Everything changed when the fire crystal got stolen - Alex Gendler

2,298,121 views ・ 2020-02-06

TED-Ed


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

Traducteur: Pierrick MARIN Relecteur: Anne-Sophie Matichard
00:06
Someone has tripped the magical alarms in the Element Temple.
0
6902
3920
Quelqu'un a dĂ©clenchĂ© l'alarme magique du Temple des ÉlĂ©ments.
00:10
By the time you and the other monks arrive on the scene,
1
10822
3478
Lorsque vous arrivez sur place avec les autres moines,
00:14
you know you have a disaster on your hands.
2
14300
3060
vous constatez l'ampleur des dégùts.
00:17
Overnight, four young apprentices broke into the temple’s inner chamber
3
17360
4711
Quatre apprentis ont fait irruption dans la chambre intérieure du temple
00:22
to steal the sacred element crystals.
4
22071
2960
pour voler les cristaux de l’élĂ©ment sacrĂ©.
00:25
But when the alarm went off they panicked,
5
25031
2789
Mais quand l'alarme s'est déclenchée, ils ont paniqué
00:27
and each of them swallowed the crystal they held right before they were caught.
6
27820
4778
et chacun d'eux a avalĂ© un cristal, juste avant d'ĂȘtre attrapĂ©.
00:32
With no idea how to control the crystals’ vast powers,
7
32598
3760
Incapables de maĂźtriser l'immense pouvoir des cristaux,
00:36
they’ll soon transform into uncontrollable elemental spirits.
8
36358
5297
ils seraient submergĂ©s et deviendraient d’incontrĂŽlable esprits Ă©lĂ©mentaires.
00:41
Improbably enough,
9
41655
1350
Et de façon improbable,
00:43
the old monk next to you has seen something similar happen before.
10
43005
4634
le vieux moine vous accompagnant a déjà eu affaire à pareil cas.
00:47
He explains: “You must determine who ate which crystal
11
47639
3790
Il explique : « Trouvez qui a mangé quel cristal, et enfermez-les
00:51
and get each into the proper containment field before they transform.
12
51429
4873
dans la bonne chambre de confinement avant qu'ils ne se transforment.
00:56
The elements compel their masters:
13
56302
2760
Les éléments ont une influence sur leurs maßtres :
00:59
those who ate the Earth and Water Crystals must speak the truth,
14
59062
4338
ceux ayant mangé la Terre ou l'Eau ne pourront dire que la vérité,
01:03
while those who consumed Fire and Air must lie."
15
63400
4641
à l'inverse, ceux ayant consommé le Feu et l'Air devront mentir. »
01:08
The youths are too scared to confess their own transgressions.
16
68041
3964
Trop effrayés, les apprentis préférÚrent accuser leurs amis
01:12
Instead, they fall to accusing each other.
17
72005
3235
plutĂŽt que d'assumer leur propre faute.
01:15
“Rikku took the Water crystal!” Sumi blurts out.
18
75240
3000
Sumi laissa échapper : « Rikku a pris le cristal de l'Eau ! »
01:18
Rikku interrupts angrily.
19
78240
1590
Rikku, en colĂšre, l'interrompt.
01:19
“It was Bella, she stole the Fire crystal!”
20
79830
2805
« C'était Bella, c'est elle qui a volé le cristal de Feu ! »
01:22
So Bella yells: “Jonah ate the Air crystal, I saw him!”
21
82635
4025
À son tour, Bella hurle : « Jonah a pris l'Air, je l'ai vu ! »
01:26
Jonah looks up timidly and shakes his head.
22
86660
2985
Jonah leva les yeux timidement et secoua la tĂȘte.
01:29
“I
 I don’t know what happened, but Sumi doesn’t have the Earth crystal.”
23
89645
4666
« Je... Je ne sais pas ce qui c'est passé, mais Sumi n'a pas le celui de la Terre. »
01:34
So who ate which crystal?
24
94311
2230
Alors, qui a mangé quel cristal ?
01:36
Pause now to figure it out for yourself.
25
96541
6176
Prenez un moment pour essayer de le dĂ©couvrir par vous-mĂȘme.
01:42
There’s no getting around it— this will take some trial and error.
26
102717
3820
C'est inévitable. Il faudra faire plusieurs essais avant de trouver.
01:46
But that’s not a bad thing.
27
106537
1687
Mais ce n'est pas une mauvaise chose.
01:48
If we make a wrong guess,
28
108224
1729
Si nous nous trompons,
01:49
we’ll eventually reach a point where our conclusions contradict each other.
29
109953
4010
nos suppositions vont se contredire à un moment donné,
01:53
That would allow us to confirm that our initial guess was wrong
30
113963
3200
ce qui nous permettra de voir que nous nous sommes trompé
