The dark history of the overthrow of Hawaii - Sydney Iaukea

920,943 views ・ 2022-02-17

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Tran Tran Reviewer: Vy Dinh
00:07
It was January 16th, 1895.
0
7170
3503
Đó là vào ngày 16 tháng 1 năm 1895.
00:10
Two men arrived at Lili’uokalani’s door, arrested her,
1
10673
3921
Hai người đàn ông đã xuất hiện trước cửa nhà của Lili’uokalani, bắt giữ bà ấy,
00:14
and led her to the room where she would be imprisoned.
2
14594
3420
và đưa bà đến một căn phòng nơi Lili’uokalani sẽ bị cầm tù.
00:18
A group had recently seized power and now confiscated her diaries,
3
18014
4171
Nhóm người lên nắm quyền gần đây đã tịch thu những quyển nhật kí của bà,
00:22
ransacked her house, claimed her lands, and hid her away.
4
22185
3920
tiến hành lục soát tư gia của bà, chiếm đoạt ruộng đất và giấu bà đi mất.
00:26
Lili’uokalani was Hawaii’s queen.
5
26773
2669
Bà là Lili’uokalani và cũng chính là Nữ hoàng của Hawaii.
00:29
And she ruled through one of the most turbulent periods of its history.
6
29442
3795
Thời kỳ bà trị vì là một trong những giai đoạn biến động nhất của lịch sử.
00:33
75 years earlier, American missionaries first arrived in Hawaii.
7
33571
4338
75 năm trước, khi nhũng nhà truyền giáo đầu tiên đặt chân đến Hawaii,
00:38
They quickly amassed power, building businesses
8
38159
2377
họ nhanh chóng thâu tóm quyền lực, và giao thương
00:40
and claiming arable land that they transformed into plantations.
9
40536
4171
cũng như đoạt lấy đất đai màu mỡ để chuyển thành đất canh tác nông nghiệp.
00:44
They worked closely with the ali’i,
10
44707
2002
Họ cũng làm việc gần gũi với ali’i,
00:46
or sacred Hawaiian nobility closely linked to the Gods.
11
46709
4213
đó là người quí tộc được cho là có mối quan hệ mật thiết với thần linh.
00:50
The ali’i appointed missionaries to government roles
12
50922
3295
Vị ali’i này đã bổ nhiệm những nhà truyền giáo vào bộ máy chính quyền
00:54
where they helped establish Hawaii as a sovereign kingdom
13
54217
3086
nơi họ góp phần xây dựng Hawaii như là một quốc gia có chủ quyền
00:57
with a constitutional monarchy.
14
57303
2252
với thể chế quân chủ lập hiến.
00:59
But once certain business opportunities emerged—
15
59889
2586
Nhưng khi những cơ hội làm giàu xuất hiện—
01:02
namely, the prospect of exporting sugar to the US tariff-free—
16
62475
4129
cụ thể là viễn cảnh công cuộc xuất khẩu đường sẽ được miễn thuế quan khi đến Mỹ—
01:06
some of their descendants shifted positions.
17
66604
2669
một số người hậu duệ đã thay đổi lập trường.
01:09
They formed a political group known as “the Missionary Party”
18
69649
3753
Họ hình thành một hội nhóm chính trị gọi là “Đảng Người truyền giáo”
01:13
and began plotting to annex Hawaii, bringing it under US control.
19
73402
5589
và manh nha mưu tính sáp nhập Hawaii dưới sự kiểm soát của chính phủ Mỹ.
01:19
Lili’uokalani and her siblings were born into an ali’i family.
20
79534
4671
Lili’uokalani và anh em của mình được sinh ra trong một gia đình ali’i.
01:24
In 1874, her brother, Kalākaua, ascended the throne,
21
84205
5130
Vào năm 1874, anh trai của bà, Kalākaua, đã lên ngôi vua,
01:29
but thirteen years into his reign, the emerging threat crystallized.
22
89335
4755
nhưng trong mười ba năm trị vì của ông, một mối đe dọa đã bắt đầu thành hình.
01:34
The Missionary Party called a meeting where an all-white militia surrounded
23
94090
4546
Đảng Người truyền giáo tiến hành đảo chính với sự bao vây của quân đội người da trắng
01:38
and forced the king to sign new legislation.
24
98636
3086
và cưỡng bách nhà vua phải ký kết vào một bản pháp chế mới.
01:42
Later called the Bayonet Constitution,
25
102056
2377
Sau này người ta gọi đây là hiến pháp Bayonet,
01:44
it stripped Native Hawaiians of their rights,
26
104433
2294
nó tước đoạt quyền lợi của người Hawaii bản địa,
01:46
diminished the monarchy’s power,
27
106727
1836
xóa bỏ ảnh hưởng của chế độ quân chủ,
01:48
and ceded control to this group of white businessmen.
