TED-Ed Website Tour

TED-Ed — экскурсия по сайту

418,235 views ・ 2012-04-25

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

00:00
Welcome to the TED-Ed beta website tour.
0
960
2437
Переводчик: Anna Bolonina Редактор: Ivanna Killeen
Приветствуем вас на экскурсии по бета-версии сайта TED-Ed!
00:03
I'm Logan Smalley,
1
3421
1008
Я Логан Смалли,
00:04
I'm Bedirhan Cinar,
2
4453
1001
я Бэдирхар Сенар,
00:05
I'm Jordan Reeves,
3
5478
1167
я Джордан Ривс,
00:06
and I'm Stephanie Lo.
4
6669
1134
а я Стэфани Лоу.
00:07
We represent the TED-Ed team.
5
7827
1736
Мы представляем команду TED-Ed.
00:09
We're going to tell you about how the website is organized,
6
9587
2849
Мы расскажем вам, как организован сайт,
00:12
about the lessons that surround each video,
7
12460
2014
об уроках, сопровождающих каждое видео,
00:14
how you can customize or flip your own lesson,
8
14498
2166
как можно настроить урок под свои потребности
00:16
and how you can measure the lesson's effect
9
16688
2009
и как вы можете оценить воздействие урока
00:18
on your class or the world.
10
18721
1292
на ваш класс или на других людей.
Ближе к концу экскурсии
00:20
Towards the end of the tour,
11
20037
1403
мы покажем ещё одну важную функцию,
00:21
we'll reveal one more major feature
12
21464
1725
которая прямо касается каждого, кто смотрит это видео.
00:23
that directly affects every person viewing this video.
13
23213
2572
00:26
Let's get started with the home page.
14
26084
1789
Начнём с домашней страницы.
00:28
On the home page, you'll find original TED-Ed videos,
15
28951
3363
На домашней странице вы найдёте оригинальные видео TED-Ed.
00:32
each is a lesson recorded by an actual educator
16
32339
3090
Каждое из них — это урок, записанный реальным преподавателем
00:35
that's visualized by a professional animator.
17
35453
2751
и визуализированный профессиональным аниматором.
00:39
You can nominate educators and animators
18
39887
2408
Вы можете предложить нам преподавателя или аниматора
00:42
in the "Get Involved" section of the site.
19
42319
2060
в разделе «Get Involved».
00:44
The TED-Ed library can be browsed through two different lenses.
20
44900
3499
Вести поиск в каталоге TED-Ed можно двумя путями.
00:48
Learners can use the "Series" view to browse videos thematically
21
48423
3199
Слушатели могут пользоваться меню Series для поиска видео
00:51
and based on their own curiosity.
22
51646
1844
по интересующей их тематике.
00:53
And teachers can use the browse by "Subject" view
23
53514
2392
Учителя же могут обратиться к меню «Subject»
00:55
to find the perfect short video to show in class or to assign as homework.
24
55930
3647
и найти удобные короткие видео для показа в классе или домашнего задания.
00:59
Every video on TED-Ed is accompanied by a lesson.
25
59601
3204
Каждое видео на TED-Ed сопровождается уроком.
01:02
These lessons don't replace good teaching,
26
62829
2017
Эти уроки не заменяют хорошего учителя,
01:04
but they can be supplementary resources
27
64870
1867
но могут послужить вспомогательным материалом
01:06
for students and teachers around the world.
28
66761
2005
для студентов и учителей по всему миру.
01:08
Let's look at this one,
29
68790
1107
Взглянем на этот урок,
01:09
created by a teacher in the US and an animator in the UK.
30
69921
2769
созданный преподавателем из США и аниматором из Великобритании.
Открыв страницу с уроком, просто кликните «play»;
01:12
When you arrive on the lesson page, simply click play;
31
72714
2573
видео продолжит проигрываться,
01:15
the video will continue to play
32
75311
1487
01:16
as you navigate the lesson's sections that surround it.
33
76822
2632
пока вы изучаете разделы урока.
01:19
In the "Quick Quiz" section,
34
79478
1379
В разделе «Quick Quiz»
01:20
you'll find multiple-choice questions
35
80881
1765
вы найдёте вопросы с вариантами ответов
01:22
that check for basic comprehension of the video.
36
82670
2268
для проверки общего понимания видеоматериала.
01:24
You get real-time feedback on your answers
37
84962
2486
Ваши ответы тут же проверяются,
01:27
and if you get one wrong, you can use the video hint.
38
87472
2613