01:57
and work from there.
31
117163
1420
et corriger ce qui ne va pas.
01:58
This is a technique known as proof by contradiction.
32
118583
3690
Ce procédé est connu sous le nom d'apagogie négative.
02:02
The trick is in being strategic about where we begin our guessing.
33
122273
4981
Il faut ĂȘtre stratĂ©gique et bien choisir par oĂč commencer nos dĂ©ductions.
02:07
Some assumptions might not lead to contradictions
34
127254
2690
Certaines suppositions peuvent ne pas mener Ă  des contradictions
02:09
without making further assumptions.
35
129944
2352
sans faire plus d'hypothĂšse.
02:12
We want to pick one that creates the most constraints on its own,
36
132296
4000
Nous devons en choisir une qui créera le plus de restrictions possible,
02:16
and thus gives us the most information when it turns out to be right or wrong.
37
136296
5011
pour obtenir le maximum d'informations lors du résultat.
02:21
Take, for example, Sumi’s statement.
38
141307
2540
Prenons la déclaration de Sumi.
02:23
If we assume she’s telling the truth,
39
143847
2209
Si on suppose qu'elle dit la vérité,
02:26
we’d know the identity of both truth tellers.
40
146056
3030
nous connaissons alors l'identité des deux disant la vérité.
02:29
Rikku would have the Water crystal, and since she’s not lying about him,
41
149086
4220
Rikku aurait le cristal de l'Eau, et puisqu'elle ne peut pas mentir,
02:33
Sumi would have Earth.
42
153306
1940
Sumi hériterait de la Terre.
02:35
So Bella would have the Fire crystal, as Rikku says.
43
155246
3370
D'aprĂšs Rikku, Bella aurait le cristal de Feu.
02:38
But then Bella would have to be lying about Jonah having the Air crystal.
44
158616
4940
Selon cette hypothĂšse, Bella mentirait au sujet de Jonah et du cristal de l'Air.
02:43
And yet that’s the only remaining option.
45
163556
2840
Pourtant il ne reste qu'une seule option.
02:46
This is a contradiction, and it tells us our initial assumption was wrong.
46
166396
4659
Cette contradiction nous dit que notre supposition de base Ă©tait fausse.
02:51
So now we can go back to the start,
47
171055
2070
Nous pouvons donc reprendre du début,
02:53
but with the added knowledge that Sumi is lying.
48
173125
4197
mais avec la nouvelle information que Sumi nous ment.
02:57
As a liar, Sumi must either have the Fire or Air crystal.
49
177322
4316
Comme elle ment, elle ne peut avoir que le cristal de Feu ou celui de l'Air.
03:01
That means Jonah was telling the truth about her,
50
181638
2925
Ce qui veut dire que Jonah nous disait la vérité,
03:04
so he can’t have taken either of those.
51
184563
2801
par conséquent il ne peut avoir aucun des deux.
03:07
And that means Bella was lying about him,
52
187364
3003
Ce qui veut dire que Bella mentait Ă  son sujet,
03:10
so she must also have either Fire or Air.
53
190367
3320
elle doit donc avoir le Feu ou l'Air.
03:13
Since Sumi was lying, Rikku can’t have taken the Water crystal—
54
193687
3985
Puisque Sumi mentait, Rikku ne peut pas avoir le cristal de l'Eau -
03:17
the only one left who could have it is Jonah.
55
197672
2947
la seule personne pouvant encore l'avoir est Jonah.
03:20
And because we’ve already identified the two liars,
56
200619
3173
Ayant déjà identifié les deux menteurs,
03:23
Rikku must have the Earth crystal.
57
203792
2650
Rikku doit avoir le cristal de la Terre.
03:26
That means Bella has the Fire crystal and Sumi has Air.
58
206442
4320
Ce qui signifie que Bella a pris le Feu et Sumi l'Air.
03:30
You manage to get them all in the proper containment fields
59
210762
3003
Vous les faites entrer dans la chambre de confinement appropriée
03:33
just as the crystals’ magic begins to manifest.
60
213765
3310
alors que la puissance des cristaux commence Ă  se manifester.
03:37
Compared with the difficult task of training these kids
61
217075
2900
Comparé à la difficulté d'apprendre à ces enfants
03:39
to control their new powers,
62
219975
1950
Ă  contrĂŽler leurs nouveaux pouvoirs,
03:41
figuring out who had which crystal was elementary.
63
221925
3680
trouver qui avait pris quel cristal s’avĂ©ra Ă©lĂ©mentaire.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7