The dark history of the overthrow of Hawaii - Sydney Iaukea

920,943 views ・ 2022-02-17

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Camila Lin 審譯者: Amanda Zhu
00:07
It was January 16th, 1895.
0
7170
3503
1895 年 1 月 16 日,
00:10
Two men arrived at Lili’uokalani’s door, arrested her,
1
10673
3921
兩個男人來到莉莉烏歐卡拉妮女王 房門前,將她逮捕,
00:14
and led her to the room where she would be imprisoned.
2
14594
3420
把她帶到她將被監禁的房間中。
00:18
A group had recently seized power and now confiscated her diaries,
3
18014
4171
某個最近掌握大權的團體, 現在又沒收了她的日記,
00:22
ransacked her house, claimed her lands, and hid her away.
4
22185
3920
洗劫她的房子,奪走她的領地, 還將她藏匿起來。
00:26
Lili’uokalani was Hawaii’s queen.
5
26773
2669
莉莉烏歐卡拉妮女王是夏威夷的女王,
00:29
And she ruled through one of the most turbulent periods of its history.
6
29442
3795
她在位期間則是夏威夷 最動盪的時期之一。
00:33
75 years earlier, American missionaries first arrived in Hawaii.
7
33571
4338
七十五年前,美國傳教士 初次抵達夏威夷。
00:38
They quickly amassed power, building businesses
8
38159
2377
他們很快就累積實力,建立商業,
00:40
and claiming arable land that they transformed into plantations.
9
40536
4171
佔領可耕作的土地,將它們轉為農園。
00:44
They worked closely with the ali’i,
10
44707
2002
他們和「阿立伊」走得很近,
00:46
or sacred Hawaiian nobility closely linked to the Gods.
11
46709
4213
「阿立伊」就是和神關係密切、 神聖的夏威夷貴族。
00:50
The ali’i appointed missionaries to government roles
12
50922
3295
他們授予傳教士官職,
00:54
where they helped establish Hawaii as a sovereign kingdom
13
54217
3086
攜手合作,將夏威夷打造成主權國家,
00:57
with a constitutional monarchy.
14
57303
2252
奉行君主立憲制。
00:59
But once certain business opportunities emerged—
15
59889
2586
但在看見某些商業機會,
01:02
namely, the prospect of exporting sugar to the US tariff-free—
16
62475
4129
即能以零關稅將砂糖出口到美國時,
01:06
some of their descendants shifted positions.
17
66604
2669
某些傳教士的後代動起了歪腦筋。
01:09
They formed a political group known as “the Missionary Party”
18
69649
3753
他們組成名為 「傳教士黨」的政治團體,
01:13
and began plotting to annex Hawaii, bringing it under US control.
19
73402
5589
開始密謀併吞夏威夷, 將其納入美國統治。
01:19
Lili’uokalani and her siblings were born into an ali’i family.
20
79534
4671
莉莉烏歐卡拉妮女王 和她的兄弟姊妹都是貴族出身。
01:24
In 1874, her brother, Kalākaua, ascended the throne,
21
84205
5130
1874 年,她的哥哥 卡拉卡瓦接掌王位,
01:29
but thirteen years into his reign, the emerging threat crystallized.
22
89335
4755
但在他統治的十三年間, 威脅逐漸成形。
01:34
The Missionary Party called a meeting where an all-white militia surrounded
23
94090
4546
改革黨召開一個會議, 以白人民兵施壓,
01:38
and forced the king to sign new legislation.
24
98636
3086
強迫國王簽下新法令。
01:42
Later called the Bayonet Constitution,
25
102056
2377
後世將其稱為《刺刀憲法》。
01:44
it stripped Native Hawaiians of their rights,
26
104433
2294
這條法令剝奪了夏威夷原住民的權利、
01:46
diminished the monarchy’s power,
27
106727
1836
限縮國王的權力,
01:48
and ceded control to this group of white businessmen.
28
108563
3545
還將控制權交到這群白人商人手上。
01:52
Four years later, King Kalākaua died,
29
112692
3712
四年後,卡拉卡瓦國王駕崩。
01:56
heartbroken, Lili’uokalani said,
30
116404
2294
傷心欲絕的莉莉烏歐卡拉妮女王說:
01:58
“by the base ingratitude of the very persons whose fortunes he had made.”
31
118698
4963
「都是那群卑鄙又忘恩負義、 靠著他致富的人害的。」
02:04
Prepared to fight, she assumed the throne.
32
124287
3086
她繼承了王位,準備戰鬥。
02:07
Despite death threats and rumors of insurgency,
33
127832
3211
即使面臨死亡恐嚇和叛亂的傳言,
02:11
Queen Lili’uokalani was determined to restore power to her people—
34
131043
4588
莉莉烏歐卡拉妮女王仍致力 恢復她人民的權力,
02:15
an estimated two thirds of whom had lost their voting rights.
35
135631
3796
當時已有三分之二的原住民 被剝奪投票權。
02:19
Flooded with requests for change, she authored a new constitution.
36
139927
4213
由於要求改變的聲浪源源不絕, 她起草了一份新憲法。
02:24
But before she introduced it, the so-called “Committee of Safety,”
37
144140
4379
但在她頒布這份憲法之前, 所謂的「安全委員會」,
02:28
a new organization that consisted of many Missionary Party members,
38
148519
3754
也就是許多改革黨人 參與其中的新組織,
02:32
hatched another plot.
39
152273
1668
想出了另一個陰謀。
02:34
Under the false pretense that this new constitution
40
154358
2461
他們故意宣稱這份新憲法
02:36
endangered American property and lives,
41
156819
2795
會危及美國人民的財富和生命,
02:39
they staged a coup on January 17th, 1893.
