading it;
9
46190
2530
00:48
if there are more buyers than sellers, the price will increase, and vice versa.
10
48720
5153
買家和賣家比較多就會提高價格,
反之亦然。
00:53
The market price of a share therefore represents
11
53873
2870
因此股票的市價代表
00:56
what buyers and sellers believe the stock, and by association the company,
12
56743
5192
買家和賣家相信 這支股票有多少價值,
連帶就是公司有多少價值。
01:01
is worth.
13
61935
1210
01:03
So the price can change dramatically
14
63145
1940
所以價格有可能變動很大,
01:05
based on whether investors think the company has a high potential
15
65085
3540
其根據是投資者認為 公司的獲利潛能高不高——
01:08
for increasing profitability— even if it isn’t profitable yet.
16
68625
5216
即使當時尚未獲利。
01:13
Investors aim to make money by purchasing stocks
17
73841
2880
投資者旨在透過股票賺錢,
01:16
whose value will increase over time.
18
76721
2834
買那些會隨時間增值的股票。
01:19
Some investors aim simply to grow their money at a faster rate
19
79555
3440
有些投資者僅著眼於標的物的增值
01:22
than inflation diminishes its value.
20
82995
2920
超過通貨膨脹造成的貶值;
01:25
Others have a goal of “beating the market,”
21
85915
2640
其他人則要「勝過市場指數」,
01:28
which means growing their money at a faster rate
22
88555
2500
意即讓他們投資的成長速度
01:31
than the cumulative performance of all companies’ stocks.
23
91055
4010
超過所有公司股票的累積績效。
01:35
This idea of “beating the market” is a source of debate among investors—
24
95065
4320
投資者常為「勝過市場指數」的 想法而爭論——
01:39
in fact, investors break into two main groups over it.
25
99385
3923
事實上投資者為此主要可分成兩派。
01:43
Active investors believe it is possible to beat the market
26
103308
3447
積極型的投資者相信能勝過市場指數,
01:46
by strategically selecting specific stocks and timing their trades,
27
106755
5098
只要策略性地選擇 特定的股票和交易的時機,
01:51
while passive investors believe it isn’t usually possible to beat the market,
28
111853
4956
而消極型的投資者則相信 通常不可能勝過市場指數,
01:56
and don’t subscribe to stock picking.
29
116809
3030
因此不參與選股。
01:59
The phrase “beating the market” usually refers to earning a return
30
119839
3546
「勝過市場指數」一詞通常指
投資報酬率超過標準普爾五百指數。
02:03
on an investment that exceeds the Standard & Poor 500 index.
31
123385
4705
02:08
The S&P 500 is a measure of the average performance
32
128090
4240
標準普爾五百指數衡量的是
美國五百大企業的平均績效表現,
02:12
of 500 of the largest companies in the United States,
33
132330
3509
02:15
weighted by company valuation,
34
135839
2236
用企業的估定價格來加權,
02:18
meaning that companies with a higher market value
35
138075
2410
也就是說,市值比較高的公司
02:20
have a larger effect on the S&P—
36
140485
2610
對標準普爾五百指數 有比較大的影響——
02:23
again, market value corresponds to what investors
37
143095
3310
同樣的,市值對應的就是投資者
02:26
believe a company is worth rather than actual profits.
38
146405
3980
相信公司有多少價值, 而不是實際的利潤。
02:30
The S&P doesn’t directly represent the market as a whole—
39
150385
3699
標準普爾五百指數 並不直接代表整個市場——
02:34
many small and mid-range stocks can fluctuate according to different patterns.
40
154084
4721
許多中小範圍的股票可能會 根據不同的模式在波動。
02:38
Still, it’s a pretty good proxy for the overall market.
41
158805
3540
不過,用它來當整體市場的 近似值仍然很不錯。
02:42
It’s often said that
42
162345
1156
常有人說「短期的股市行為像投票機,
02:43
“the stock market behaves like a voting machine in the short term,
43
163501
3494
02:46
and a weighing machine in the long term”—
44
166995
2650
長期則像體重機」——
02:49
meaning short term fluctuations in stock prices reflect public opinion,
45
169645
4583
意思是,短期的股價波動 反應公眾的意見,
02:54
but over the longer term, they do tend to actually reflect companies’ profits.
46
174228
4861
但更長期來看,
股價其實傾向於反應公司的利潤。
03:01
Active investors aim to exploit the short term,
47
181259
3376
積極型投資者的目標是要利用短期
03:04
“voting machine” aspect of the market.
48
184635
2510
即市場的「投票機」面向。
03:07
They believe the market contains inefficiencies:
49
187145
2702
他們相信市場中必有效率不足:
03:09
that stock prices at any given point in time may overvalue some companies,
50
189847
4946
在任何時點的股價
都可能高估某些公司、 低估另一些公司,
03:14
undervalue others, or fail to reflect developments that will impact the market.
51
194793
5927
或無法反映出會影響市場的發展。
03:20
Active investors hope to exploit these inefficiencies by buying stocks
52
200720
4230
積極型的投資者會買進 他們認為價格被低估的股票,
03:24
they think are priced low.
53
204950
2011
就是在利用這些效率不足。
03:26
To identify undervalued stocks,
54
206961
2522
為了辨視出低估的股票,
03:29
they may investigate a company’s business operations,
55
209483
3380
他們可能會去調查公司的事業營運、
03:32
analyze its financial statements, observe price trends, or use algorithms.
56
212863
5885
分析其財務報表、
觀察價格趨勢,或使用演算法。
03:38
Passive investors, by contrast,
57
218748
2380
相對的,消極型的投資者
03:41
put their faith in the long term “weighing machine” aspect of the market.
58
221128
4165
會把他們的信心放在 市場的長期「體重機」面向。
03:45
They believe that even though markets may exhibit inefficiencies at any given point,
59
225293
4618
他們相信,就算市場任何時點 都可能會效率不足,
03:49
over time those inefficiencies balance out—
60
229911
3020
這些效率不足會隨著時趨於平衡,
03:52
so if they buy a selection of stocks that represents a cross-section of the market,
61
232931
4701
所以如果選擇購買的股票 能代表市場的縱切面,
03:57
over time it will grow.
62
237632
2640
隨時間就會增值。
04:00
This is usually accomplished through index funds,
63
240272
2841
通常會用指數基金來達成這個目標,
04:03
collections of stocks that represent the broader market.
64
243113
3360
也就是代表更廣大市場的股票組合。
04:06
The S&P 500 index is one of many indexes.
65
246473
3992
標準普爾五百指數 就是許多指數之一。
04:10
The overall goal is the same for all index funds:
66
250465
3620
所有指數基金的總體目標是相同的:
04:14
to hold stocks for the long term and ignore short-term market fluctuations.
67
254085
5344
長期持股,並忽略短期市場波動。
04:19
Ultimately, active and passive investing aren’t mutually exclusive—
68
259429
4787
歸根結底,積極和消極型的投資 並不完全互斥——
04:24
many investment strategies have elements of each,
69
264216
2800
許多投資策略兼具這兩元素,
04:27
for example, choosing stocks actively but holding them for the long term
70
267016
4259
比如,積極選擇股票,
但照消極型的投資建議而長期持有。
04:31
as passive investing advises.
71
271275
3070
04:34
Investing is far from an exact science:
72
274345
2280
投資完全不是精確的科學:
04:36
if there was one foolproof method, everyone would be doing it.
73
276625
3580
若有防呆的方法,早就被大家用上了。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog