How does work...work? - Peter Bohacek

333,384 views ・ 2012-11-29

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Translator: Tun Lin Aung + 1 Reviewer: sann tint
00:14
In Physics,
1
14157
899
ရူပဗေဒမှာ
00:15
the concepts of work and power help us understand
2
15056
3074
အလုပ်နှင့် စွမ်းအား အယူအဆဟာ ကျွန်ုပ်တို့ စကြ၀ဠာရှိ အရာများစွာကို
00:18
and explain lots of things in our universe.
3
18130
2973
နားလည် သဘောပေါက်ဖို့ ကျွန်ုပ်တို့ကို ကူညီရှင်းပြပေးပါသည်။
00:21
Let's start with work.
4
21318
1835
အလုပ်အကြောင်းနဲ့ စလိုက်ကြစို့။
00:23
Positive work is the energy we put into a system,
5
23153
3061
အပေါင်းဆောင် အလုပ်ဟာ စနစ်ထဲ တို့တွေ သွင်းပေးရတဲ့ စွမ်းအင်ဖြစ်ပြီး
00:26
and negative work is energy that is transferred out.
6
26214
3476
အနုတ်ဆောင် အလုပ်က ပြန်ထုတ်ပေးတဲ့ စွမ်းအင်ပါ။
00:29
Think of positive work as money being added to your bank account,
7
29690
4252
အပေါင်းဆောင် အလုပ်ကို သင့် ဘဏ်စာရင်းထဲ ပေါင်းထည့်တဲ့ ပိုက်ဆံလို ယူဆပြီး
00:33
and negative work as money taken out.
8
33942
2814
အနုတ်ဆောင် အလုပ်ကို ပြန်ထုတ်တဲ့ ပိုက်ဆံလို ယူဆပါ။
00:36
In the metric system,
9
36756
884
မေထရစ် စနစ်မှာ
00:37
work and energy are measured in Joules.
10
37640
3357
အလုပ်နှင့် စွမ်းအင်ကို Joule နဲ့ တိုင်းပါတယ်။
00:41
As an example, let's take a beautiful, old, mechanical grandfather clock.
11
41182
5147
ဥပမာအနေဖြင့်.. တို့တွေ ဟောင်းနွမ်းလှပတဲ့ ရှေးဟောင်းစက်နာရီကို စဉ်းစားကြမယ်။
00:46
We transfer energy into the clock
12
46329
1998
တို့တွေက နာရီထဲရှိ လေးလံတဲ့
00:48
when we turn the crank
13
48327
945
သတ္ထုစာလင်ဒါ မဖို့
00:49
to raise the heavy metal cylinders inside the clock.
14
49272
2957
နာရီသော့တံကို လှည့်ပြီး နာရီကို စွမ်းအင် လွှဲပေးပါတယ်။
00:52
When we do this, we are doing positive work,
15
52229
2767
တို့တွေ ဒါကို လုပ်သည့်အခါ နာရီကိုစွမ်းအင် ပေါင်းပေးတဲ့
00:54
adding energy to the clock,
16
54996
2046
အပေါင်းဆောင် အလုပ် ပေါင်းထည့်ခြင်းဖြစ်ပြီး
00:57
and that energy is stored as gravitational potential energy.
17
57057
3722
ဒီ စွမ်းအင်ကို ဒြပ်ဆွဲခြင်းဆိုင်ရာ အတည်စွမ်းအင်အဖြစ် သိမ်းဆည်းပါတယ်။
01:00
We can calculate the amount of work done by multiplying the force we apply
18
60794
4097
အလုပ်ပြီးမြောက်တဲ့ ပမာဏကို တို့ သုံးတဲ့အားနဲ့၊ တို့ အားအသုံးပြုတဲ့
01:04
times the distance over which we apply the force.
19
64891
3294
အကွာအဝေးကို မြောက်ပြီး တွက်ယူနိင်ပါတယ်။
01:08
To raise the metal cylinders,
20
68200
1473
သတ္ထုဆလင်ဒါကို တင်မရန်
01:09
we need to apply a force equal to their weight.
