Can you solve the time travel riddle? - Dan Finkel

3,411,526 views ・ 2018-12-04

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Sanda Aung Reviewer: Myo Aung
00:07
Your internship in Professor Ramsey’s physics lab has been amazing.
0
7521
4000
Professor Ramsey ရဲ့ရူပဗေဒ ဓာတ်ခွဲခန်မှာ သင် အလုပ်သင်ခဲ့ရတာ အံ့သြဖွယ်ကြီးပါ။
00:11
Until, that is, the professor accidentally stepped through a time portal.
1
11521
5400
ပါမောက္ခက အချိန်မုခ်ဝထဲကို အမှတ်မထင် ဝင်မသွားခဲ့ရင်ပေါ့လေ။
00:16
You’ve got just a minute to jump through the portal to save him before it closes
2
16921
3920
မုဒ်ဝ ပိတ်သွားလို့ ပါမောက္ခဟာ သမိုင်းထဲ အစဉ် ကျန်ရစ်ခဲ့မှုမှ ကယ်တင်ပေးရန်
00:20
and leaves him stranded in history.
3
20841
2410
သင့်ဆီမှာ အဲဒီကို ခုန်ဝင်ရန် အချိန် တစ်မိနစ်ပဲ ရှိပါတယ်။
00:23
Once you’re through it, the portal will close,
4
23251
2570
သင်က မုခ်ဝကို ဖြတ်ဝင်လိုက်တာနဲ့ ၎င်းဟာ ပိတ်သွားမှာပါ၊
00:25
and your only way back will be to create a new one
5
25821
3250
အဲဒီမှနေပြီး ပြန်လာနိုင်တဲ့ တစ်ခုတည်းသော နည်းလမ်းမှာ အချိန်ကာအထုံးတွေကို သုံးပြီး
00:29
using the chrono-nodules from your lab.
6
29071
3270
အချိန်မုခ်ဝ အသစ်ကို ဖန်တီးရန်ပါပဲ။
00:32
Activated nodules connect to each other
7
32341
2290
သက်ဝင်နေကြတဲ့ အထုံးများဟာ တစ်ခုနဲ့တစ်ခု
00:34
via red or blue tachyon entanglement.
8
34631
4190
အနီ ဒါမှမဟုတ် အပြာရောင် အတံများဖြင့် ချိတ်ဆက်နိုင်ကြတယ်။
00:38
Activate more nodules and they’ll connect
9
38821
2150
ပိုများတဲ့ အထုံးတွေကို သက်ဝင်လာစေပါက ၎င်းတို့ဟာ
00:40
to all other nodules in the area.
10
40971
2940
ဒေသထဲရှိ အခြားအထုံးတွေနဲ့ ချိတ်ဆက်ကြမှာပါ။
00:43
As soon as a red or blue triangle is created with a nodule at each point,
11
43911
5020
ထောင့်တိုင်းမှာ အထုံး တစ်ခုစီ ရှိနေတဲ့ အနီ သို့မဟုတ် အပြာရောင် တြိဂံပေါ်လာတာနဲ့၊
00:48
it opens a doorway through time that will take you back to the present.
12
48931
4870
၎င်းဟာ အချိန်ကာလ ကျော်ဖြတ်ရေး တံခါးကို ဖွင့်ပေးကာ ပစ္စုပ္ပန်ဆီ သင်ပြန်လာနိုင်မယ်။
00:53
But the color of each individual connection manifests at random,
13
53801
4550
ဒါပေမဲ့ ပြဿနာက ချိတ်ဆက်မှု တစ်ခုချင်းစီရဲ့ အရောင်ဟာ ကျပန်း ဖြစ်ပေါ်လာတတ်ပြီး
00:58
and there’s no way to choose or change its color.
14
58351
3930
အဲဒီ အရောင်ကို ပြောင်းလဲရွေးရန် နည်းလမ်း မရှိပါဘူး။
01:02
And there’s one more problem:
15
62281
1450
နောက် ပြဿနာ တစ်ခုပါ ရှိပါသေးတယ်။
01:03
each individual nodule creates a temporal instability
16
63731
4410
အထုံး တစ်ခုချင်းစီဟာ ယာယီအားဖြင့် မတည်ငြိမ်တဲ့ သဘောမျိုးရှိတတ်လို့
01:08
that raises the chances the portal might collapse as you go through it.
17
68141
3920
ကိုယ်က ကျော်ဖြတ်ဖို့ ကြိုးစားနေတုန်းမှာ မုခ်ဝ ပိတ်သွားနိုင်တဲ့ အလားအလာ ရှိပါတယ်။
01:12
So the fewer you bring, the better.
18
72061
3540
ဒါကြောင့်မို့လို့ အထုံးတွေ နည်းလေလေ ပိုစိတ်ချရလေလေ ဖြစ်ပါမယ်။
01:15
The portal’s about to close.