и если вы где-то ошиблись, вы можете воспользоваться видеоподсказкой.
01:30
You'll find open-answer questions in the "Think" section.
39
90783
2905
Вопросы без вариантов ответов размещены в разделе «Think»,
01:33
And in the "Dig Deeper" section,
40
93712
1749
а в разделе «Dig Deeper»
01:35
you'll find additional resources for exploring the topic.
41
95485
3046
вы найдёте дополнительные материалы для изучения темы.
01:39
You can complete the lessons anonymously,
42
99039
2116
Вы можете проходить уроки как анонимный пользователь,
01:41
but if you log in, you can track your own learning across the site.
43
101179
3198
но зарегистрировавшись, вы сможете отслеживать своё обучение на сайте.
01:44
Just visit the "Recent Activity" feed,
44
104401
1874
Просто зайдите в ленту «Recent Activity»,
01:46
and you'll find answers you've saved
45
106299
1784
и вы найдёте сохранённые ответы
по урокам, которые вы начали проходить или уже прошли.
01:48
to lessons that you've already started or completed.
46
108107
2433
01:50
And now to one of the most powerful features of the TED-Ed website:
47
110564
3188
А теперь перейдём к одному из самых мощных инструментов сайта:
01:53
flipping a lesson.
48
113776
1298
персональной настройке урока.
01:55
Flipping a featured lesson allows you to edit each of the lesson's sections.
49
115722
3662
Настройка выбранного урока позволяет редактировать любую его часть.
01:59
You can edit the title as it relates to your class.
50
119794
2416
Вы можете изменить название урока для своего класса.
02:03
You can use the "Let's Begin" section
51
123219
1782
Можно воспользоваться разделом «Let's Begin»,
чтобы написать указания или введение к уроку.
02:05
to provide instructions or context for the lesson.
52
125025
2400
02:07
You can select or deselect any "Quick Quiz" question.
53
127449
2964
Вы можете убрать или оставить любые вопросы из «Quick Quiz».
02:10
In the "Think" section,
54
130437
1404
В разделе «Think»
02:11
you can add your own open-answer questions.
55
131865
2196
вы можете добавлять свои вопросы без вариантов ответов.
02:14
And in the "Dig Deeper" section,
56
134085
1572
И в разделе «Dig Deeper»
02:15
you can use the resources provided or add your own.
57
135681
2817
можно найти готовые материалы, либо добавить свои.
02:19
When you finish flipping a lesson,
58
139163
1785
Когда вы закончите настройку урока,
02:20
it'll publish to a new and unique URL.
59
140972
2166
он будет опубликован под новым и уникальным веб-адресом.
02:23
And because the link is unique,
60
143162
1501
И поскольку ссылка уникальна,
02:24
it can measure the progress of any learner you share it with.
61
144687
2866
можно оценивать успехи каждого получившего её ученика.
02:27
You can use it to measure participation
62
147577
1960
По ней можно проследить участие в уроке
02:29
and accuracy of any individual student's answers.
63
149561
2689
и правильность ответов каждого ученика.
02:32
So that's how you flip a featured TED-Ed video,
64
152855
2307
Так вы можете настроить выбранное видео TED-Ed .
02:35
We've got one more major feature to tell you about.
65
155186
2601
Расскажем ещё об одной важной функции.
02:38
Using the TED-Ed platform,
66
158462
1619
Используя платформу TED-Ed,
02:40
you can flip any video from YouTube.
67
160105
2212
можно настроить под себя любое видео с YouTube.
02:43
That means you can create a lesson around any TED Talk, any TEDx Talk,
68
163428
4039
То есть вы можете создать урок из любого выступления TED или TEDx,
02:47
but also any of the other thousands of great educational videos on YouTube,
69
167491
4092
а также любого другого из тысяч интереснейших обучающих видео на YouTube,
02:51
including the ones that you yourself could record, upload and flip.
70
171607
3580
включая те, которые вы сами запишете, загрузите и настроите.
02:55
And through flipping these lessons,
71
175211
1846
Настраивая эти уроки,
02:57
together we'll create a free and remarkable library
72
177081
3090
мы вместе создадим замечательное открытое собрание
03:00
of lessons worth sharing.
73
180195
2035
уроков, которыми стоит поделиться.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7