The dark history of the overthrow of Hawaii - Sydney Iaukea

1,022,838 views ・ 2022-02-17

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Prevodilac: Milenka Okuka Lektor: Ivana Korom
00:07
It was January 16th, 1895.
0
7170
3503
Bio je 16. januar 1895. godine.
00:10
Two men arrived at Lili’uokalani’s door, arrested her,
1
10673
3921
Dva muškarca su došla na vrata Lilijuokalani, uhapsili je
00:14
and led her to the room where she would be imprisoned.
2
14594
3420
i odveli u sobu u kojoj će biti zatočena.
00:18
A group had recently seized power and now confiscated her diaries,
3
18014
4171
Grupa je nedavno preuzela vlast i sada su joj konfiskovali dnevnike,
00:22
ransacked her house, claimed her lands, and hid her away.
4
22185
3920
pretresli kuću, oduzeli zemlju, a nju su sklonili na skriveno mesto.
00:26
Lili’uokalani was Hawaii’s queen.
5
26773
2669
Lilijuokalani je bila kraljica Havaja.
00:29
And she ruled through one of the most turbulent periods of its history.
6
29442
3795
A vladala je tokom najturbulentnijeg perioda u njihovoj istoriji.
00:33
75 years earlier, American missionaries first arrived in Hawaii.
7
33571
4338
Pre 75 godina, američki misionari su prvi put stigli na Havaje.
00:38
They quickly amassed power, building businesses
8
38159
2377
Brzo su prigrabili moć, gradeći firme
00:40
and claiming arable land that they transformed into plantations.
9
40536
4171
i otimajući obradivu zemlju koju su pretvarali u plantaže.
00:44
They worked closely with the ali’i,
10
44707
2002
Blisko su sarađivali sa ali’i
00:46
or sacred Hawaiian nobility closely linked to the Gods.
11
46709
4213
tj. svetim havajskim plemstvom koje je bilo u bliskoj vezi s bogovima.
00:50
The ali’i appointed missionaries to government roles
12
50922
3295
Ali’i su postavljali misionare na vladine pozicije
00:54
where they helped establish Hawaii as a sovereign kingdom
13
54217
3086
gde su pomogli u uspostavljanju Havaja kao suverenog kraljevstva
00:57
with a constitutional monarchy.
14
57303
2252
sa ustavnom monarhijom.
00:59
But once certain business opportunities emerged—
15
59889
2586
Međutim, čim su iskrsle određene poslovne prilike -
01:02
namely, the prospect of exporting sugar to the US tariff-free—
16
62475
4129
pre svega, izgledi za izvoz šećera u SAD oslobođenog carine -
01:06
some of their descendants shifted positions.
17
66604
2669
neki od njihovih potomaka su promenili stranu.
01:09
They formed a political group known as “the Missionary Party”
18
69649
3753
Osnovali su političku grupu poznatu kao „Partija misionara”
01:13
and began plotting to annex Hawaii, bringing it under US control.
19
73402
5589
i započeli su da kuju planove za aneksiju Havaja pod kontrolom SAD-a.
01:19
Lili’uokalani and her siblings were born into an ali’i family.
20
79534
4671
Lilijuokalani i njena braća su rođeni u porodici ali’i.
01:24
In 1874, her brother, Kalākaua, ascended the throne,
21
84205
5130
Godine 1874, njen brat Kalakua se popeo na presto,
01:29
but thirteen years into his reign, the emerging threat crystallized.
22
89335
4755
ali u 13. godini njegove vladavine se iskristalisala nadolazeća pretnja.
01:34
The Missionary Party called a meeting where an all-white militia surrounded
23
94090
4546
Partija misionara je sazvala sastanak na kom je skroz belačka milicija opkolila
01:38
and forced the king to sign new legislation.
24
98636
3086
i naterala kralja da potpiše novo zakonodavstvo.
01:42
Later called the Bayonet Constitution,
25
102056
2377
Kasnije nazvan Ustavom bajoneta,
01:44
it stripped Native Hawaiians of their rights,
26
104433
2294
ukinuo je prava domorodačkih Havajaca,
01:46
diminished the monarchy’s power,
27
106727
1836
umanjio moć monarhije
01:48
and ceded control to this group of white businessmen.
