Everything changed when the fire crystal got stolen - Alex Gendler

2,487,753 views ・ 2020-02-06

TED-Ed


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

Revisore: Valentina Fogarolo
00:06
Someone has tripped the magical alarms in the Element Temple.
0
6902
3920
Qualcuno ha fatto scattare gli allarmi magici
nel Tempio degli Elementi.
00:10
By the time you and the other monks arrive on the scene,
1
10822
3478
Quando tu e gli altri monaci arrivate sul posto,
00:14
you know you have a disaster on your hands.
2
14300
3060
vi rendete conto di avere per le mani un disastro.
00:17
Overnight, four young apprentices broke into the temple’s inner chamber
3
17360
4711
Durante la notte,
quattro giovani apprendisti sono penetrati nella sala interna del tempio
00:22
to steal the sacred element crystals.
4
22071
2960
per rubare i cristalli sacri.
00:25
But when the alarm went off they panicked,
5
25031
2789
Ma quando è suonato l’allarme, sono entrati nel panico
00:27
and each of them swallowed the crystal they held right before they were caught.
6
27820
4778
e ognuno di loro ha ingoiato il cristallo che aveva in mano prima di venir sorpresi.
00:32
With no idea how to control the crystals’ vast powers,
7
32598
3760
Ignari di come controllare gli straordinari poteri dei cristalli,
00:36
they’ll soon transform into uncontrollable elemental spirits.
8
36358
5297
si trasformano presto in incontrollabili spiriti degli elementi.
00:41
Improbably enough,
9
41655
1350
Incredibilmente,
00:43
the old monk next to you has seen something similar happen before.
10
43005
4634
il vecchio monaco che ti è accanto ha già visto succedere qualcosa di simile.
00:47
He explains: “You must determine who ate which crystal
11
47639
3790
Egli spiega:
“Devi determinare chi ha ingerito quale cristallo
00:51
and get each into the proper containment field before they transform.
12
51429
4873
e posizionare ciascuno nel campo di contenimento appropriato
prima che si trasformino.
00:56
The elements compel their masters:
13
56302
2760
Gli elementi soggiogano i loro padroni:
00:59
those who ate the Earth and Water Crystals must speak the truth,
14
59062
4338
chi ha ingerito i Cristalli di Terra e Acqua è costretto a dire la verità,
01:03
while those who consumed Fire and Air must lie."
15
63400
4641
mentre chi ha ingoiato quelli di Fuoco e Aria è costretto a mentire.”
01:08
The youths are too scared to confess their own transgressions.
16
68041
3964
I giovani sono troppo spaventati per confessare i propri misfatti.
Finiscono, invece, per accusarsi l’un l’altro.
01:12
Instead, they fall to accusing each other.
17
72005
3235
01:15
“Rikku took the Water crystal!” Sumi blurts out.
18
75240
3000
“Rikku ha preso il Cristallo d’Acqua!” sbotta Sumi.
01:18
Rikku interrupts angrily.
19
78240
1590
Rikku lo interrompe arrabbiato.
01:19
“It was Bella, she stole the Fire crystal!”
20
79830
2805
“È stata Bella, ha rubato lei il Cristallo di Fuoco!”
01:22
So Bella yells: “Jonah ate the Air crystal, I saw him!”
21
82635
4025
E quindi Bella grida: “Jonah ha ingoiato il Cristallo d’Aria, l’ho visto!”
01:26
Jonah looks up timidly and shakes his head.
22
86660
2985
Jonah alza lo sguardo timidamente e scuote la testa.
01:29
“I… I don’t know what happened, but Sumi doesn’t have the Earth crystal.”
23
89645
4666
“Io... non so cosa sia successo, ma Sumi non ha il Cristallo di Terra.”
01:34
So who ate which crystal?
24
94311
2230
Allora chi ha ingoiato quale cristallo?
01:36
Pause now to figure it out for yourself.
25
96541
6176
[Metti il video in pausa e cerca di scoprirlo tu]
01:42
There’s no getting around it— this will take some trial and error.
26
102717
3820
Non c’è modo di aggirare il problema. Si deve provare e riprovare.
01:46
But that’s not a bad thing.
27
106537
1687
Ma non è una cosa negativa.
01:48
If we make a wrong guess,
28
108224
1729
Se sbagliamo,
01:49
we’ll eventually reach a point where our conclusions contradict each other.
29
109953
4010
alla fine arriveremo ad un punto in cui le conclusioni si contraddicono.
01:53
That would allow us to confirm that our initial guess was wrong
30
113963
3200
Questo ci confermerà che l’intuizione iniziale era sbagliata