21
69688
2985
သူ့ အလေးချိန်နဲ့ ညီတဲ့ အားသုံးဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။
01:12
That is, equal to the force of gravity
22
72673
2194
ဒါက၊ ဆလင်ဒါကို အောက်ဘက်သို့
01:14
pulling downward on the cylinders.
23
74867
2798
ဆွဲချနေတဲ့ ဒြပ်ဆွဲအားနှင့် တူညီပါတယ်။
01:17
These cylinders weight 300 Newtons,
24
77665
2052
ဒီ ဆလင်ဒါတွေ အလေးချိန်က ၃၀၀ Newton ဖြစ်ပြီး
01:19
which is pretty heavy,
25
79717
970
ဒါ ကလေးတစ်ဦးစာ လောက်
01:20
about as much as a small child,
26
80687
2410
ကောင်းကောင်း လေးလံပြီး
01:23
and if we lift them 1/2 meter,
27
83097
2163
တို့တွေ ဒါတွေကို မီတာ တစ်ဝက် ဆွဲတင်ရင်
01:25
then we do 300 Newtons
28
85260
1868
၃၀၀ Newton အမြောက်
01:27
times 1/2 meter
29
87128
1486
မီတာ တစ်ဝက်
01:28
or 150 Joules of work.
30
88614
3243
သို့မဟုတ် အလုပ် ၁၅၀ Joules လုပ်ပါတယ်။
01:31
Power is the rate at which energy is transferred.
31
91857
3233
စွမ်းအားဟာ စွမ်းအင်ကို လွှဲပြောင်းတဲ့ နှုန်း ဖြစ်ပါတယ်။
01:35
When we say rate,
32
95090
1300
နှုန်းကို ပြောတဲ့အခါ၊
01:36
we mean the amount of energy transferred
33
96390
1936
အချိန်တစ်ယူနစ်အတွင်း လွှဲပြောင်းပေးတဲ့
01:38
per unit of time.
34
98326
1754
စွမ်းအင်ပမာဏကို ဆိုလိုပါတယ်။
01:40
In the metric system, power is measured in
35
100080
2152
မေထရစ်စနစ်မှာဆို၊ စွမ်းအားကို
01:42
Joules per second,
36
102232
1783
Joule per second နဲ့ သို့မဟုတ်
01:44
or Watts.
37
104015
1719
Watt နှင့် တိုင်းတာပါတယ်။
01:45
The term Watt goes back to James Watt,
38
105739
2404
Watt စကားရပ်ဟာ သာမာန်မြင်းတစ်ကောင်မှ
01:48
who came up with the concept of horsepower
39
108143
2468
ထုတ်ပေးတဲ့ စွမ်းအားပမာကို တိုင်းတာရန်
01:50
to measure the amount of power
40
110611
1146
မြင်းကောင်ရေအား အယူအဆကို
01:51
produced by a typical work horse.
41
111757
2862
ဖော်ထုတ်ပေးတဲ့ James Watt ထံ နောက်ကြောင်းပြန်ပါတယ်။
01:54
James Watt was a producer of industrial steam engines,
42
114619
3219
James Wattဟာ လုပ်ငန်းသုံး ရေနွေးငွေ့စက်တွေ ထုတ်လုပ်သူ ဖြစ်ပြီး
01:57
and he wanted his potential customers
43
117838
1717
သူ့ ဝယ်လက်တွေကို
01:59
to be able to make comparisons
44
119555
1732
သူ့ရေနွေးငွေ့စက်တွေနဲ့
02:01
between his steam engines and a familiar quanity,
45
121287
3011
မြင်းတစ်ကောင် အလုပ် လုပ်ရာမှာ ရနိုင်တဲ့ စွမ်းအားလို
02:04
the power they could get from a working horse.
46
124298
2967
အသိများတဲ့ ပမာဏကြား နှိုင်းယှဉ်ချက်တွေ လုပ်ပေးလိုခဲ့ပါတယ်။
02:07
It was such a useful idea
47
127265
1617
James Watt အမည်ကို မှည့်ခေါ်ခဲ့တဲ့
02:08
that the metric system unit for power, the Watt,
48
128882
2593
စွမ်းအားအတွက် မေထရစ်စနစ် ယူနစ် Watt ဟာ
02:11
is named after James Watt.
