Everything changed when the fire crystal got stolen - Alex Gendler

2,420,901 views ・ 2020-02-06

TED-Ed


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Lara Van Thuyne Nagekeken door: Oeds Eilander
00:06
Someone has tripped the magical alarms in the Element Temple.
0
6902
3920
Iemand liet de magische alarmen afgaan in de Tempel der Elementen.
00:10
By the time you and the other monks arrive on the scene,
1
10822
3478
Wanneer jij en de andere monniken ter plaatse aankomen,
00:14
you know you have a disaster on your hands.
2
14300
3060
bemerken jullie meteen dat jullie een ramp te wachten staat.
00:17
Overnight, four young apprentices broke into the temple’s inner chamber
3
17360
4711
Vier leerlingen hebben ingebroken in de binnenste kamer van de tempel
00:22
to steal the sacred element crystals.
4
22071
2960
om de heilige elementkristallen te stelen.
00:25
But when the alarm went off they panicked,
5
25031
2789
Maar toen het alarm afging, panikeerden ze
00:27
and each of them swallowed the crystal they held right before they were caught.
6
27820
4778
en net voordat ze betrapt werden, slikte elk van hen een kristal in
00:32
With no idea how to control the crystals’ vast powers,
7
32598
3760
Omdat ze de kracht van de kristallen niet kunnen beheersen,
00:36
they’ll soon transform into uncontrollable elemental spirits.
8
36358
5297
zullen ze weldra veranderen in onbedwingbare elementaire geesten.
00:41
Improbably enough,
9
41655
1350
Vreemd genoeg heeft de monnik naast jou zoiets al eerder meegemaakt.
00:43
the old monk next to you has seen something similar happen before.
10
43005
4634
00:47
He explains: “You must determine who ate which crystal
11
47639
3790
Hij legt uit:
"Je moet achterhalen wie welk kristal heeft gegeten
00:51
and get each into the proper containment field before they transform.
12
51429
4873
en elk van hen in de juiste isolatiekoker stoppen
voordat ze transformeren.
00:56
The elements compel their masters:
13
56302
2760
De elementen hebben controle over hun meesters.
00:59
those who ate the Earth and Water Crystals must speak the truth,
14
59062
4338
Wie het aarde- of waterkristal at,
moet de waarheid vertellen,
01:03
while those who consumed Fire and Air must lie."
15
63400
4641
terwijl zij die het vuur- of luchtkristal aten,
moeten liegen."
01:08
The youths are too scared to confess their own transgressions.
16
68041
3964
De leerlingen zijn te bang om hun eigen misstappen toe te geven.
01:12
Instead, they fall to accusing each other.
17
72005
3235
In plaats daarvan beginnen ze elkaar te beschuldigen.
01:15
“Rikku took the Water crystal!” Sumi blurts out.
18
75240
3000
"Rikku stal het waterkristal!" flapt Sumi eruit.
01:18
Rikku interrupts angrily.
19
78240
1590
Rikku onderbreekt kwaad.
01:19
“It was Bella, she stole the Fire crystal!”
20
79830
2805
"Het was Bella,
zij heeft het vuurkristal gestolen."
01:22
So Bella yells: “Jonah ate the Air crystal, I saw him!”
21
82635
4025
Dus Bella reageert fel: "Jonah at het luchtkristal, ik zag het!"
01:26
Jonah looks up timidly and shakes his head.
22
86660
2985
Jonah kijkt verlegen op en schudt zijn hoofd.
01:29
“I… I don’t know what happened, but Sumi doesn’t have the Earth crystal.”
23
89645
4666
"Ik... ik weet niet wat er gebeurd is, maar Sumi heeft het aardekristal niet."
01:34
So who ate which crystal?
24
94311
2230
Wie heeft welk kristal ingeslikt?
01:36
Pause now to figure it out for yourself.
25
96541
6176
[Pauzeer de video nu als je het zelf wilt proberen.]
01:42
There’s no getting around it— this will take some trial and error.
26
102717
3820
Er is geen makkelijke oplossing, we zullen moeten proberen.
01:46
But that’s not a bad thing.
27
106537
1687
Maar dat is niet erg.
01:48
If we make a wrong guess,
28
108224
1729
Als we een foute gok maken,
01:49
we’ll eventually reach a point where our conclusions contradict each other.
29
109953
4010
komen we uiteindelijk op een punt waar onze conclusies elkaar tegenspreken.
01:53
That would allow us to confirm that our initial guess was wrong
30
113963
3200
Daardoor kunnen we inzien dat onze eerst gok fout was
