下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。
翻訳: sola watanabe
校正: Tomoyuki Suzuki
00:07
It was January 16th, 1895.
0
7170
3503
1895年1月16日
00:10
Two men arrived at Lili’uokalani’s door,
arrested her,
1
10673
3921
2人の男が
リリウオカラニのもとに現れ
00:14
and led her to the room
where she would be imprisoned.
2
14594
3420
彼女は いずれ幽閉されることになる部屋に
連れていかれました
00:18
A group had recently seized power
and now confiscated her diaries,
3
18014
4171
あるグループが権力を掌握し
彼女の日記を没収し
00:22
ransacked her house,
claimed her lands, and hid her away.
4
22185
3920
家を物色し 土地を要求し
彼女を隠したのです
00:26
Lili’uokalani was Hawaii’s queen.
5
26773
2669
リリウオカラニはハワイの女王であり
00:29
And she ruled through one of the most
turbulent periods of its history.
6
29442
3795
ハワイの歴史の中で
最も激動の時代を統治しました
00:33
75 years earlier, American missionaries
first arrived in Hawaii.
7
33571
4338
その75年前 アメリカの宣教師が
初めてハワイへやってきました
00:38
They quickly amassed power,
building businesses
8
38159
2377
彼らはすぐに勢力を広げ
ビジネスを展開し
00:40
and claiming arable land
that they transformed into plantations.
9
40536
4171
耕作可能な土地を手に入れ
農園に変えました
00:44
They worked closely with the ali’i,
10
44707
2002
彼らは 神々とのつながりを持つ ―
00:46
or sacred Hawaiian nobility
closely linked to the Gods.
11
46709
4213
ハワイの神聖な貴族階級であるアリイと
密接に協力し合っていました
00:50
The ali’i appointed missionaries
to government roles
12
50922
3295
アリイは宣教師を政府の役職に任命し
00:54
where they helped establish Hawaii
as a sovereign kingdom
13
54217
3086
ハワイを立憲君主制の主権王国として
00:57
with a constitutional monarchy.
14
57303
2252
樹立することに手を貸しました
00:59
But once certain business
opportunities emerged—
15
59889
2586
しかし あるビジネスチャンス
01:02
namely, the prospect of exporting sugar
to the US tariff-free—
16
62475
4129
つまりアメリカへ砂糖を
非課税で輸出する見通しが立つと
01:06
some of their descendants
shifted positions.
17
66604
2669
宣教師の子孫の中に
立場を変えた者もいました
01:09
They formed a political group
known as “the Missionary Party”
18
69649
3753
彼らは「宣教師党」という
政治団体を結成し
01:13
and began plotting to annex Hawaii,
bringing it under US control.
19
73402
5589
ハワイをアメリカの支配下に置こうと
画策しはじめました
01:19
Lili’uokalani and her siblings were born
into an ali’i family.
20
79534
4671
リリウオカラニとその兄弟は
アリイの家庭に生まれました
01:24
In 1874, her brother, Kalākaua,
ascended the throne,
21
84205
5130
1874年 彼女の弟カラカウアが
王位につきましたが
01:29
but thirteen years into his reign,
the emerging threat crystallized.
22
89335
4755
在位13年目にして
新たな脅威にさらされました
01:34
The Missionary Party called a meeting
where an all-white militia surrounded
23
94090
4546
宣教師党は会議を開き
白人だけの民兵が
01:38
and forced the king
to sign new legislation.
24
98636
3086
国王を取り囲んで
新しい法律に署名させたのです
01:42
Later called the Bayonet Constitution,
25
102056
2377
後に「銃剣憲法」と呼ばれる法律が
01:44
it stripped Native Hawaiians
of their rights,
26
104433
2294
ハワイ先住民の権利を剥奪し
01:46
diminished the monarchy’s power,
27
106727
1836
王政の力を弱め
01:48
and ceded control to this group
of white businessmen.
28
108563
3545
支配権をこの白人実業家グループに
譲渡させたのです
01:52
Four years later, King Kalākaua died,
29
112692
3712
4年後
カラカウア王が亡くなりました
01:56
heartbroken, Lili’uokalani said,
30
116404
2294
悲しみに打ちひしがれたリリウオカラニは
01:58
“by the base ingratitude of the very
persons whose fortunes he had made.”
31
118698
4963
「富を築いた人たちの下劣で恩知らずな行為に
心を痛めている」と言いました
02:04
Prepared to fight, she assumed the throne.
32
124287
3086
彼女は戦う覚悟を決めて
王位に就きました
02:07
Despite death threats
and rumors of insurgency,
33
127832
3211
殺害予告や反乱の噂もありましたが
02:11
Queen Lili’uokalani was determined
to restore power to her people—
34
131043
4588
リリウオカラニ女王は
権力を国民に取り戻そうと決意し
02:15
an estimated two thirds of whom
had lost their voting rights.
35
135631
3796
選挙権を失った人の3分の2の
選挙権を回復させようとしました
02:19
Flooded with requests for change,
she authored a new constitution.
36
139927
4213
改憲要求が多く出されたため
新憲法を立案しました
02:24
But before she introduced it,
the so-called “Committee of Safety,”
37
144140
4379
しかし 草案を提出する前に
「安全委員会」という
02:28
a new organization that consisted
of many Missionary Party members,
38
148519
3754
多くの宣教師党員で構成された新組織が
02:32
hatched another plot.
39
152273
1668
新たな陰謀を企てました
02:34
Under the false pretense
that this new constitution
40
154358
2461
この新憲法が
02:36
endangered American property and lives,
41
156819
2795
アメリカの財産と命を危険にさらすという
偽りの名目で
02:39
they staged a coup on January 17th, 1893.