28
108563
3545
i ustupio kontrolu ovoj grupi belačkih biznismena.
01:52
Four years later, King Kalākaua died,
29
112692
3712
Četiri godine kasnije, kralj Kalakua je umro,
01:56
heartbroken, Lili’uokalani said,
30
116404
2294
skrhana, Lilijuokalani je izjavila:
01:58
“by the base ingratitude of the very persons whose fortunes he had made.”
31
118698
4963
„zbog nezahvalnosti baš onih za čije je bogatsvo zaslužan.”
02:04
Prepared to fight, she assumed the throne.
32
124287
3086
Spremna za borbu, preuzela je presto.
02:07
Despite death threats and rumors of insurgency,
33
127832
3211
Uprkos pretnjama smrću i glasinama o pobuni,
02:11
Queen Lili’uokalani was determined to restore power to her people—
34
131043
4588
kraljica Lilijuokalani je bila odlučna da vrati moć svom narodu -
02:15
an estimated two thirds of whom had lost their voting rights.
35
135631
3796
od kojih su, prema procenama, dve trećine izgubile pravo glasa.
02:19
Flooded with requests for change, she authored a new constitution.
36
139927
4213
Preplavljena zahtevima za promene, napisala je novi ustav.
02:24
But before she introduced it, the so-called “Committee of Safety,”
37
144140
4379
Međutim, pre nego što ga je predstavila, takozvani Komitet za bezbednost,
02:28
a new organization that consisted of many Missionary Party members,
38
148519
3754
nova organizacija koja se sastojala od mnogih članova Partije misionara,
02:32
hatched another plot.
39
152273
1668
osmislila je novu zaveru.
02:34
Under the false pretense that this new constitution
40
154358
2461
Pod lažnim izgovorom da novi ustav
02:36
endangered American property and lives,
41
156819
2795
ugrožava američku imovinu i živote,
02:39
they staged a coup on January 17th, 1893.
42
159614
4337
organizovali su puč 17. januara 1893. godine.
02:44
More than 160 US Marines marched to the palace,
43
164327
4337
Preko 160 američkih marinaca je umarširalo u palatu,
02:48
where the “Committee of Safety” removed Queen Lili’uokalani from office.
44
168664
5839
gde je Odbor za bezbednost ukolonio kraljicu Lilijuokalani sa vlasti.
02:55
Thousands of Hawaiian people protested,
45
175254
2461
Hiljade Havajaca je protestovalo,
02:57
some wearing hat bands reading, “Aloha ’Āina,” or “love of the nation.”
46
177715
5380
neki noseći trake na šeširima sa natpisom „Aloha ’Āina,” tj. „ljubav prema naciji”.
03:03
The alleged “Provisional Government” declared Hawaii a Republic
47
183930
3878
Takozvana Privremena vlada je proglasila Havaje republikom
03:07
the following year.
48
187808
1252
naredne godine.
03:09
They proclaimed that Hawaiians couldn’t vote
49
189477
2294
Objavili su da Havajci ne mogu da glasaju
03:11
or be government employees without signing a new “oath of allegiance.”
50
191771
4796
ili da budu vladini uposlenici ukoliko ne potpišu novu „zakletvu odanosti”.
03:16
Many refused.
51
196567
1669
Mnogi su odbili.
03:18
The following year, some of Lili’uokalani’s supporters
52
198611
3337
Sledeće godine, neki od podržavalaca Lilijuokalani
03:21
attempted a counterrevolution.
53
201948
2002
pokušali su kontrarevoluciju.
03:23
The Republic responded brutally,
54
203950
2836
Republika je odgovorila brutalno,
03:26
jailing hundreds and sentencing six people to death.
55
206786
3420
uhapsivši na hiljade ljudi i osudivši šestoro na smrt.
03:30
In exchange for their release,
56
210206
1793
U zamenu za njihovu slobodu,
03:31
the Republic made Lili’uokalani sign a document
57
211999
3254
Republika je naterala Lilijuokalani da potpiše dokument
03:35
that claimed to relinquish her throne, and they imprisoned her in the palace.