01:57
and work from there.
31
117163
1420
en kunnen we van daar verder.
01:58
This is a technique known as proof by contradiction.
32
118583
3690
Deze techniek noemt men bewijs uit het ongerijmde.
02:02
The trick is in being strategic about where we begin our guessing.
33
122273
4981
De kunst is om strategisch te bedenken met welke gok we zullen beginnen.
02:07
Some assumptions might not lead to contradictions
34
127254
2690
Sommige veronderstellingen worden niet tegengesproken
02:09
without making further assumptions.
35
129944
2352
als je geen verdere aannames maakt.
02:12
We want to pick one that creates the most constraints on its own,
36
132296
4000
We willen er een kiezen die op zichzelf de meeste beperkingen creëert.
02:16
and thus gives us the most information when it turns out to be right or wrong.
37
136296
5011
Als deze dan juist of fout blijkt te zijn, geeft dat ons de meeste informatie.
02:21
Take, for example, Sumi’s statement.
38
141307
2540
Neem bijvoorbeeld Sumi's uitspraak.
02:23
If we assume she’s telling the truth,
39
143847
2209
Als we aannemen dat ze de waarheid vertelt,
02:26
we’d know the identity of both truth tellers.
40
146056
3030
dan zouden we weten welke twee de waarheid vertellen.
02:29
Rikku would have the Water crystal, and since she’s not lying about him,
41
149086
4220
Rikku zou het waterkristal hebben
en aangezien ze niet liegt,
02:33
Sumi would have Earth.
42
153306
1940
moet Sumi het aardekristal hebben.
02:35
So Bella would have the Fire crystal, as Rikku says.
43
155246
3370
Dus Bella zou het vuurkristal hebben,
zoals Rikku zegt.
02:38
But then Bella would have to be lying about Jonah having the Air crystal.
44
158616
4940
Maar dan zou Bella moeten liegen over Jonah en het luchtkristal.
02:43
And yet that’s the only remaining option.
45
163556
2840
Toch is dat de enige overgebleven optie.
02:46
This is a contradiction, and it tells us our initial assumption was wrong.
46
166396
4659
Dit is een tegenstrijdigheid
en deze leert ons dat onze eerste gok fout was.
02:51
So now we can go back to the start,
47
171055
2070
Dus nu kunnen we opnieuw beginnen,
02:53
but with the added knowledge that Sumi is lying.
48
173125
4197
maar nu weten we wel dat Sumi liegt.
02:57
As a liar, Sumi must either have the Fire or Air crystal.
49
177322
4316
Als leugenaar moet Sumi het vuur- of luchtkristal hebben.
03:01
That means Jonah was telling the truth about her,
50
181638
2925
Dat betekent dat Jonah de waarheid vertelde over haar,
03:04
so he can’t have taken either of those.
51
184563
2801
dus hij kan geen van die twee hebben.
03:07
And that means Bella was lying about him,
52
187364
3003
En dat betekent dat Bella over hem loog.
03:10
so she must also have either Fire or Air.
53
190367
3320
dus zij moet eveneens het vuur- of luchtkristal hebben.
03:13
Since Sumi was lying, Rikku can’t have taken the Water crystal—
54
193687
3985
Aangezien Sumi liegt, kan Rikku het waterkristal niet hebben.
03:17
the only one left who could have it is Jonah.
55
197672
2947
Alleen Jonah zou het nog kunnen hebben,
03:20
And because we’ve already identified the two liars,
56
200619
3173
En aangezien we de twee leugenaars al hebben geïdentificeerd,
03:23
Rikku must have the Earth crystal.
57
203792
2650
moet Rikku het aardekristal hebben.
03:26
That means Bella has the Fire crystal and Sumi has Air.
58
206442
4320
Dus Bella heeft het vuurkristal
en Sumi heeft het luchtkristal.
03:30
You manage to get them all in the proper containment fields
59
210762
3003
Je hebt ze allemaal in de correcte isolatiekoker gekregen
03:33
just as the crystals’ magic begins to manifest.
60
213765
3310
net wanneer de magie begint te werken.
03:37
Compared with the difficult task of training these kids
61
217075
2900
Vergeleken met de lastige taak om hen hun krachten te leren beheersen,
03:39
to control their new powers,
62
219975
1950
03:41
figuring out who had which crystal was elementary.
63
221925
3680
was achterhalen wie welk kristal had ...
kristalhelder.
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7