19
75601
1690
မုခ်ဝဟာ ပိတ်ခါနီးနေပါပြီ။
ကိုယ်ဟာ ပစ္စုပန်ဆီကို ပြန်လာနိုင်ဖို့အတွက် လိုအပ်တဲ့ အနီ ဒါမှမဟုတ် အပြာရောင် တြိဂံကို
01:17
What’s the minimum number of nodules you need to bring
20
77291
2910
01:20
to be certain you’ll create a red or blue triangle and get back to the present?
21
80201
4705
ဖန်တီးနိုင်ဖို့ ကိုယ်ဟာ အထုံးတွေကို အနည်းဆုံး ဘယ်လောက် ယူလာခဲ့ရမလဲ?
01:24
Pause here if you want to figure it out for yourself!
22
84906
4672
အဲဒီ ပြဿနာအတွက် အဖြေကို ကိုယ့်ဘာသာကိုယ် ရှာချင်ရင် သင်ဟာ ဒီမှာ ခဏရပ်ရပါမယ်။
01:29
Answer in: 3
23
89578
1726
ဖြေကြားပေးရမှာက- ၃
01:31
Answer in: 2
24
91304
1823
ဖြေကြားပေးရမှာက- ၂
01:33
Answer in: 1
25
93127
904
ဖြေကြားပေးရမှာက- ၁
01:34
This question is so rich that an entire branch of mathematics
26
94031
4380
အဲဒီ မေးခွန်းဟာ သိပ်ကို ကြွယ်ဝလွန်းလို့ Ramsey သီအိုရီလို့ ခေါ်တဲ့
01:38
known as Ramsey Theory developed from it.
27
98411
3360
သင်္ချာပညာရဲ့ အကန့်တစ်ခု ပေါ်လာခဲ့ရတယ်။
01:41
Ramsey Theory is home to some famously difficult problems.
28
101771
3590
Ramsey သီအိုရီဟာဖြင့် နာမည်ကြီး ခက်ရာ ခက်ဆစ် ပြဿနာများရဲ့ အခြေခံဖြစ်လာတယ်။
01:45
This one isn’t easy, but it can be handled
29
105361
2980
ဒါ လွယ်ကူတာ မဟုတ်ပေမဲ့၊ စနစ်တကျ ချဉ်းကပ်ရင်
01:48
if you approach it systematically.
30
108341
2380
ကိုင်တွယ် ဖြေရှင်းလို့ ရနိုင်ပါတယ်။
01:50
Imagine you brought just three nodules.
31
110721
2290
သင်ဟာ အထုံးသုံးထုံးကိုသာ ယူလာခဲ့တယ်လို့ စိတ်ကူးကြည့်ပါ။
01:53
Would that be enough? No - for example, you might have two blue
32
113011
4810
အဲဒါဟာ လုံလောက်ပါ့မလား? မလုံလောက်နိုင်ပါ။
01:57
and one red connection, and be stuck in the past forever.
33
117821
4000
ဥပမာ ကိုယ့်ဆီမှာ ချိတ်ဆက်ထားတာ အပြာနှစ်ခု နဲ့ အနီ တစ်ခုဆိုရင် အတိတ်ထဲ ကျန်ရစ်ခဲ့မယ်။
02:01
Would four nodules be enough? No - there are many arrangements here
34
121821
4360
အထုံးလေးထုံးဆိုရင်ကော လုံလောက်မလား? ၎င်းတို့ စီစဉ်နိုင်တာ များလွန်းလို့ အပြာ
02:06
that don’t give a blue or red triangle.
35
126181
3209
ဒါမှမဟုတ် အနီရောင် တြိဂံကိုသာ ထုတ်မပေးနိုင်ကြပါ။
02:09
What about five?
36
129390
1600
အထုံး ငါးထုံး ဆိုရင်ကော?
02:10
It turns out there is an arrangement of connections
37
130990
2690
၎င်းတို့ဆီမှာ ပေါ်လာနိုင်ကြတဲ့ ချိတ်ဆက်မှု အစီအစဉ်တွေဟာ
02:13
that avoids creating a blue or red triangle.
38
133680
2950
အပြာ ဒါမှမဟုတ် အနီရောင်တြိဂံကို ရှောင်ကွင်းနိုင်ကြပါတယ်။
02:16
These smaller triangles don’t count because they don’t have a nodule at each corner.
39
136630
5930
အခု မြင်နေကြရတဲ့ အထုံးလေးတွေ ကျတော့ ထောင့်တိုင်းမှာ မဟုတ်ကြလို့ အသုံးမတည့်ပါ။
02:22
However, six nodules will always create a blue triangle or a red triangle.
40
142560
5860
အထုံးခြောက်ထုံး ရှိပါက အစဉ်ပဲ အပြာ ဒါမှ မဟုတ် အနီရောင် တြိဂံကို ဖန်တီးနိုင်မယ်။
02:28
Here’s how we can prove that without sorting through every possible case.
41
148420
4100
ရှိနိုင်ကြတဲ့ များပြားတဲ့ ဖြစ်ရပ်တိုင်းကို လေ့လာမနေဘဲနဲ့ ကျုပ်တို့ သက်သေထူပြနိုင်တယ်။
02:32
Imagine activating the sixth nodule,
42
152520
2790
ခြောက်ခုမြောက် အထုံးကို သက်ဝင်ပေးနိုင်တာ စိတ်ကူးလျက် ကျန်တဲ့ ငါးခုတို့နဲ့
02:35
and consider how it might connect to the other five.