28
108563
3545
và nhượng lại quyền kiểm soát cho nhóm người thương nhân da trắng.
01:52
Four years later, King Kalākaua died,
29
112692
3712
Bốn năm sau, khi Vua Kalākaua qua đời,
01:56
heartbroken, Lili’uokalani said,
30
116404
2294
với một trái tim tan nát, Lili’uokalani đã nói,
01:58
“by the base ingratitude of the very persons whose fortunes he had made.”
31
118698
4963
“chính vì sự vong ơn mà Người phải nhận lấy kết cục này.”
02:04
Prepared to fight, she assumed the throne.
32
124287
3086
Để chuẩn bị cho cuộc chiến, bà đã nối ngôi vua.
02:07
Despite death threats and rumors of insurgency,
33
127832
3211
Mặc dù cái chết cận kề và những lời đồn về những cuộc nổi loạn,
02:11
Queen Lili’uokalani was determined to restore power to her people—
34
131043
4588
Nữ hoàng Lili’uokalani đã hạ quyết tâm giành lại quyền lợi cho thần dân của mình—
02:15
an estimated two thirds of whom had lost their voting rights.
35
135631
3796
ước tính khoảng hai phần ba dân số đã mất đi quyền bỏ phiếu của mình.
02:19
Flooded with requests for change, she authored a new constitution.
36
139927
4213
Đối mặt với hàng tá yêu cầu thay đổi, bà đã tiến hành cải cách lại hiến pháp.
02:24
But before she introduced it, the so-called “Committee of Safety,”
37
144140
4379
Nhưng trước khi bà ban bố nó, tổ chức được gọi là “Ủy ban An toàn“,
02:28
a new organization that consisted of many Missionary Party members,
38
148519
3754
một tổ chức mới bao gồm nhiều thành viên của Đảng Người truyền giáo,
02:32
hatched another plot.
39
152273
1668
đã nung nấu một âm mưu khác.
02:34
Under the false pretense that this new constitution
40
154358
2461
Bằng những lời lừa phỉnh rằng một hiến pháp mới
02:36
endangered American property and lives,
41
156819
2795
sẽ đe dọa đến tài sản và cuộc sống của những người dân Mỹ,
02:39
they staged a coup on January 17th, 1893.
42
159614
4337
họ tiến hành một cuộc đảo chính vào ngày 17 tháng 1 năm 1893.
02:44
More than 160 US Marines marched to the palace,
43
164327
4337
Hơn 160 lính thủy quân lục chiến Hoa Kỳ đã hành quân vào cung điện,
02:48
where the “Committee of Safety” removed Queen Lili’uokalani from office.
44
168664
5839
nơi “Ủy ban An toàn” cố loại bỏ Nữ hoàng Lili’uokalani ra khỏi bộ máy cai trị.
02:55
Thousands of Hawaiian people protested,
45
175254
2461
Hàng ngàn người dân Hawaii đã biểu tình phản đối,
02:57
some wearing hat bands reading, “Aloha ’Āina,” or “love of the nation.”
46
177715
5380
một số đội mũ có buộc vải với hàng chữ “Aloha ’Āina” hoặc “tình yêu tổ quốc”.
03:03
The alleged “Provisional Government” declared Hawaii a Republic
47
183930
3878
Chủ trương của “Chính quyền tạm thời” đã tuyên bố Hawaii là một đất nước Cộng Hòa
03:07
the following year.
48
187808
1252
trong năm tiếp theo.
03:09
They proclaimed that Hawaiians couldn’t vote
49
189477
2294
Họ tuyên bố rằng người Hawaii không được bầu cử
03:11
or be government employees without signing a new “oath of allegiance.”
50
191771
4796
hoặc không thể trở thành một công chức nếu không ký kết “lời thề trung thành”.
03:16
Many refused.
51
196567
1669
Một số đã từ chối điều ấy.
03:18
The following year, some of Lili’uokalani’s supporters
52
198611
3337
Một năm sau đó, nhữnhg người ủng hộ Lili’uokalani
03:21
attempted a counterrevolution.
53
201948
2002
đã cố gắng thực hiện một cuộc phản cách mạng.
03:23
The Republic responded brutally,
54
203950
2836
Đảng Cộng hòa đã kịch liệt chống đối
03:26
jailing hundreds and sentencing six people to death.
55
206786
3420
bằng việc bỏ tù hàng trăm người và kết án tử hình sáu người.
03:30
In exchange for their release,
56
210206
1793
Đổi lại, để nhận được sự phóng thích,
03:31
the Republic made Lili’uokalani sign a document
57
211999
3254
Đảng Cộng hòa buộc Lili’uokalani ký tên vào một văn bản
03:35
that claimed to relinquish her throne, and they imprisoned her in the palace.
