A brief history of numerical systems - Alessandra King

1,056,025 views ・ 2017-01-19

TED-Ed


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Veronica Muntean Corector: Andra Mocanu
00:10
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, and zero.
0
10947
7542
Unu, doi, trei, patru, cinci, șase, șapte, opt, nouă și zero.
00:18
With just these ten symbols, we can write any rational number imaginable.
1
18489
5699
Cu doar aceste zece simboluri putem scrie orice număr rațional.
00:24
But why these particular symbols?
2
24188
2503
Dar de ce anume aceste simboluri?
00:26
Why ten of them?
3
26691
1661
De ce zece?
00:28
And why do we arrange them the way we do?
4
28352
3247
Și de ce le ordonăm în acest mod?
00:31
Numbers have been a fact of life throughout recorded history.
5
31599
3820
Numerele au fost prezente în toată istoria trecutului nostru.
00:35
Early humans likely counted animals in a flock or members in a tribe
6
35419
4430
Primii oameni probabil numărau animalele din turme sau membrii din triburi
00:39
using body parts or tally marks.
7
39849
3140
utilizând părți ale corpului sau semne de calcul.
00:42
But as the complexity of life increased, along with the number of things to count,
8
42989
4491
Odată ce complexitatea vieții a crescut, și cu ea și lucrurile ce trebuie numărate,
00:47
these methods were no longer sufficient.
9
47480
3070
aceste metode nu mai erau suficiente.
00:50
So as they developed,
10
50550
1499
În timp ce s-au dezvoltat,
00:52
different civilizations came up with ways of recording higher numbers.
11
52049
4759
diverse civilizații au inventat metode de a scrie numere mai mari.
00:56
Many of these systems,
12
56808
1251
Multe dintre aceste sisteme, precum cel grec, evreu și egiptean,
00:58
like Greek,
13
58059
760
00:58
Hebrew,
14
58819
720
00:59
and Egyptian numerals,
15
59539
1231
01:00
were just extensions of tally marks
16
60770
2530
erau doar prelungiri ale semnelor de calcul
01:03
with new symbols added to represent larger magnitudes of value.
17
63300
4050
cu simboluri noi adăugate pentru a scrie numere mai mari.
01:07
Each symbol was repeated as many times as necessary and all were added together.
18
67350
5800
Fiecare simbol era repetat de câte ori era necesar
și toate erau adăugate împreună.
01:13
Roman numerals added another twist.
19
73150
2840
Cifrele romane au adăugat o altă caracteristică.
01:15
If a numeral appeared before one with a higher value,
20
75990
2500
Dacă o cifră apărea înaintea uneia cu valoare mai mare,
01:18
it would be subtracted rather than added.
21
78490
3460
acesta va fi scăzut și nu adăugat.
01:21
But even with this innovation,
22
81950
1500
Chiar și cu această invenție,
01:23
it was still a cumbersome method for writing large numbers.
23
83450
5051
era o metodă dificilă pentru a scrie numere mari.
01:28
The way to a more useful and elegant system
24
88501
2360
Calea pentru a avea un sistem mai util și elegant
01:30
lay in something called positional notation.
25
90861
4180
e numită „notație pozițională”.
Sistemele numerice anterioare trebuiau să scrie repetat multe simboluri
01:35
Previous number systems needed to draw many symbols repeatedly
26
95041
3389
01:38
and invent a new symbol for each larger magnitude.
27
98430
4180
și să inventeze un simbol nou pentru fiecare ordin de mărime.
01:42
But a positional system could reuse the same symbols,
28
102610
3361
Însă un sistem pozițional putea reutiliza aceleași simboluri,
01:45
assigning them different values based on their position in the sequence.
29
105971
4991
atribuindu-le valori diferite bazate pe poziția lor în secvență.
01:50
Several civilizations developed positional notation independently,
30
110962
3949
Mai multe civilizații au creat independent notația pozițională,
01:54
including the Babylonians,
31
114911
1911
inclusiv babilonienii, chinezii antici și aztecii.
01:56
the Ancient Chinese,
32
116822
1210
01:58
and the Aztecs.
33
118032
1950
01:59
By the 8th century, Indian mathematicians had perfected such a system
34
119982
4580
Până în secolul VIII, matematicienii indieni
au perfecționat un astfel de sistem
02:04
and over the next several centuries,
35
124562
1990
și de-a lungul următoarelor secole,
02:06
Arab merchants, scholars, and conquerors began to spread it into Europe.
36
126552
5791
comercianții arabi, savanții și cuceritorii
au început să-l răspândească în Europa.
02:12
This was a decimal, or base ten, system,
37
132343
3700
Acesta era un sistem zecimal sau un sistem în baza zece,
ce putea reprezenta orice număr folosind doar zece simboluri.
02:16
which could represent any number using only ten unique glyphs.
38
136043
4471
02:20
The positions of these symbols indicate different powers of ten,
39
140514
3429
Poziția acestor simboluri indică diversele puteri ale lui zece,
02:23