58
215253
4754
u kom tvrdi da se odriče prestola, dok su nju zarobili u palati.
03:40
Under constant guard, she composed songs expressing her love for her people
59
220466
5422
Pod stalnom stražom, komponovala je pesme izražavajući ljubav prema svom narodu
03:45
and began making a patchwork quilt that told the story of her life.
60
225888
3879
i počela je da pravi mozaički jorgan koji je pripovedao o njenom životu.
03:50
While she was only allowed news that had been reviewed by her jailers,
61
230434
3671
Kako su joj jedino dozvoljavali vesti koje su pregledali njeni tamničari,
03:54
her supporters often brought her bouquets from the garden she’d dedicated to them,
62
234105
4129
njeni podržavaoci su joj donosili bukete, iz bašte koju je posvetila njima,
03:58
wrapped in newspaper.
63
238234
2127
umotane u novine.
04:00
After 8 months, Lili’uokalani was placed under house arrest.
64
240987
4546
Nakon osam meseci, Lilijuokalani je smeštena u kućni pritvor.
04:05
As soon as it was lifted, she traveled to Washington, D.C.
65
245825
3378
Čim je oslobođena, otputovala je u Vašington
04:09
with Hawaiian nationalists and over 20,000 signatures.
66
249203
3670
sa havajskim nacionalistima i preko 20 000 potpisa.
04:13
There they successfully convinced Congress to halt the Republic’s annexation treaty.
67
253416
4796
Tamo su uspešno ubedili Kongres da obustavi sporazum o aneksiji Republike.
04:18
But the following year, the Spanish-American War began.
68
258713
3420
Međutim, naredne godine je počeo Špansko-američki rat.
04:22
Seeing Hawaii as a strategic military base,
69
262133
2752
Videći Havaje kao stratešku vojnu bazu,
04:24
President William McKinley declared it a US territory on July 7th, 1898—
70
264885
6173
predsednik Vilijam Makinli ih je proglasio teritorijom SAD-a 7. jula 1898. godine -
04:31
breaking international law and devastating Queen Lili’uokalani and her people.
71
271517
5672
kršeći međunarodno pravo i razarajući kraljicu Lilijuokalani i njen narod.
04:37
She spent the rest of her life petitioning for the restoration of her lands,
72
277940
3879
Provela je ostatak života pišući molbe za vraćanje njenih zemalja,
04:41
Native Hawaiian rights, and national liberation.
73
281819
3879
kao i za prava havajskih urođenika i nacionalno oslobođenje.
04:45
When she died in 1917, these dreams were unrealized.
74
285698
4671
Kada je umrla 1917. godine ovi snovi su bili neostvareni.
04:51
A member of the group that forced Queen Lili’uokalani out of office
75
291454
4004
Član grupe koja je oterala kraljicu Lilijuokalani sa vlasti
04:55
once declared, “If we are ever to have peace and annexation
76
295458
4045
je jednom izjavio: „Ukoliko uopšte želimo da imamo mir i aneksiju
04:59
the first thing to do is obliterate the past.”
77
299503
3128
prvo moramo da satremo prošlost.”
05:03
They failed at this goal.
78
303174
1668
Omanuli su u svom naumu.
05:05
Queen Lili’uokalani left a resilient legacy:
79
305134
3420
Kraljica Lilijuokalani je ostavila nasleđe otpora:
05:08
Her commitment to her land and people never wavered
80
308846
3670
njena posvećenost svojoj zemlji i ljudima nikad nije posustala
05:12
and many Hawaiians continue to fight in her memory.
81
312516
3462
i mnogi Havajci nastavljaju da se bore u znak sećanja na nju.
05:15
Speaking of Hawaii’s children, Queen Lili’uokalani said,
82
315978
4797
Govoreći o havajskoj deci, kraljica Lilijuokalani je rekla:
05:20
“It is for them that I would give the last drop of my blood.”
83
320775
4546
„Za njih bih dala poslednju kap svoje krvi.”
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7