58
215253
4754
tuyên bố từ bỏ ngai vàng, và họ đã giam giữ bà trong chính cung điện.
03:40
Under constant guard, she composed songs expressing her love for her people
59
220466
5422
Chịu cảnh cầm tù, bà sáng tác nên những khúc ca thể hiện tình yêu với nhân dân
03:45
and began making a patchwork quilt that told the story of her life.
60
225888
3879
và bắt đầu làm một chiếc mền bông kể về cuộc đời của chính mình.
03:50
While she was only allowed news that had been reviewed by her jailers,
61
230434
3671
Vì bà chỉ nhận được tin tức sau khi đã được xem xét bởi những kẻ canh gác,
03:54
her supporters often brought her bouquets from the garden she’d dedicated to them,
62
234105
4129
những người ủng hộ bà tim ra cách mang đến những đóa hoa từ khu vườn bà đã quyên tặng
03:58
wrapped in newspaper.
63
238234
2127
và gói vào trong những mẩu giấy báo.
04:00
After 8 months, Lili’uokalani was placed under house arrest.
64
240987
4546
Sau 8 tháng, Lili’uokalani bị quản thúc tại gia.
04:05
As soon as it was lifted, she traveled to Washington, D.C.
65
245825
3378
Ngay khi được ân xá, bà đi đến Washington, D.C.
04:09
with Hawaiian nationalists and over 20,000 signatures.
66
249203
3670
với những nhà chủ nghĩa dân tộc Hawaii cùng với 20,000 chữ ký.
04:13
There they successfully convinced Congress to halt the Republic’s annexation treaty.
67
253416
4796
Ở đây, họ thành công thuyết phục Quốc hội dừng hiệp ước sát nhập của Đảng Cộng Hòa.
04:18
But the following year, the Spanish-American War began.
68
258713
3420
Nhưng vào năm kế tiếp, cuộc chiến Tây Ban Nha - Mỹ đã nổ ra.
04:22
Seeing Hawaii as a strategic military base,
69
262133
2752
Tính toán rằng Hawaii sẽ là một căn cứ quân sự chiến lược,
04:24
President William McKinley declared it a US territory on July 7th, 1898—
70
264885
6173
Tổng thống William McKinley đã tuyên bố đây là lãnh thổ Hoa Kỳ vào ngày 7/7/1898—
04:31
breaking international law and devastating Queen Lili’uokalani and her people.
71
271517
5672
phá tan hiệp ước quốc tế và hủy hoại Nữ hoàng Lili’uokalani cùng thần dân.
04:37
She spent the rest of her life petitioning for the restoration of her lands,
72
277940
3879
Bà đã dành cả phần đời còn lại kiến nghị khôi phục lại quê hương của mình,
04:41
Native Hawaiian rights, and national liberation.
73
281819
3879
cho quyền lợi của người Hawaii bản địa, và sự giải phóng dân tộc.
04:45
When she died in 1917, these dreams were unrealized.
74
285698
4671
Khi bà qua đời vào năm 1917, giấc mơ ấy vẫn chưa được hiện thực hóa.
04:51
A member of the group that forced Queen Lili’uokalani out of office
75
291454
4004
Một thành viên sau khi đã đẩy Nữ hoàng Lili’uokalani ra khỏi bộ máy chính quyền
04:55
once declared, “If we are ever to have peace and annexation
76
295458
4045
đã tuyên bố rằng: “Nếu chúng ta có được hòa bình và sự sát nhập
04:59
the first thing to do is obliterate the past.”
77
299503
3128
thì việc đầu tiên cần làm chính là xóa bỏ quá khứ.”
05:03
They failed at this goal.
78
303174
1668
Họ đã thất bại với mục tiêu này.
05:05
Queen Lili’uokalani left a resilient legacy:
79
305134
3420
Nữ hoàng Lili’uokalani đã để lại một di sản về sự kiên cường:
05:08
Her commitment to her land and people never wavered
80
308846
3670
Sự tận tụy của bà dành cho đất nước và con người chưa bao giờ thay đổi
05:12
and many Hawaiians continue to fight in her memory.
81
312516
3462
và những người Hawaii vẫn sẽ tiếp tục chiến đấu trong ký ức của bà.
05:15
Speaking of Hawaii’s children, Queen Lili’uokalani said,
82
315978
4797
Khi nói về trẻ em Hawaii, Nữ hoàng Lili’uokalani đã nói rằng,
05:20
“It is for them that I would give the last drop of my blood.”
83
320775
4546
“Tôi sẵn sàng chiến đấu đến giọt máu cuối cùng cho tất cả các em.”
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7