Everything changed when the fire crystal got stolen - Alex Gendler

2,298,121 views ・ 2020-02-06

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Elena McDonnell Редактор: Yulia Kallistratova
00:06
Someone has tripped the magical alarms in the Element Temple.
0
6902
3920
В Храме стихий сработала волшебная сигнализация.
00:10
By the time you and the other monks arrive on the scene,
1
10822
3478
Когда вы с остальными монахами прибываете на место происшествия,
00:14
you know you have a disaster on your hands.
2
14300
3060
вы понимаете, что ситуация катастрофическая.
00:17
Overnight, four young apprentices broke into the temple’s inner chamber
3
17360
4711
Четыре юных ученика пробрались ночью в храм,
00:22
to steal the sacred element crystals.
4
22071
2960
чтобы выкрасть кристаллы стихий.
00:25
But when the alarm went off they panicked,
5
25031
2789
Но когда сработала сигнализация, они запаниковали
00:27
and each of them swallowed the crystal they held right before they were caught.
6
27820
4778
и проглотили кристаллы, которые были у них в руках.
00:32
With no idea how to control the crystals’ vast powers,
7
32598
3760
Так как они не умеют контролировать мощные силы кристаллов,
00:36
they’ll soon transform into uncontrollable elemental spirits.
8
36358
5297
то скоро превратятся в неуправляемых духов стихий.
00:41
Improbably enough,
9
41655
1350
Как это ни странно,
00:43
the old monk next to you has seen something similar happen before.
10
43005
4634
один старый монах ужe сталкивался с такой ситуацией.
00:47
He explains: “You must determine who ate which crystal
11
47639
3790
Он объясняет: «Необходимо определить, какой кристалл проглотил каждый ученик,
00:51
and get each into the proper containment field before they transform.
12
51429
4873
и поместить каждого из них под соответствующую защитную оболочку,
прежде чем произойдёт трансформация.
00:56
The elements compel their masters:
13
56302
2760
Стихии контролируют своих владельцев:
00:59
those who ate the Earth and Water Crystals must speak the truth,
14
59062
4338
те, кто проглотил Кристаллы земли и воды, вынуждены говорить правду,
01:03
while those who consumed Fire and Air must lie."
15
63400
4641
а проглотившие Кристаллы огня и воздуха — ложь».
01:08
The youths are too scared to confess their own transgressions.
16
68041
3964
Ученики так испуганы, что не могут признаться в своих поступках.
01:12
Instead, they fall to accusing each other.
17
72005
3235
Вместо этого они начинают обвинять друг друга.
01:15
“Rikku took the Water crystal!” Sumi blurts out.
18
75240
3000
«Рикку съел Кристалл воды!» — выкрикивает Суми.
01:18
Rikku interrupts angrily.
19
78240
1590
Рикку гневно перебивает её:
01:19
“It was Bella, she stole the Fire crystal!”
20
79830
2805
«Во всём виновата Белла, это она украла Кристалл огня!»
01:22
So Bella yells: “Jonah ate the Air crystal, I saw him!”
21
82635
4025
А Белла кричит: «Иона проглотил Кристалл воздуха, я сама видела!»
01:26
Jonah looks up timidly and shakes his head.
22
86660
2985
Иона робко поднимает глаза и качает головой:
01:29
“I… I don’t know what happened, but Sumi doesn’t have the Earth crystal.”
23
89645
4666
«Я... я не знаю, что произошло, но Суми не глотала Кристалл земли».
01:34
So who ate which crystal?
24
94311
2230
Так какой же кристалл проглотил каждый из них?
01:36
Pause now to figure it out for yourself.
25
96541
6176
Приостановите видео, если хотите найти ответ самостоятельно.
01:42
There’s no getting around it— this will take some trial and error.
26
102717
3820
Придётся работать методом проб и ошибок — у нас просто нет другого выхода.
01:46
But that’s not a bad thing.
27
106537
1687
Но это не так уж плохо.
01:48
If we make a wrong guess,
28
108224
1729
Если наше предположение будет неверно,
01:49
we’ll eventually reach a point where our conclusions contradict each other.
29
109953
4010
мы в итоге придём к тому, что наши выводы будут противоречить друг другу.
01:53
That would allow us to confirm that our initial guess was wrong
30
113963
3200
Это подтвердит, что наше изначальное предположение было неверным,
01:57
and work from there.
