How to make your writing funnier - Cheri Steinkellner

Как сделать рассказ смешнее — Чери Штайнкельнер

2,465,416 views

2016-02-09 ・ TED-Ed


New videos

How to make your writing funnier - Cheri Steinkellner

Как сделать рассказ смешнее — Чери Штайнкельнер

2,465,416 views ・ 2016-02-09

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Diana Barceva Редактор: Alina Siluyanova
00:06
Did you ever notice how many jokes start with, "Did you ever notice?"
0
6589
4122
Замечали ли вы, что многие шутки начинаются со слов «Замечали ли вы»?
00:10
And what's the deal with, "What's the deal?"
1
10711
2345
И что такого в этом «что такого»?
Можно найти много смешного,
00:13
There's a lot of funny to be found
2
13056
1639
00:14
by simply noticing the ordinary, everyday things
3
14695
3448
просто обращая внимание на обыкновенные и повседневные вещи,
00:18
you don't ordinarily notice everyday.
4
18143
2836
которые мы обычно не замечаем.
00:20
So if you'd like to add a little humor
5
20979
1909
Если вы хотите добавить немного юмора
00:22
to that story, or speech, or screenplay you're writing,
6
22888
3042
в свой рассказ, речь или сценарий,
00:25
here are a few tips and tricks for finding the funny.
7
25930
4159
вот несколько приёмов и советов, как это сделать.
Все великие рассказы, в том числе комедийные,
00:30
All great storytelling, including comedy writing,
8
30089
2809
00:32
consists of a handful of basic ingredients:
9
32898
3401
включают в себя набор простейших ингредиентов:
00:36
who,
10
36299
808
кто,
что,
00:37
what,
11
37107
703
00:37
when,
12
37810
780
когда,
00:38
where,
13
38590
955
где,
00:39
why,
14
39545
874
почему
00:40
and how.
15
40419
1509
и как.
00:41
Writers have been asking these questions since at least the 1st century BC,
16
41928
3773
Писатели задают эти вопросы уже с первого века до н.э.,
00:45
yet none can be answered with a simple yes or no.
17
45701
2835
но на них нельзя ответить просто «да» или «нет».
00:48
They demand details,
18
48536
1571
Они требуют подробностей,
00:50
and the more specific the details, the funnier the story.
19
50107
4124
и чем подробности конкретнее, тем смешнее история.
00:54
Let's start with the who, the comedic character.
20
54231
3921
Начнём с вопроса «кто»: комедийный персонаж.
Подумайте о рассмешивших вас книгах, телепередачах и кинофильмах.
00:58
Think about the books, TV shows, and movies that make you laugh.
21
58152
3535
01:01
They're usually filled with funny types, or archetypes.
22
61687
3679
В них обычно есть смешные персонажи, или прототипы.
01:05
The know-it-all,
23
65366
837
Всезнайка,
01:06
the loveable loser,
24
66203
1055
обаятельный неудачник,
01:07
the bad boss,
25
67258
1028
плохой начальник,
01:08
the neurotic,
26
68286
1100
невротик,
01:09
the airhead.
27
69386
1520
дурачок.
01:10
Incidentally, these are all stock characters found in Commedia Dell'Arte,
28
70906
4723
Между прочим, весь этот набор персонажей встречается в комедии дель арте —
01:15
or the artists comedy of late Renaissance Italy,
29
75629
3863
комедийном спектакле позднего Ренессанса в Италии,
01:19
and they have yet to get old.
30
79492
1964
и они до сих пор не устарели.
01:21
The Commedia rule for creating comic characters is find the flaw,
31
81456
4652
Найти изъян, а затем обыграть его — вот правило создания
юмористического персонажа в комедии.
01:26
then play it up.
32
86108
2141
01:28
Or you can try playing with opposites.
33
88249
2313
Или можно сыграть на противоположностях.
01:30
When the smartest guy in the room does the stupidest thing,
34
90562
2772
Когда самый умный среди всех совершает глупейший поступок
01:33