42
159614
4337
1893年1月17日 に
クーデターを起こしたのです
02:44
More than 160 US Marines
marched to the palace,
43
164327
4337
160人以上の米海兵隊が宮殿まで行進し
02:48
where the “Committee of Safety”
removed Queen Lili’uokalani from office.
44
168664
5839
「安全委員会」は
リリウオカラニ女王を罷免しました
02:55
Thousands of Hawaiian people protested,
45
175254
2461
何千人ものハワイの人々が抗議しました
02:57
some wearing hat bands reading,
“Aloha ’Āina,” or “love of the nation.”
46
177715
5380
“Aloha ’Āina(国家への愛)“と記された
帽子のリボンをつけている人たちもいました
03:03
The alleged “Provisional Government”
declared Hawaii a Republic
47
183930
3878
翌年に「臨時政府」は
ハワイを共和国にすると
03:07
the following year.
48
187808
1252
宣言しました
03:09
They proclaimed
that Hawaiians couldn’t vote
49
189477
2294
彼らは ハワイ人は
新しい「忠誠の誓い」に署名しないと
03:11
or be government employees without signing
a new “oath of allegiance.”
50
191771
4796
投票することも
政府の職員にもなれないと宣言しました
03:16
Many refused.
51
196567
1669
多くの人が拒否しました
03:18
The following year,
some of Lili’uokalani’s supporters
52
198611
3337
翌年リリウオカラニの支持者の一部が
03:21
attempted a counterrevolution.
53
201948
2002
反革命を試みると
03:23
The Republic responded brutally,
54
203950
2836
共和国は残酷な対応をしました
03:26
jailing hundreds
and sentencing six people to death.
55
206786
3420
数百人を投獄し
6人を死刑に処したのです
03:30
In exchange for their release,
56
210206
1793
共和国は釈放と引き換えに
03:31
the Republic made Lili’uokalani
sign a document
57
211999
3254
リリウオカラニに
王位を放棄する旨の文書に署名させ
03:35
that claimed to relinquish her throne,
and they imprisoned her in the palace.
58
215253
4754
彼女を宮殿に幽閉しました
03:40
Under constant guard, she composed songs
expressing her love for her people
59
220466
5422
彼女は常に監視されながらも
国民への愛を表現する歌を作り
03:45
and began making a patchwork quilt
that told the story of her life.
60
225888
3879
彼女の生涯を物語るパッチワークキルトを
作り始めたのです
03:50
While she was only allowed news
that had been reviewed by her jailers,
61
230434
3671
彼女は看守の検閲を通ったニュースしか
読めませんでしたが
03:54
her supporters often brought her bouquets
from the garden she’d dedicated to them,
62
234105
4129
支援者が 彼女から譲り受けた庭から
摘んだ花を新聞紙に包んで
03:58
wrapped in newspaper.
63
238234
2127
頻繁に持ってきてくれました
04:00
After 8 months, Lili’uokalani was placed
under house arrest.
64
240987
4546
8ヵ月後
リリウオカラニは軟禁されました
04:05
As soon as it was lifted, she traveled
to Washington, D.C.
65
245825
3378
彼女は軟禁が解かれるとすぐに
ワシントンD.C.に赴きました
04:09
with Hawaiian nationalists
and over 20,000 signatures.
66
249203
3670
2万人以上の署名を携え
ハワイの民族主義者も同行しました
04:13
There they successfully convinced Congress
to halt the Republic’s annexation treaty.
67
253416
4796
そこで共和国の併合条約を終了するよう
議会を説得することに成功しました
04:18
But the following year,
the Spanish-American War began.
68
258713
3420
しかし翌年には米西戦争が始まると
04:22
Seeing Hawaii
as a strategic military base,
69
262133
2752
ハワイを戦略的な軍事拠点と見なし
04:24
President William McKinley declared
it a US territory on July 7th, 1898—
70
264885
6173
ウィリアム・マッキンリー大統領は
1898年7月7日にアメリカ領と宣言し
04:31
breaking international law and devastating
Queen Lili’uokalani and her people.
71
271517
5672
国際法を破ると リリウオカラニ女王と
国民はひどく落胆しました
04:37
She spent the rest of her life petitioning
for the restoration of her lands,
72
277940
3879
彼女は残りの人生を
土地の回復やハワイ先住民の権利や
04:41
Native Hawaiian rights,
and national liberation.
73
281819
3879
民族の解放のための
請願活動に費やしました
04:45
When she died in 1917,
these dreams were unrealized.
74
285698
4671
1917年に彼女が亡くなった時
これらの夢は実現されていませんでした
04:51
A member of the group that forced
Queen Lili’uokalani out of office
75
291454
4004
リリウオカラニ女王を追放した
グループのメンバーは
04:55
once declared, “If we are ever to have
peace and annexation
76
295458
4045
「私たちが平和と併合を
手に入れられたら
04:59
the first thing to do
is obliterate the past.”
77
299503
3128
最初にすべきことは過去を消し去ることだ」
と主張しています
05:03
They failed at this goal.
78
303174
1668
この目標を達成されませんでした
05:05
Queen Lili’uokalani left
a resilient legacy:
79
305134
3420
リリウオカラニ女王は
強じんな遺産を残しました
05:08
Her commitment to her land and people
never wavered
80
308846
3670
国土と人々への彼女の献身は
決して揺らぐことなく
05:12
and many Hawaiians continue to fight
in her memory.
81
312516
3462
多くのハワイの人たちが
彼女の思い出の中で戦い続けています
05:15
Speaking of Hawaii’s children,
Queen Lili’uokalani said,
82
315978
4797
リリウオカラニ女王はハワイの子供たちに
こう言い残しています
05:20
“It is for them that I would give
the last drop of my blood.”
83
320775
4546
「私の血の最後の一滴を
子供たちのために捧げます」
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。