49
131475
2221
သိပ်အသုံးဝင်တဲ့ စိတ်ကူးပါ။
02:13
Following in James Watt's footsteps,
50
133712
2060
James Watt လုပ်သလို လိုက်လုပ်ကြည့်ရင်း
02:15
let's compare the amount of power it takes
51
135772
1806
ရှေးဟောင်းနာရီတွေကို မောင်းနှင်ဖို့
02:17
to run this grandfather clock
52
137578
1846
လိုအပ်တဲ့ စွမ်းအားပမာဏနှင့်
02:19
to the power we'd need to run
53
139424
1969
၁၀၀ ဝပ် မီးသီး မီးထွန်းဖို့ လိုအပ်တဲ့
02:21
a bright, 100-Watt light bulb.
54
141393
3011
စွမ်းအားပမာဏကို နှိုင်းယှဉ် ကြည့်စို့။
02:24
We can measure the power a person uses
55
144404
1654
နာရီသံပတ်ပေးဖို့ လူတစ်ဦးသုံးတဲ့
02:26
to wind the clock
56
146058
1321
စွမ်းအားကို သူလုပ်ခဲ့တဲ့
02:27
by dividing the amount of work they did
57
147379
2006
သူလုပ်ခဲ့တဲ့အလုပ်ပမာဏကို တည်၊ ဒါလုပ်ဖို့
02:29
by the time it took them to do it.
58
149385
1956
ကြာချိန်နဲ့စားကာ တိုင်းနိုင်တယ်။
02:31
If it takes 1 minute, or 60 seconds,
59
151341
2362
အလေးတွေမဖို့၊ အချိန် ၁မိနစ်
02:33
to lift the weights,
60
153703
1390
သို့မဟုတ် စက္ကန့်၆၀ ကြာလျင်
02:35
then they are doing 150 Joules
61
155093
2438
သူတို့ လုပ်နေတာ ၁၅၀ joule
02:37
divided by 60 seconds,
62
157531
1703
အစား၊ ၆၀ စက္ကန့် သို့မဟုတ်
02:39
or 2.5 Joules per second of work.
63
159234
3890
၁ စက္ကန့်အတွင်း အလုပ် ၂.၅ joule ပါ။
02:43
They are adding energy to the clock
64
163124
2074
၎င်းတို့ဟာ နာရီကို ပေါင်းထည့်ပေးနေတဲ့
02:45
in the rate of 2.5 Watts.
65
165198
3261
စွမ်းအင်ဟာ ၂.၅ ဝပ် နှုန်းဖြစ်ပါတယ်။
02:48
You would need about 40 times as much
66
168459
1717
သင်ဟာ ၁၀၀ ဝပ် မီးလုံး မီထွန်းဖို့ဆို
02:50
to run a bright, 100-Watt light bulb.
67
170176
3096
အဆ ၄၀ခန့့့်လောက်များများ ထပ်လိုပါလိမ့်မယ်။
02:53
Before we let the clock run,
68
173272
1646
တို့တွေ နာရီကို အလုပ် မစတင်ခင်
02:54
the energy is stored
69
174918
1361
စွမ်းအင်ကို ဆလင်ဒါတွေရဲ့
02:56
as gravitational potential energy of the cylinders.
70
176279
3017
ဒြပ်ဆွဲခြင်းဆိုင်ရာ အတည်စွမ်းအင် အဖြစ် သိမ်းပါတယ်။
02:59
It's like your bank account
71
179296
1044
ဒါက ငွေသွင်းလိုက်တဲ့
03:00
when you have just deposited money.
72
180340
2409
သင့် ဘဏ်စာရင်း လိုမျိုး​ပါ။
03:02
But if we let the clock run,
73
182749
1711
သို့သော် တို့တွေ နာရီကို အလုပ်စလျှင်
03:04
the cylinders slowly move downward.
74
184460
2292
ဆလင်ဒါတွေ ဖြည်းဖြည်းခြင်း အောက်ဘက်ကျမယ်။
03:06
Energy is leaving the clock.
75
186752
1790
စွမ်းအင်ဟာ နာရီက ထွက်နေတယ်။
03:08
In fact, when the cylinders get to the bottom,
76
188542
2229
တကယ်တော့၊ ဆလင်ဒါတွေ အောက်ခြေ ရောက်တဲ့အခါ
03:10
all the energy that we put in will have left.
