TED-Ed Website Tour

418,235 views ・ 2012-04-25

TED-Ed


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

00:00
Welcome to the TED-Ed beta website tour.
0
960
2437
Traducător: Mirel-Gabriel Alexa Corector: Mihaida Meila
Bine ați venit la turul virtual al site-ului TED-Ed.
00:03
I'm Logan Smalley,
1
3421
1008
Sunt Logan Smalley,
00:04
I'm Bedirhan Cinar,
2
4453
1001
sunt Bedirhan Cinar,
00:05
I'm Jordan Reeves,
3
5478
1167
sunt Jordan Reeves
00:06
and I'm Stephanie Lo.
4
6669
1134
și Stephanie Lo.
00:07
We represent the TED-Ed team.
5
7827
1736
Noi reprezentăm echipa TED-Ed.
00:09
We're going to tell you about how the website is organized,
6
9587
2849
Vă vom spune cum e organizat site-ul,
00:12
about the lessons that surround each video,
7
12460
2014
despre lecțiile asociate fiecărui videoclip,
00:14
how you can customize or flip your own lesson,
8
14498
2166
cum poți personaliza sau „răsturna” lecțiile
00:16
and how you can measure the lesson's effect
9
16688
2009
și cum poți măsura efectul lecțiilor în clasă sau în lume.
00:18
on your class or the world.
10
18721
1292
00:20
Towards the end of the tour,
11
20037
1403
La finalul turului
00:21
we'll reveal one more major feature
12
21464
1725
vom dezvălui încă o caracteristică importantă
00:23
that directly affects every person viewing this video.
13
23213
2572
ce influențează direct fiecare persoană care vizionează acest videoclip.
00:26
Let's get started with the home page.
14
26084
1789
Să începem cu pagina principală.
00:28
On the home page, you'll find original TED-Ed videos,
15
28951
3363
Pe pagina principală vei găsi videoclipurile originale TED-Ed,
00:32
each is a lesson recorded by an actual educator
16
32339
3090
fiecare fiind o lecție înregistrată de un profesor
00:35
that's visualized by a professional animator.
17
35453
2751
și realizată de un artist profesionist.
00:39
You can nominate educators and animators
18
39887
2408
Poți propune profesori și realizatori de animații
00:42
in the "Get Involved" section of the site.
19
42319
2060
în secțiunea „Implică-te”.
00:44
The TED-Ed library can be browsed through two different lenses.
20
44900
3499
Colecția TED-Ed poate fi vizualizată din două perspective diferite.
00:48
Learners can use the "Series" view to browse videos thematically
21
48423
3199
Poate fi folosită secțiunea „Serii” pentru o selecție tematică
00:51
and based on their own curiosity.
22
51646
1844
și pe baza curiozității tale.
00:53
And teachers can use the browse by "Subject" view
23
53514
2392
Iar profesorii pot folosi vizualizarea în funcție de subiect
00:55
to find the perfect short video to show in class or to assign as homework.
24
55930
3647
pentru a găsi lecția perfectă pentru oră sau ca temă.
00:59
Every video on TED-Ed is accompanied by a lesson.
25
59601
3204
Fiecare videoclip de pe TED-Ed e acompaniat de o lecție.
01:02
These lessons don't replace good teaching,
26
62829
2017
Aceste lecții nu înlocuiesc o predare bună,
01:04
but they can be supplementary resources
27
64870
1867
dar pot reprezenta o resursă suplimentară
01:06
for students and teachers around the world.
28
66761
2005
pentru elevii și profesorii din întreaga lume.
01:08
Let's look at this one,
29
68790
1107
01:09
created by a teacher in the US and an animator in the UK.
30
69921
2769
Să ne uităm la aceasta,
creată de un profesor din SUA și de un artist din Regatul Unit.
01:12
When you arrive on the lesson page, simply click play;
31
72714
2573
Cât te afli pe pagina lecției, apasă „redă”;
01:15
the video will continue to play
32
75311
1487
videoclipul va continua să ruleze
01:16
as you navigate the lesson's sections that surround it.
33
76822
2632
în timp ce navighezi în secțiunea alăturată lecției.
01:19
In the "Quick Quiz" section,
34
79478
1379
În secțiunea „Quiz rapid” vei găsi întrebări cu răspuns multiplu
01:20
you'll find multiple-choice questions
35
80881
1765
01:22
that check for basic comprehension of the video.
36
82670
2268
ce verifică înțelegerea de bază a lecției.
01:24
You get real-time feedback on your answers
37
84962
2486
Obții feed-back imediat asupra răspunsurilor tale
01:27