43
155310
3150
ချိတ်ဆက်နိုင်ပုံ စဉ်းစားလျှင် နည်းလမ်း ခြောက်မျိုးအနက် တစ်ခုခုဖြင့် လုပ်နိုင်တယ်-
02:38
It could do so in one of six ways:
44
158460
2540
02:41
with five red connections, five blue connections, or some mix of red and blue.
45
161000
5710
အနီချိတ်ဆက်မှု ငါးခု၊ အပြာချိတ်ဆက်မှု ငါးခု၊ ဒါမှမဟုတ် အနီနဲ့ အပြာ ရောတာရှိမယ်။
02:46
Notice that every possibility has at least three connections of the same color
46
166710
4810
ပြီးတော့ ဖြစ်နိုင်ခြေတိုင်းဆီမှာ တူညီတဲ့ အရောင်ဖြင့် ချိတ်ဆက်မှု သုံးခု ရှိနေပြီး
02:51
coming from this nodule.
47
171520
2290
ဒီအထုံးထံမှ တူတဲ့ အရောင်နဲ့ ချိတ်ဆက်ထားတာကို သတိထားပါ။
02:53
Let’s look at just the nodules on the other end
48
173810
2510
တူညီကြတဲ့ အရောင် သုံးမျိုးတို့ရဲ့ အခြားအဆုံးရှိ
02:56
of those same three color connections.
49
176320
2670
အထုံးများးကို အခု ကြည့်ကြည့်ကြရအောင်။
02:58
If the connections were blue,
50
178990
1490
ချိတ်ဆက်မှုဟာ အပြာင်ရောင် ဖြစ်ပါက၊
03:00
then any additional blue connection between those three would give us a blue triangle.
51
180480
5030
အဲဒီသုံးခု အကြားက နောက်အပြာရောင် ချိတ်ဆက် မှုက အပြာရောင်တြိဂံကို ပေးလိမ့်မယ်။
03:05
So the only way we could get in trouble
52
185510
1960
ဒီတော့ ကျုပ်တို့အနေနဲ့ အခက်တွေ့နိုင်တာက
03:07
is if all the connections between them were red.
53
187470
3520
သူတို့အကြားက ချိတ်ဆက်မှုအားလုံး အနီရောင် ဖြစ်လျှင်ပါ။
03:10
But those three red connections would give us a red triangle.
54
190990
3760
ဒါပေမဲ့ အဲဒီ အနီရောင် သုံးခုရဲ့ ချိတ်ဆက် မှုက အနီရောင် တြိဂံကို ပေးပါလိမ့်မယ်။
03:14
No matter what happens, we’ll get a red or a blue triangle,
55
194759
3820
ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် ကျုပ်တို့ဟာ အနီ ဒါမှမဟုတ် အပြာရောင် တြိဂံကို ရကြလို့
03:18
and open our doorway.
56
198579
1810
ကျုပ်တို့အတွက် လမ်းကို ဖွင့်ပေးနိုင်မယ်။
03:20
On the other hand,
57
200389
1210
အခြားတစ်ဖက်မှ ကျတော့၊
03:21
if the original three connections were all red instead of blue,
58
201599
3750
မူရင်း ချိတ်ဆက်မှု သုံးခုတို့ဟာ အပြာအစား အနီရောင် ဖြစ်ကြရင်၊
03:25
the same argument still works, with all the colors flipped.
59
205349
4030
ခုနက ဖေါ်ပြခဲ့တဲ့ အတိုင်းပဲ ဖြစ်လာပါမယ်၊ အရောင်တွေ အားလုံးကို လှန်ပစ်နိုင်တယ်။
03:29
In other words, no matter how the connections are colored,
60
209379
3030
တနည်းအားဖြင့်၊ ချိတ်ဆက်မှုများရဲ့ အရောင်က ဘယ်လိုပြရှိရှိ၊
03:32
six nodules will always create a red or blue triangle and a doorway leading home.
61
212409
5710
ခြောက်ထုံးက အစဉ်ပဲ အနီ ဒါမှမဟုတ် အပြာရောင် တြိဂံ ဖန်တီးလျက် အပြန် တံခါးဖွင့်ပေးမယ်။
03:38
So you grab six nodules and jump through the portal.
62
218119
3280
ဒီတော့ သင်ဟာ အထုံးခြောက်ထုံးကို ယူပြီး မုခ်ဝထဲကို ခုန်ဝင်လိုက်ပါ။
03:41
You were hoping your internship would give you valuable life experience.
63
221399
3660
သင်ဟာ သင့်သင်တန်းထဲကနေပြီး တန်ဖိုးရှိတဲ့ ဘဝအတွေ့အကြုံကို ရမယ်လို့ မျှော်လင်ခဲ့တယ်။
03:45
Turns out, that didn’t take much time.
64
225059
2819
ကြည့်ရတာ၊ အဲဒါကို ရဖို့ အချိန် သိပ်မကြာလိုက်ပါဘူး။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7