01:57
and work from there.
31
117163
1420
e ricominceremo da lì.
01:58
This is a technique known as proof by contradiction.
32
118583
3690
Questa è una tecnica nota come dimostrazione per assurdo.
02:02
The trick is in being strategic about where we begin our guessing.
33
122273
4981
Bisogna capire prima da dove iniziare a fare ipotesi.
02:07
Some assumptions might not lead to contradictions
34
127254
2690
Alcune supposizioni potrebbero non portare a contraddizioni
02:09
without making further assumptions.
35
129944
2352
se non creando ulteriori ipotesi.
02:12
We want to pick one that creates the most constraints on its own,
36
132296
4000
Vogliamo scegliere quella che crei il maggior numero di vincoli
02:16
and thus gives us the most information when it turns out to be right or wrong.
37
136296
5011
e ci dia maggiori informazioni al rivelarsi giusta o sbagliata.
02:21
Take, for example, Sumi’s statement.
38
141307
2540
Prendiamo, per esempio, l’affermazione di Sumi.
02:23
If we assume she’s telling the truth,
39
143847
2209
Se presupponiamo che dica la verità,
02:26
we’d know the identity of both truth tellers.
40
146056
3030
conosceremmo l’identità dei due che dicono la verità.
02:29
Rikku would have the Water crystal, and since she’s not lying about him,
41
149086
4220
Rikku avrebbe il Cristallo d’Acqua,
e poichè non sta mentendo sul proprio conto,
02:33
Sumi would have Earth.
42
153306
1940
Sumi avrebbe quello di Terra.
02:35
So Bella would have the Fire crystal, as Rikku says.
43
155246
3370
Allora, come dice Rikku, Bella avrebbe il Cristallo di Fuoco.
02:38
But then Bella would have to be lying about Jonah having the Air crystal.
44
158616
4940
Ma quindi Bella mentirebbe sul fatto che Jonah abbia quello d’Aria.
02:43
And yet that’s the only remaining option.
45
163556
2840
E nonostante tutto, questa è l’unica opzione che resta.
02:46
This is a contradiction, and it tells us our initial assumption was wrong.
46
166396
4659
Questa è una contraddizione,
perciò la nostra prima ipotesi è per forza scorretta.
02:51
So now we can go back to the start,
47
171055
2070
Adesso possiamo tornare all'inizio,
02:53
but with the added knowledge that Sumi is lying.
48
173125
4197
ma sapendo che Sumi sta mentendo.
02:57
As a liar, Sumi must either have the Fire or Air crystal.
49
177322
4316
Poichè mente, Sumi deve possedere il Cristallo di Fuoco o d’Aria.
03:01
That means Jonah was telling the truth about her,
50
181638
2925
Ciò significa che Jonah dice il vero su di lei,
03:04
so he can’t have taken either of those.
51
184563
2801
perciò lui non può aver preso nessuno di quei due.
03:07
And that means Bella was lying about him,
52
187364
3003
E ciò vuol dire anche che Bella mente su di lui,
03:10
so she must also have either Fire or Air.
53
190367
3320
e quindi anche lei deve avere il Cristallo di Fuoco o d’Acqua.
03:13
Since Sumi was lying, Rikku can’t have taken the Water crystal—
54
193687
3985
Poichè Sumi stava mentendo, Rikku non può aver preso quello d’Acqua,
03:17
the only one left who could have it is Jonah.
55
197672
2947
e l’unico rimasto che può averlo è Jonah.
03:20
And because we’ve already identified the two liars,
56
200619
3173
Poichè abbiamo già identificato i due che mentono,
03:23
Rikku must have the Earth crystal.
57
203792
2650
Rikku deve avere il Cristallo di Terra.
03:26
That means Bella has the Fire crystal and Sumi has Air.
58
206442
4320
Ciò vuol dire che Bella ha quello di Fuoco e Sumi quello d’Aria.
03:30
You manage to get them all in the proper containment fields
59
210762
3003
Riesci a metterli tutti nei giusti campi di contenimento
03:33
just as the crystals’ magic begins to manifest.
60
213765
3310
proprio mentre la magia dei cristalli comincia a manifestarsi.
03:37
Compared with the difficult task of training these kids
61
217075
2900
Paragonato con il difficile compito di istruire questi ragazzi
03:39
to control their new powers,
62
219975
1950
a controllare i loro nuovi poteri,
03:41
figuring out who had which crystal was elementary.
63
221925
3680
capire chi avesse quale cristallo è stato semplice.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7