How does work...work? - Peter Bohacek

功和功率的原理 - 彼得波哈塞克 (Peter Bohacek)

328,945 views ・ 2012-11-29

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
譯者: Jephian Lin 審譯者: Allen Li
00:14
In Physics,
1
14157
899
在物理學中
00:15
the concepts of work and power help us understand
2
15056
3074
「功」 (work) 與「功率」 (power) 幫我們了解
00:18
and explain lots of things in our universe.
3
18130
2973
並解釋宇宙的許多現象
00:21
Let's start with work.
4
21318
1835
我們先從功談起
00:23
Positive work is the energy we put into a system,
5
23153
3061
正向的功是指投入系統的能量
00:26
and negative work is energy that is transferred out.
6
26214
3476
負向的功是指系統放出的能量
00:29
Think of positive work as money being added to your bank account,
7
29690
4252
正功相當於在銀行存錢
00:33
and negative work as money taken out.
8
33942
2814
負功相當於把錢領出來
00:36
In the metric system,
9
36756
884
在公制系統
00:37
work and energy are measured in Joules.
10
37640
3357
功和能量的單位是焦耳 (Joule)
00:41
As an example, let's take a beautiful, old, mechanical grandfather clock.
11
41182
5147
以優美的機械式老爺鐘為例
00:46
We transfer energy into the clock
12
46329
1998
我們把能量傳進時鐘裡
00:48
when we turn the crank
13
48327
945
是靠旋轉曲柄
00:49
to raise the heavy metal cylinders inside the clock.
14
49272
2957
抬高裡面的金屬重錘
00:52
When we do this, we are doing positive work,
15
52229
2767
如此我們做了正功
00:54
adding energy to the clock,
16
54996
2046
把能量加到時鐘裡
00:57
and that energy is stored as gravitational potential energy.
17
57057
3722
能量以重力位能的形式儲存
01:00
We can calculate the amount of work done by multiplying the force we apply
18
60794
4097
要計算做的功,可將所施的力
01:04
times the distance over which we apply the force.
19
64891
3294
乘以施力的距離
01:08
To raise the metal cylinders,
20
68200
1473
要把金屬重錘抬高
01:09
we need to apply a force equal to their weight.
21
69688
2985
所施的力,等於其重量
01:12
That is, equal to the force of gravity
22
72673
2194
也就是重力
01:14
pulling downward on the cylinders.
23
74867
2798
往下拉金屬重錘的力
01:17
These cylinders weight 300 Newtons,
24
77665
2052
金屬重錘的重量為 300 牛頓
01:19
which is pretty heavy,
25
79717
970
蠻重的
01:20
about as much as a small child,
26
80687
2410
相當於一個小孩的重量
01:23
and if we lift them 1/2 meter,
27
83097
2163
如果我們抬高 1/2 公尺
01:25
then we do 300 Newtons
28
85260
1868
我們就做了 300 牛頓
01:27
times 1/2 meter
29
87128
1486
乘以 1/2 公尺
01:28
or 150 Joules of work.
30
88614
3243
等於 150 焦耳的功
01:31
Power is the rate at which energy is transferred.
31
91857
3233
功率 (power) 是指能量傳遞的速率
01:35
When we say rate,
32
95090
1300
當我們說速率的時候
01:36
we mean the amount of energy transferred
33
96390
1936
我們指的是
01:38
per unit of time.
34
98326
1754
單位時間內,傳送的能量
01:40
In the metric system, power is measured in
35
100080
2152
功率的公制單位為
01:42
Joules per second,
36
102232
1783
每秒的焦耳數
01:44
or Watts.
37
104015
1719
也就是「瓦特」 (Watt)
01:45
The term Watt goes back to James Watt,
38
105739
2404
這個名詞來自詹姆斯瓦特 (James Watt)
01:48
who came up with the concept of horsepower
39
108143
2468
他提出了「馬力」的想法
01:50
to measure the amount of power
40
110611
1146
要度量功率
01:51
produced by a typical work horse.
41
111757
2862
可採用一般工作馬匹為基準
01:54
James Watt was a producer of industrial steam engines,
42
114619
3219
瓦特是工業用蒸汽機的製造商
01:57
and he wanted his potential customers
43
117838
1717
他希望潛在客戶
01:59
to be able to make comparisons
44
119555
1732
能夠比較
02:01
between his steam engines and a familiar quanity,
45
121287
3011
他的蒸汽機,及大家熟悉的度量…
02:04
the power they could get from a working horse.
46
124298
2967
也就是工作馬匹的力量
02:07
It was such a useful idea
47
127265
1617
這是個有用的想法
02:08
that the metric system unit for power, the Watt,
48
128882
2593
所以公制的功率單位-瓦特
02:11
is named after James Watt.