31
117163
1420
и мы сможем исходить их этого.
01:58
This is a technique known as proof by contradiction.
32
118583
3690
Этот способ называется доказательством от противного.
02:02
The trick is in being strategic about where we begin our guessing.
33
122273
4981
Главное — стратегически подойти к начальной точке наших предположений.
02:07
Some assumptions might not lead to contradictions
34
127254
2690
Не всякое предположение приводит к противоречию
02:09
without making further assumptions.
35
129944
2352
без дополнительных предположений.
02:12
We want to pick one that creates the most constraints on its own,
36
132296
4000
Нам нужно такое, которое само создаст наибольшее количество противоречий
02:16
and thus gives us the most information when it turns out to be right or wrong.
37
136296
5011
и таким образом предоставит нам больше всего информации,
когда окажется верным или неверным.
02:21
Take, for example, Sumi’s statement.
38
141307
2540
Рассмотрим утверждение Суми.
02:23
If we assume she’s telling the truth,
39
143847
2209
Если мы предположим, что она говорит правду,
02:26
we’d know the identity of both truth tellers.
40
146056
3030
мы узнаем, какие два ученика говорят правду.
02:29
Rikku would have the Water crystal, and since she’s not lying about him,
41
149086
4220
У Рикку тогда будет Кристалл воды, а так как Суми говорит о нём правду,
02:33
Sumi would have Earth.
42
153306
1940
у неё самой будет Кристалл земли.
02:35
So Bella would have the Fire crystal, as Rikku says.
43
155246
3370
Тогда у Беллы будет Кристалл огня, как сказал Рикку.
02:38
But then Bella would have to be lying about Jonah having the Air crystal.
44
158616
4940
Но тогда Белла говорит неправду о том, что Кристалл воздуха у Ионы.
02:43
And yet that’s the only remaining option.
45
163556
2840
Однако это единственный оставшийся вариант.
02:46
This is a contradiction, and it tells us our initial assumption was wrong.
46
166396
4659
Это противоречие, указывающее на то, что наше предположение было неверным.
02:51
So now we can go back to the start,
47
171055
2070
Теперь мы можем вернуться к началу,
02:53
but with the added knowledge that Sumi is lying.
48
173125
4197
но со знанием того, что Суми говорит неправду.
02:57
As a liar, Sumi must either have the Fire or Air crystal.
49
177322
4316
Так как она лжёт, у Суми должен быть Кристалл огня или воздуха.
03:01
That means Jonah was telling the truth about her,
50
181638
2925
Это значит, что Иона говорил о ней правду,
03:04
so he can’t have taken either of those.
51
184563
2801
то есть он сам не мог взять один из них.
03:07
And that means Bella was lying about him,
52
187364
3003
А это значит, что Белла сказала о нём неправду,
03:10
so she must also have either Fire or Air.
53
190367
3320
поэтому у неё тоже должен быть Кристалл огня или воздуха.
03:13
Since Sumi was lying, Rikku can’t have taken the Water crystal—
54
193687
3985
Так как Суми солгала, Рикку не мог взять Кристалл воды,
03:17
the only one left who could have it is Jonah.
55
197672
2947
и единственный, у кого он может быть, это Иона.
03:20
And because we’ve already identified the two liars,
56
200619
3173
А так как мы уже опознали двух лжецов,
03:23
Rikku must have the Earth crystal.
57
203792
2650
то у Рикку должен быть Кристалл земли.
03:26
That means Bella has the Fire crystal and Sumi has Air.
58
206442
4320
Тогда у Беллы — Кристалл огня, а у Суми — Кристалл воздуха.
03:30
You manage to get them all in the proper containment fields
59
210762
3003
Вам удаётся поместить их всех под защитные колпаки,
03:33
just as the crystals’ magic begins to manifest.
60
213765
3310
как раз когда волшебная сила кристаллов начинает действовать.
03:37
Compared with the difficult task of training these kids
61
217075
2900
По сравнению с трудной задачей обучения этих ребят тому,
03:39
to control their new powers,
62
219975
1950
как контролировать свои новые силы,
03:41
figuring out who had which crystal was elementary.
63
221925
3680
решение головоломки с кристаллами теперь кажется вам элементарным.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7