and if you get one wrong, you can use the video hint.
38
87472
2613
și dacă greșești una, poți folosi indiciul video.
01:30
You'll find open-answer questions in the "Think" section.
39
90783
2905
Vei găsi întrebări deschise în secțiunea „Gândește-te”.
01:33
And in the "Dig Deeper" section,
40
93712
1749
Iar în secțiunea „Sapă mai adânc”,
01:35
you'll find additional resources for exploring the topic.
41
95485
3046
vei găsi resurse adiționale pentru acel subiect.
01:39
You can complete the lessons anonymously,
42
99039
2116
Poți face o lecție anonim,
01:41
but if you log in, you can track your own learning across the site.
43
101179
3198
dar dacă te loghezi îți poți urmări progresul pe site.
01:44
Just visit the "Recent Activity" feed,
44
104401
1874
Mergi pe „Activitatea recentă”
01:46
and you'll find answers you've saved
45
106299
1784
și vei găsi răspunsurile pe care le-ai salvat
01:48
to lessons that you've already started or completed.
46
108107
2433
la lecțiile deja începute sau terminate.
01:50
And now to one of the most powerful features of the TED-Ed website:
47
110564
3188
Și acum ajungem la cea mai puternică caracteristică a site-ului TED-Ed:
01:53
flipping a lesson.
48
113776
1298
răsturnarea unei lecții.
01:55
Flipping a featured lesson allows you to edit each of the lesson's sections.
49
115722
3662
Răsturnarea unei lecții îți permite să editezi fiecare secțiune a unei lecții.
01:59
You can edit the title as it relates to your class.
50
119794
2416
Poți edita titlul pentru a se potrivi cu ora ta.
02:03
You can use the "Let's Begin" section
51
123219
1782
Poți folosi secțiune „Să începem”
02:05
to provide instructions or context for the lesson.
52
125025
2400
pentru a oferi instrucțiuni sau context pentru lecție.
02:07
You can select or deselect any "Quick Quiz" question.
53
127449
2964
Poți selecta sau deselecta orice întrebare.
02:10
In the "Think" section,
54
130437
1404
În secțiunea „Gândește-te”,
02:11
you can add your own open-answer questions.
55
131865
2196
îți poți adăuga propriile întrebări deschise.
02:14
And in the "Dig Deeper" section,
56
134085
1572
Iar în secțiunea „Sapă mai adânc”,
02:15
you can use the resources provided or add your own.
57
135681
2817
poți folosi resursele oferite sau propriile tale resurse.
02:19
When you finish flipping a lesson,
58
139163
1785
Când ai terminat de răsturnat o lecție,
02:20
it'll publish to a new and unique URL.
59
140972
2166
va fi publicată sub un alt URL unic.
02:23
And because the link is unique,
60
143162
1501
Și deoarece link-ul e unic,
02:24
it can measure the progress of any learner you share it with.
61
144687
2866
poți măsura progresul fiecărui elev căruia i-l trimiți.
02:27
You can use it to measure participation
62
147577
1960
Îl poți folosi pentru a măsura gradul de participare
02:29
and accuracy of any individual student's answers.
63
149561
2689
și acuratețea răspunsurilor fiecărui elev.
02:32
So that's how you flip a featured TED-Ed video,
64
152855
2307
Așa poți răsturna un video TED-Ed.
02:35
We've got one more major feature to tell you about.
65
155186
2601
Mai avem o caracteristică majoră.
02:38
Using the TED-Ed platform,
66
158462
1619
Folosind platforma TED-Ed,
02:40
you can flip any video from YouTube.
67
160105
2212
poți răsturna orice video de pe YouTube.
02:43
That means you can create a lesson around any TED Talk, any TEDx Talk,
68
163428
4039
Asta înseamnă că poți crea o lecție în jurul oricărui discurs TED sau TEDx,
02:47
but also any of the other thousands of great educational videos on YouTube,
69
167491
4092
dar și în jurul miilor de lecții video grozave de pe YouTube,
02:51
including the ones that you yourself could record, upload and flip.
70
171607
3580
inclusiv în jurul celor înregistrate de tine.
02:55
And through flipping these lessons,
71
175211
1846
Și răsturnând aceste lecții,
02:57
together we'll create a free and remarkable library
72
177081
3090
vom crea împreună o librărie gratuită remarcabilă
03:00
of lessons worth sharing.
73
180195
2035
de lecții ce merită împărtășite.

Original video on YouTube.com
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7