Can you solve the time travel riddle? - Dan Finkel

3,438,225 views ・ 2018-12-04

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Christos Selemeles Επιμέλεια: Despoina ZAGKLAVARA
00:07
Your internship in Professor Ramsey’s physics lab has been amazing.
0
7521
4000
Η πρακτική σας στο Εργαστήριο Φυσικής του Καθηγητή Ράμσεϊ ήταν εκπληκτική.
00:11
Until, that is, the professor accidentally stepped through a time portal.
1
11521
5400
Μέχρι που ο καθηγητής διέσχισε κατά λάθος μια χρονοπύλη.
00:16
You’ve got just a minute to jump through the portal to save him before it closes
2
16921
3920
Έχετε μόλις ένα λεπτό να πηδήξετε μέσα στη χρονοπύλη και να τον σώσετε, πριν κλείσει
00:20
and leaves him stranded in history.
3
20841
2410
και τον αφήσει ναυαγό στο παρελθόν.
00:23
Once you’re through it, the portal will close,
4
23251
2570
Μόλις περάσετε μέσα στη χρονοπύλη, θα κλείσει
00:25
and your only way back will be to create a new one
5
25821
3250
και ο μόνος τρόπος να επιστρέψετε είναι να δημιουργήσετε μια καινούρια
00:29
using the chrono-nodules from your lab.
6
29071
3270
χρησιμοποιώντας τα χρονοκομβίδια του εργαστηρίου.
00:32
Activated nodules connect to each other
7
32341
2290
Τα ενεργοποιημένα κομβίδια συνδέονται μεταξύ τους
00:34
via red or blue tachyon entanglement.
8
34631
4190
μέσω σύζευξης κόκκινων ή γαλάζιων ταχυονίων.
00:38
Activate more nodules and they’ll connect
9
38821
2150
Ενεργοποιήστε περισσότερα κομβίδια και θα συνδεθούν
00:40
to all other nodules in the area.
10
40971
2940
με όλα τα υπόλοιπα στην περιοχή.
00:43
As soon as a red or blue triangle is created with a nodule at each point,
11
43911
5020
Μόλις δημιουργηθεί ένα κόκκινο ή γαλάζιο τρίγωνο με ένα κομβίδιο σε κάθε κορυφή,
00:48
it opens a doorway through time that will take you back to the present.
12
48931
4870
θα ανοίξει τη χρονοπύλη που θα σας φέρει πίσω στο παρόν.
00:53
But the color of each individual connection manifests at random,
13
53801
4550
Αλλά το χρώμα της κάθε σύνδεσης εκδηλώνεται τυχαία
00:58
and there’s no way to choose or change its color.
14
58351
3930
και δεν υπάρχει τρόπος να επιλέξετε ή να αλλάξετε το χρώμα.
01:02
And there’s one more problem:
15
62281
1450
Υπάρχει κι ακόμα ένα πρόβλημα:
01:03
each individual nodule creates a temporal instability
16
63731
4410
κάθε κομβίδιο δημιουργεί μια χρονική αστάθεια
01:08
that raises the chances the portal might collapse as you go through it.
17
68141
3920
που αυξάνει τις πιθανότητες να καταρρεύσει η χρονοπύλη όταν τη διασχίζετε.
01:12
So the fewer you bring, the better.
18
72061
3540
Όσο λιγότερα φέρνετε, τόσο καλύτερα.
01:15
The portal’s about to close.
19
75601
1690
Η χρονοπύλη κοντεύει να κλείσει.
01:17
What’s the minimum number of nodules you need to bring
20
77291
2910
Ποιος είναι ο ελάχιστος αριθμός κομβιδίων που πρέπει να φέρετε
01:20
to be certain you’ll create a red or blue triangle and get back to the present?
21
80201
4705
ώστε σίγουρα να δημιουργήσετε μια κόκκινη ή γαλάζια σύζευξη
και να επιστρέψετε στο παρόν;
01:24
Pause here if you want to figure it out for yourself!
22
84906
4672
[Πατήστε την παύση, αν θέλετε να το βρείτε μόνοι σας!]
01:29
Answer in: 3
23
89578
1726
[Η απάντηση σε 3.]
01:31
Answer in: 2
24
91304
1823
[Η απάντηση σε 2.]
01:33
Answer in: 1
25
93127
904
[Η απάντηση σε 1.]
01:34
This question is so rich that an entire branch of mathematics
26
94031
4380
Αυτή η ερώτηση είναι τόσο σπουδαία, που ένας ολόκληρος κλάδος των μαθηματικών,
01:38
known as Ramsey Theory developed from it.
27
98411
3360
γνωστός ως Θεωρία Ράμσεϊ, αναπτύχθηκε χάρη σε αυτήν.
01:41
Ramsey Theory is home to some famously difficult problems.
28
101771
3590
Από τη Θεωρία Ράμσεϊ προέρχονται μερικά από τα πιο περιβόητα δύσκολα προβλήματα.
01:45
This one isn’t easy, but it can be handled
29
105361
2980
Το συγκεκριμένο δεν είναι εύκολο, αλλά μπορεί να λυθεί
01:48
if you approach it systematically.
30
108341
2380
αν το προσεγγίσετε με συστηματικό τρόπο.
01:50
Imagine you brought just three nodules.
31
110721
2290
Υποθέστε ότι φέρατε μόνον τρία κομβίδια.
01:53
Would that be enough? No - for example, you might have two blue
32
113011
4810
Θα ήταν αρκετά; Όχι - για παράδειγμα, μπορεί να είχατε δύο γαλάζιες
01:57
and one red connection, and be stuck in the past forever.