or the doofus outwits the brainiac,
35
93334
2646
или глупцу удаётся перехитрить гения,
01:35
we tend to laugh because we didn't see that coming.
36
95980
3639
мы смеёмся, потому что такого не ожидали.
01:39
Ancient Greek funnyman Aristotle is said to have said,
37
99619
3184
Считается, что древнегреческий шутник Аристотель сказал:
01:42
"The secret to humor is surprise."
38
102803
4308
«Секрет юмора — в умении удивлять».
01:47
This surprise, or incongruity theory of humor,
39
107111
4181
Такой сюрприз, или теория несоответствия юмора, подразумевает,
01:51
says we laugh at things that seem out of place
40
111292
3125
что мы смеёмся над тем, что кажется неуместным
01:54
or run up against our expectations,
41
114417
2622
или выходит за рамки ожиданий,
как лягушка на свидании со свиньёй,
01:57
like a frog dating a pig,
42
117039
1942
01:58
or a lizard selling insurance,
43
118981
2616
ящерица, торгующая страховками,
02:01
a baby disco dancing,
44
121597
2061
младенец, танцующий на дискотеке,
02:03
a nun disco dancing,
45
123658
1959
монахиня, танцующая на дискотеке,
02:05
a cat disco dancing.
46
125617
2325
или кот, танцующий на дискотеке.
02:07
Actually, a baby, a nun, or a cat doing pretty much anything,
47
127942
4016
Впрочем, не только это, но и всё, что делают младенец, монахиня или кот,
02:11
especially involving disco.
48
131958
2999
особенно если они танцуют диско.
02:14
One fun way to find incongruities is by drawing connections.
49
134957
4512
Забавный способ выявить противоречия — это проводить параллели.
02:19
Actually drawing them with a mind map.
50
139469
3306
Точнее, изображать их в виде карты ассоциаций.
02:22
Start small.
51
142775
1099
Начнём с малого.
02:23
Pick a word,
52
143874
1000
Выберите слово.
02:24
I choose pickle.
53
144874
1853
Я выбираю «огурчик».
02:26
Jot it down, then quick as you can, try making connections.
54
146727
2785
Запишите его и как можно скорее придумайте ассоциации.
02:29
What do pickles make me think of?
55
149512
1635
С чем я ассоциирую огурчики?
02:31
Who eats pickles?
56
151147
939
Кто ест огурчики?
02:32
What treasured pickle memories do I have from childhood?
57
152086
3236
Какие ценные воспоминания об огурчиках остались у меня с детства?
02:35
Another great way to generate comedic material
58
155322
2782
Другой отличный способ создания юмористической ситуации —
02:38
is to shift from observation to imagination.
59
158104
4142
перейти от наблюдений к воображению.
Попробуем перейти от «Что?» к «Что, если?»
02:42
Try going from "what is" to "what if?"
60
162246
2970
02:45
Like, what if instead of a horse, for example,
61
165216
3341
Например: что, если вместо, скажем, лошади,
02:48
you just had a pair of coconuts?
62
168557
2496
у вас была бы лишь пара кокосов?
02:51
Okay, let's think of some other memorable moments in history,
63
171053
2907
Давайте представим другие знаменательные события из истории,
02:53
literature,
64
173960
775
литературы
02:54
or film.
65
174735
1097
или кинофильма.
02:55
Now, what if they featured coconuts?
66
175832
2023
Что, если бы в них фигурировали кокосы?
02:57
Get wild, let it go.
67
177855
2383
Покуралесьте, не сдерживайтесь.
03:00
Even if an idea seems overdone,
68
180238
2486
Даже если идея кажется преувеличенной,
03:02
or too obvious,
69
182724
928
слишком очевидной
03:03
or just plain dumb,
70
183652
1489
или просто-напросто глупой,
03:05
try jotting it down, anyway.
71
185141
2179
всё равно попробуйте её записать.
03:07
What's obvious to you may not be to the next person.
72
187320
3993
Очевидное для вас может не оказаться таковым для другого.
03:11