77
190771
2859
တို့ ပေးထားတဲ့ စွမ်းအင်အားလုံး ကုန်ပါလိမ့်မယ်။
03:13
So how much power does the clock use?
78
193630
2642
ဒါဆို နာရီက စွမ်းအား ဘယ်လောက်သုံးလဲ။
03:16
That is, how many Joules of energy per second leave the clock
79
196272
4474
ဆိုလိုတာ ဆလင်ဒါတွေ သူတို့ရဲ့မူလနေရာ ပြန်ရောက်ဖို့ အချိန် ၅ ရက်ယူမယ်ဆိုရင်
03:20
if it takes 5 days for the cylinders to return to their original position?
80
200761
4963
နာရီက ၁ စက္ကန့်အတွင်း စွမ်းအင် ဘယ်လောက်များ နာရီက ထွက်လဲ။
03:25
We can figure this out
81
205748
1092
ဒါကို တွက်ထုတ်နိုင်တယ်
03:26
because we already know how much work we did
82
206840
2199
အကြောင်းက၊ တို့တွေ ဆလင်ဒါတွေကို တင်ချိန် အလုပ်
03:29
when we lifted the cylinders:
83
209039
1561
ဘယ်လောက်လုပ်ခဲ့လဲ သိပြီးသားပဲ
03:30
150 Joules.
84
210600
1869
၁၅၀ Joule လေ
03:32
But this time, it took 5 days rather than a minute.
85
212469
3285
ဒီတစ်ခါတော့၊ ၁မိနစ် အစား ၅ရက် ဖြစ်သွားတယ်။
03:35
Five days is 5 times 24
86
215754
3076
ငါးရက်က ၅ အမြောက် ၂၄
03:38
times 60
87
218830
1221
အမြောက် ၆၀
03:40
times 60 again
88
220051
1497
နောက်ထပ် အမြောက် ၆၀
03:41
or 432,000 seconds.
89
221548
3092
သို့မဟုတ် ၄၃၂,၀၀ စက္ကန့်။
03:44
So we divide the work done by the time
90
224640
2408
ဒါဆို ပြီးမြောက်တဲ့အလုပ်ကို အချိန်နဲ့စား
03:47
and find the answer of about 0.00035 Joules per second,
91
227048
6183
အဖြေက တစ်စက္ကန့်မှာ ၀.၀၀၀၃၅ Joule လောက်
03:53
or about 0.35 milliwatts.
92
233231
3560
သို့မဟုတ် ၀.၃၅ မီလီဝပ် ခန့် ပါ။
03:56
That's a tiny amount of power.
93
236791
1928
ဒါက သိပ်သေးတဲ့ စွမ်းအား ပမာဏတစ်ခုပါ။
03:58
This clock uses so little power
94
238719
1888
ဒီနာရီက စွမ်းအားသုံးတာ အလွန်နည်းလို့
04:00
that you could run almost 300,000 clocks
95
240607
3299
၁၀၀ဝပ် မီးသီးတစ်လုံး မီးထွန်းဖို့လို့တဲ့
04:03
using the same power it takes to run one 100-Watt light bulb.
96
243906
3906
စွမ်းအားတူ သုံးရင်၊ နာရီအလုံး ၃ သိန်း နီးပါးကို အလုပ်ခိုင်းနိုင်တယ်။
04:07
That's right, you could run a clock in every house
97
247812
2261
ဒါအမှန်ပါ.. ဒီစွမ်းအားလောက်နဲ့ အလယ်အလတ်မြို့မှာ
04:10
in a medium sized city with that much power.
98
250073
3375
အိမ်ပေါက်စေ့ နာရီတစ်လုံးစီ သင် လည်ပတ်နိုင်ပါတယ်။
04:13
That's a pretty amazing conclusion
99
253448
1784
ဒါ သိပ်အံဩစရာ ကောက်ချက်ဖြစ်ပြီး၊
04:15
and it took knowledge of work
100
255232
1131
ဒါကိုတွက်ချက်ဖို့
04:16
and power to figure it out.
101
256363
2420
အလုပ်နှင့်စွမ်းအားရဲ့ အသိပညာ လိုအပ်ပါတယ်။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7