42
159614
4337
因此在 1893 年 1 月 17 日發動政變。
02:44
More than 160 US Marines marched to the palace,
43
164327
4337
超過 160 名美國 海軍陸戰隊員進入宮殿,
02:48
where the “Committee of Safety” removed Queen Lili’uokalani from office.
44
168664
5839
莉莉烏歐卡拉妮女王在那裏被 「安全委員會」趕下台。
02:55
Thousands of Hawaiian people protested,
45
175254
2461
數千名夏威夷人上街示威抗議,
02:57
some wearing hat bands reading, “Aloha ’Āina,” or “love of the nation.”
46
177715
5380
有些人戴著有「Aloha ’Āina」 字樣的帽子,意思是「對國家的愛」。
03:03
The alleged “Provisional Government” declared Hawaii a Republic
47
183930
3878
所謂的「臨時政府」,
於次年宣布夏威夷成為共和國。
03:07
the following year.
48
187808
1252
03:09
They proclaimed that Hawaiians couldn’t vote
49
189477
2294
他們宣告夏威夷人沒有投票權,
03:11
or be government employees without signing a new “oath of allegiance.”
50
191771
4796
也不能成為政府機關人員, 除非他們先簽署新的「同盟條約」。
03:16
Many refused.
51
196567
1669
許多人都拒絕了。
03:18
The following year, some of Lili’uokalani’s supporters
52
198611
3337
次年,女王的一些支持者
03:21
attempted a counterrevolution.
53
201948
2002
策劃一場反革命。
03:23
The Republic responded brutally,
54
203950
2836
共和國的應對方式相當殘暴,
03:26
jailing hundreds and sentencing six people to death.
55
206786
3420
不僅將數百人關入監獄, 還處死其中六人。
03:30
In exchange for their release,
56
210206
1793
以釋放支持者為條件,
03:31
the Republic made Lili’uokalani sign a document
57
211999
3254
共和國要莉莉烏歐卡拉妮女王 簽署一份文件,
03:35
that claimed to relinquish her throne, and they imprisoned her in the palace.
58
215253
4754
聲明她放棄王權, 其後便將她拘禁在王宮中。
03:40
Under constant guard, she composed songs expressing her love for her people
59
220466
5422
在持續的監管中, 她以作曲展露對人民的愛,
03:45
and began making a patchwork quilt that told the story of her life.
60
225888
3879
也開始製作拼布毯, 以縫紉講述她的人生故事。
03:50
While she was only allowed news that had been reviewed by her jailers,
61
230434
3671
雖然她只能讀到審核過的新聞,
03:54
her supporters often brought her bouquets from the garden she’d dedicated to them,
62
234105
4129
但她的支持者常常從她 獻給他們的花園摘花,
03:58
wrapped in newspaper.
63
238234
2127
用報紙包裹花束送來給她。
04:00
After 8 months, Lili’uokalani was placed under house arrest.
64
240987
4546
八個月之後,莉莉烏歐卡拉妮 女王被軟禁在家中。
04:05
As soon as it was lifted, she traveled to Washington, D.C.
65
245825
3378
重獲自由後,她立刻前往華盛頓特區,
04:09
with Hawaiian nationalists and over 20,000 signatures.
66
249203
3670
還帶著夏威夷國家主義者 與兩萬多份簽名。
04:13
There they successfully convinced Congress to halt the Republic’s annexation treaty.
67
253416
4796
在那裏,他們成功說服國會 中止共和國併吞國土的條約。
04:18
But the following year, the Spanish-American War began.
68
258713
3420
但第二年,美西戰爭開打了。
04:22
Seeing Hawaii as a strategic military base,
69
262133
2752
意識到夏威夷能成為策略性軍事基地,
04:24
President William McKinley declared it a US territory on July 7th, 1898—
70
264885
6173
麥金萊總統在 1898 年 7 月 7 日 宣布夏威夷成為美國領地。
04:31
breaking international law and devastating Queen Lili’uokalani and her people.
71
271517
5672
這違反了國際法, 也為女王及其人民帶來重創。
04:37
She spent the rest of her life petitioning for the restoration of her lands,
72
277940
3879
她竭盡餘生致力恢復領地、
04:41
Native Hawaiian rights, and national liberation.
73
281819
3879
恢復夏威夷人權利,以及國家自由。
04:45
When she died in 1917, these dreams were unrealized.
74
285698
4671
在她於 1917 年過世時, 這些夢想仍未實現。
04:51
A member of the group that forced Queen Lili’uokalani out of office
75
291454
4004
一名參與強迫女王下台行動的黨人曾說:
04:55
once declared, “If we are ever to have peace and annexation
76
295458
4045
「如果我們真的想要和平和兼併,
04:59
the first thing to do is obliterate the past.”
77
299503
3128
第一件該做的事就是徹底忘卻過去。」
05:03
They failed at this goal.
78
303174
1668
他們卻沒有達到這一目標。
05:05
Queen Lili’uokalani left a resilient legacy:
79
305134
3420
莉莉烏歐卡拉妮女王 留下的遺產仍然屹立不搖:
05:08
Her commitment to her land and people never wavered
80
308846
3670
她對土地和人民的承諾未曾遠去,
05:12
and many Hawaiians continue to fight in her memory.
81
312516
3462
許多夏威夷人為榮耀她而繼續奮戰。
05:15
Speaking of Hawaii’s children, Queen Lili’uokalani said,
82
315978
4797
莉莉烏歐卡拉妮女王提到 夏威夷的孩子們時曾說:
05:20
“It is for them that I would give the last drop of my blood.”
83
320775
4546
「就是為了他們,我能奮戰到底, 直到連最後一滴血也流乾。」
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7