33
117821
4000
και μία κόκκινη σύνδεση, και να ξεμένατε για πάντα στο παρελθόν.
02:01
Would four nodules be enough? No - there are many arrangements here
34
121821
4360
Θα επαρκούσαν τέσσερα κομβίδια; Όχι - Υπάρχουν πολλοί συνδυασμοί
02:06
that don’t give a blue or red triangle.
35
126181
3209
που δεν δίνουν ένα μπλε ή ένα κόκκινο τρίγωνο.
02:09
What about five?
36
129390
1600
Τότε μήπως πέντε;
02:10
It turns out there is an arrangement of connections
37
130990
2690
Αποδεικνύεται ότι υπάρχει μια διάταξη συνδέσεων
02:13
that avoids creating a blue or red triangle.
38
133680
2950
που αποφεύγει τη δημιουργία γαλάζιου ή κόκκινου τριγώνου.
02:16
These smaller triangles don’t count because they don’t have a nodule at each corner.
39
136630
5930
Τα μικρότερα τρίγωνα δεν μετράνε, διότι δεν έχουν κομβίδιο σε κάθε κορυφή.
02:22
However, six nodules will always create a blue triangle or a red triangle.
40
142560
5860
Όμως, έξι κομβίδια δημιουργούν σίγουρα ένα γαλάζιο ή κόκκινο τρίγωνο.
02:28
Here’s how we can prove that without sorting through every possible case.
41
148420
4100
Ορίστε πώς μπορείτε να το αποδείξετε χωρίς να βρείτε όλες τις δυνατές περιπτώσεις.
02:32
Imagine activating the sixth nodule,
42
152520
2790
Υποθέστε ότι ενεργοποιείτε το έκτο κομβίδιο,
02:35
and consider how it might connect to the other five.
43
155310
3150
και σκεφτείτε πώς μπορεί να συνδέεται με τα άλλα πέντε.
02:38
It could do so in one of six ways:
44
158460
2540
Θα μπορούσε να συνδέεται με έναν από έξι τρόπους:
02:41
with five red connections, five blue connections, or some mix of red and blue.
45
161000
5710
με πέντε κόκκινες συνδέσεις, με πέντε γαλάζιες
ή με συνδυασμό κόκκινων και γαλάζιων.
02:46
Notice that every possibility has at least three connections of the same color
46
166710
4810
Παρατηρήστε ότι κάθε εναλλακτική έχει τουλάχιστον τρεις συνδέσεις
με το ίδιο χρώμα με αυτό που έχει το κομβίδιο.
02:51
coming from this nodule.
47
171520
2290
02:53
Let’s look at just the nodules on the other end
48
173810
2510
Ας δούμε μόνο τα κομβίδια στο άλλο άκρο
02:56
of those same three color connections.
49
176320
2670
αυτών των ίδιων τριών χρωματικών συνδέσεων.
02:58
If the connections were blue,
50
178990
1490
Αν οι συνδέσεις ήταν γαλάζιες,
03:00
then any additional blue connection between those three would give us a blue triangle.
51
180480
5030
τότε οποιαδήποτε επιπλέον γαλάζια σύνδεση ανάμεσά τους
θα μας έδινε ένα γαλάζιο τρίγωνο.
03:05
So the only way we could get in trouble
52
185510
1960
Άρα ο μόνος τρόπος να έχουμε πρόβλημα
03:07
is if all the connections between them were red.
53
187470
3520
είναι αν όλες οι συνδέσεις ανάμεσά τους ήταν κόκκινες.
03:10
But those three red connections would give us a red triangle.
54
190990
3760
Αλλά αυτές οι τρεις κόκκινες συνδέσεις θα μας έδιναν ένα κόκκινο τρίγωνο.
03:14
No matter what happens, we’ll get a red or a blue triangle,
55
194759
3820
Ό,τι και να γίνει, θα πάρουμε ένα κόκκινο ή ένα γαλάζιο τρίγωνο
03:18
and open our doorway.
56
198579
1810
και θα ανοίξει η πόρτα μας.
03:20
On the other hand,
57
200389
1210
Από την άλλη,
03:21
if the original three connections were all red instead of blue,
58
201599
3750
αν οι αρχικές τρεις συνδέσεις ήταν όλες κόκκινες αντί για γαλάζιες,
03:25
the same argument still works, with all the colors flipped.
59
205349
4030
ισχύει η ίδια λογική, με τη διαφορά ότι όλα τα χρώματα θα ήταν ανάποδα.
03:29
In other words, no matter how the connections are colored,
60
209379
3030
Με άλλα λόγια, όποια και αν είναι τα χρώματα των συνδέσεων,
03:32
six nodules will always create a red or blue triangle and a doorway leading home.
61
212409
5710
τα έξι κομβίδια θα δημιουργούν πάντα ένα κόκκινο ή ένα γαλάζιο τρίγωνο
και μία πόρτα που θα οδηγεί πίσω.
03:38
So you grab six nodules and jump through the portal.
62
218119
3280
Οπότε πάρτε τα έξι κομβίδιά σας και περάστε από τη χρονοπύλη.
03:41
You were hoping your internship would give you valuable life experience.
63
221399
3660
Ελπίζατε ότι η πρακτική σας θα σας έδινε πολύτιμη εμπειρία ζωής.
03:45
Turns out, that didn’t take much time.
64
225059
2819
Όπως αποδείχτηκε, δεν χρειάστηκε και πολύ χρόνο.
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7