And the opposite of the dumbest idea might just turn out to be the smartest.
73
191313
4894
И напротив, самая глупая идея может оказаться самой удачной.
Как насчёт всей той чепухи, которая случается в реальной жизни?
03:16
What about all that dumb stuff that happens in real life?
74
196207
3247
03:19
Have you ever noticed how much comedy revolves around things
75
199454
2869
Замечали ли вы, сколько юмора вращается вокруг вещей,
03:22
that irritate, frustrate, and humiliate us?
76
202323
3325
которые нас раздражают, расстраивают и унижают?
03:25
Will Rodgers said, "Everything's funny as long as it happens to somebody else."
77
205648
5818
Уилл Роджерс сказал: «Всё смешно, пока это происходит с другими».
03:31
So if you're having a crummy morning,
78
211466
1929
Если утро не задалось, представьте,
03:33
imagine it happening to a character you're writing about,
79
213395
2739
что это происходит с персонажем, о котором вы пишите.
03:36
and by afternoon, you may at least get a funny story out of it.
80
216134
5045
К середине дня вы хотя бы извлечёте из этого смешную историю.
03:41
Once you've got your characters and story,
81
221179
2318
Теперь, когда персонаж и рассказ готовы,
03:43
here are a few quick and easy comedy writing tricks to make them zing.
82
223497
4575
вот несколько быстрых и лёгких приёмов, как писать юмор с огоньком.
03:48
The rule of three,
83
228072
1317
Правило трёх,
03:49
or zig zig zag.
84
229389
1771
или зиг-зиг-заг.
03:51
Try setting up an expected pattern, zig zig,
85
231160
2570
Создайте ожидаемый образ — зиг-зиг,
03:53
then flip it, zag.
86
233730
1961
затем переверните его — заг.
03:55
A rabbi, a priest, and a coconut walk into a bar.
87
235691
3593
Равин, священник и кокос заходят в бар.
03:59
The punchline rule says put your punch at the end of the line.
88
239284
4269
Правило кульминации гласит: отложи изюминку напоследок.
04:03
A rabbi, a priest, and a coconut walk into a disco.
89
243553
4214
Равин, священник и кокос заходят на дискотеку.
04:07
That brings up the rule of K.
90
247767
2221
Это подводит нас к правилу «К».
04:09
For some reason, words with a k-sound catch our ears
91
249988
3869
По какой-то причине словá со звуком «к» привлекают наше внимание
04:13
and are considered comical.
92
253857
1992
и считаются комичными.
04:15
Coconut,
93
255849
1001
Кокос,
04:16
disco,
94
256850
837
дискотека,
04:17
pickles,
95
257687
1374
огурчики,
04:19
crickets?
96
259061
1613
сверчки?
04:20
Okay, so we don't always get the laugh.
97
260674
3251
Ладно, не каждый раз это вызовет смех.
04:23
Humor is subjective.
98
263925
1650
Юмор субъективен.
04:25
Comedy is trial and error.
99
265575
1761
Комедия — это пробы и ошибки.
04:27
Writing is rewriting.
100
267336
1622
Писать означает переписывать.
04:28
Just keep trying.
101
268958
1344
Продолжайте попытки.
04:30
Find the flaws,
102
270302
1188
Замечайте недостатки,
04:31
discover the details,
103
271490
1253
раскрывайте детали,
04:32
insert incongruities,
104
272743
1323
добавляйте несоответствия,
04:34
incorporate k-words,
105
274066
1259
включайте словá со звуком «к».
04:35
and remember the most important rule of writing funny:
106
275325
3645
Помните: главное правило того, как писать смешно, —
04:38
have fun.
107
278970
1836
это веселиться.
04:40
As Charles Dickins said,
108
280806
1345
Чарльз Диккенс сказал:
04:42
"There is nothing in the world so irresistibly contagious
109
282151
3383
«В этом мире нет ничего более соблазнительно заразительного,
04:45
as laughter and good humor."
110
285534
2796
чем смех и хороший юмор».
04:48
And disco.
111
288330
2468
И ещё диско.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7