starting on the right and increasing as we move left.
40
143943
3540
începând de la dreapta și crescând spre stânga.
02:27
For example, the number 316
41
147483
2720
De exemplu, numărul 316 se citește ca 6x10^0
02:30
reads as 6x10^0
42
150203
3490
02:33
plus 1x10^1
43
153693
2599
plus 1x10^1, plus 3x10^2.
02:36
plus 3x10^2.
44
156292
3651
02:39
A key breakthrough of this system,
45
159943
1890
O descoperire esențială a acestui sistem,
02:41
which was also independently developed by the Mayans,
46
161833
2901
care era creat independent și de mayași, era numărul zero.
02:44
was the number zero.
47
164734
2749
02:47
Older positional notation systems that lacked this symbol
48
167483
3090
Sistemele vechi de notație pozițională ce nu aveau acest simbol
02:50
would leave a blank in its place,
49
170573
1821
lăsau un spațiu în locul lui,
02:52
making it hard to distinguish between 63 and 603,
50
172394
4541
făcând greu de diferențiat numărul 63 de 603,
02:56
or 12 and 120.
51
176935
3068
sau numărul 12 și 120.
Înțelegerea lui zero atât ca valoare cât și ca înlocuitor
03:00
The understanding of zero as both a value and a placeholder
52
180003
4051
03:04
made for reliable and consistent notation.
53
184054
3970
făcea notația mai sigură și mai consecventă.
Desigur, e posibil să utilizezi oricare zece simboluri
03:08
Of course, it's possible to use any ten symbols
54
188024
2369
03:10
to represent the numerals zero through nine.
55
190393
3350
pentru a reprezenta cifrele de la zero până la nouă.
03:13
For a long time, the glyphs varied regionally.
56
193743
3295
Pentru mult timp, simbolurile variau în fiecare regiune.
Mulți savanți consideră că cifrele din prezent
03:17
Most scholars agree that our current digits
57
197038
2164
03:19
evolved from those used in the North African Maghreb region
58
199202
3524
au evoluat de la cele utilizate
în regiunea nord africană Maghreb a Imperiului Arab.
03:22
of the Arab Empire.
59
202726
2158
03:24
And by the 15th century, what we now know as the Hindu-Arabic numeral system
60
204884
5021
Și până în secolul XV, sistemul numeric hindus-arab
03:29
had replaced Roman numerals in everyday life
61
209905
2884
a înlocuit cifrele romane din viața cotidiană
03:32
to become the most commonly used number system in the world.
62
212789
4486
pentru a deveni cel mai utilizat sistem numeric din lume.
03:37
So why did the Hindu-Arabic system, along with so many others,
63
217275
3451
De ce sistemul hindus-arabic împreună cu multe altele,
03:40
use base ten?
64
220726
2133
utilizează baza zece?
03:42
The most likely answer is the simplest.
65
222859
3925
Cel mai probabil răspuns e simplitatea.
03:46
That also explains why the Aztecs used a base 20, or vigesimal system.
66
226784
5571
Aceasta explică de ce aztecii
au utilizat baza 20 sau sistemul vigesimal.
03:52
But other bases are possible, too.
67
232355
2620
Dar sunt posibile și alte baze.
03:54
Babylonian numerals were sexigesimal, or base 60.
68
234975
3990
Cifrele babiloniene erau sexazecimale sau în baza 60.
03:58
Any many people think that a base 12, or duodecimal system,
69
238965
3271
Și mulți oameni cred că baza 12 sau sistemul duodecimal,
04:02
would be a good idea.
70
242236
2109
ar fi o idee bună.
04:04
Like 60, 12 is a highly composite number that can be divided by two,
71
244345
3920
Ca și 60, 12 e un număr compus
ce poate fi împărțit la doi, trei, patru și șase,
04:08
three,
72
248265
770
04:09
four,
73
249035
712
04:09
and six,
74
249747
1179
04:10
making it much better for representing common fractions.
75
250926
3779
făcându-l mai ușor de reprezentat în fracțiile comune.
04:14
In fact, both systems appear in our everyday lives,
76
254705
3050
De fapt, ambele sisteme apar în viața de zi cu zi,
04:17
from how we measure degrees and time,
77
257755
2116
de la măsurarea gradelor și a timpului,
04:19
to common measurements, like a dozen or a gross.
78
259871
3545
la măsurări obișnuite precum o duzină sau un gros.
04:23
And, of course, the base two, or binary system,
79
263416
3750
Și desigur, în baza doi sau sistemul binar
04:27
is used in all of our digital devices,
80
267166
2882
e utilizat în toate dispozitivele digitale
deși programatorii utilizează și baza opt și baza 16 pentru o notare mai compactă.
04:30
though programmers also use base eight and base 16 for more compact notation.
81
270048
5918
04:35
So the next time you use a large number,
82
275966
2024
Deci data viitoare când veți utiliza un număr mare,
04:37
think of the massive quantity captured in just these few symbols,
83
277990
4406
gândiți-vă la cantitatea mare cuprinsă în aceste câteva simboluri
04:42
and see if you can come up with a different way to represent it.
84
282396
3383
și încercați să inventați un alt mod de a o reprezenta.
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7