49
131475
2221
就是以他為名
02:13
Following in James Watt's footsteps,
50
133712
2060
追隨瓦特的腳步
02:15
let's compare the amount of power it takes
51
135772
1806
我們來比較一下
02:17
to run this grandfather clock
52
137578
1846
讓老爺鐘運作
02:19
to the power we'd need to run
53
139424
1969
的功率以及
02:21
a bright, 100-Watt light bulb.
54
141393
3011
讓 100 瓦燈泡發亮的功率
02:24
We can measure the power a person uses
55
144404
1654
要算出
02:26
to wind the clock
56
146058
1321
幫老爺鐘上發條的功率
02:27
by dividing the amount of work they did
57
147379
2006
只要把所做的功
02:29
by the time it took them to do it.
58
149385
1956
除以所花的時間
02:31
If it takes 1 minute, or 60 seconds,
59
151341
2362
如果花了 1 分鐘,也就是 60 秒
02:33
to lift the weights,
60
153703
1390
抬起重錘
02:35
then they are doing 150 Joules
61
155093
2438
把 150 焦耳的功
02:37
divided by 60 seconds,
62
157531
1703
除以 60 秒時間
02:39
or 2.5 Joules per second of work.
63
159234
3890
就得到功率,每秒 2.5 焦耳
02:43
They are adding energy to the clock
64
163124
2074
將能量加進時鐘的功率
02:45
in the rate of 2.5 Watts.
65
165198
3261
是 2.5 瓦特
02:48
You would need about 40 times as much
66
168459
1717
要 40 倍這樣的能量
02:50
to run a bright, 100-Watt light bulb.
67
170176
3096
才能讓 100 瓦的燈泡發亮
02:53
Before we let the clock run,
68
173272
1646
在我們讓時鐘運轉前
02:54
the energy is stored
69
174918
1361
能量以
02:56
as gravitational potential energy of the cylinders.
70
176279
3017
重力位能的形式儲存在圓柱中
02:59
It's like your bank account
71
179296
1044
相當於把錢
03:00
when you have just deposited money.
72
180340
2409
存入銀行
03:02
But if we let the clock run,
73
182749
1711
如果我們讓時鐘開始運轉
03:04
the cylinders slowly move downward.
74
184460
2292
圓柱就會緩緩下降
03:06
Energy is leaving the clock.
75
186752
1790
能量開始從時鐘流失
03:08
In fact, when the cylinders get to the bottom,
76
188542
2229
當圓柱到達底部的時候
03:10
all the energy that we put in will have left.
77
190771
2859
所有存進去的能量都用完了
03:13
So how much power does the clock use?
78
193630
2642
時鐘所用的功率是多少?
03:16
That is, how many Joules of energy per second leave the clock
79
196272
4474
就是每秒有多少焦耳流出時鐘?
03:20
if it takes 5 days for the cylinders to return to their original position?
80
200761
4963
假設 5 天後圓柱完全降下
03:25
We can figure this out
81
205748
1092
我們可以算出功率
03:26
because we already know how much work we did
82
206840
2199
我們已知抬升圓柱時
03:29
when we lifted the cylinders:
83
209039
1561
所做的功
03:30
150 Joules.
84
210600
1869
是 150 焦耳
03:32
But this time, it took 5 days rather than a minute.
85
212469
3285
時間是 5 天,而不是 1 分鐘
03:35
Five days is 5 times 24
86
215754
3076
5 天相當於 5 乘以 24 小時
03:38
times 60
87
218830
1221
乘以 60 分鐘
03:40
times 60 again
88
220051
1497
再乘以 60 秒
03:41
or 432,000 seconds.
89
221548
3092
也就是 432,000 秒
03:44
So we divide the work done by the time
90
224640
2408
我們把所做的功除以時間
03:47
and find the answer of about 0.00035 Joules per second,
91
227048
6183
得到每秒 0.00035 焦耳
03:53
or about 0.35 milliwatts.
92
233231
3560
也就是 0.35 毫瓦
03:56
That's a tiny amount of power.
93
236791
1928
這是很小的功率
03:58
This clock uses so little power
94
238719
1888
時鐘用的功率極小
04:00
that you could run almost 300,000 clocks
95
240607
3299
表示 30 萬個時鐘運作的功率
04:03
using the same power it takes to run one 100-Watt light bulb.
96
243906
3906
等於一個 100 瓦燈泡的功率
04:07
That's right, you could run a clock in every house
97
247812
2261
沒錯,這足夠在一個中型城市裡
04:10
in a medium sized city with that much power.
98
250073
3375
讓家家戶戶的時鐘運作了
04:13
That's a pretty amazing conclusion
99
253448
1784
這是很神奇的結論
04:15
and it took knowledge of work
100
255232
1131
只要你有功和功率的知識
04:16
and power to figure it out.
101
256363
2420
就可以算得出來
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7