How does work...work? - Peter Bohacek

Công thực hiện như thế nào? - Peter Bohacek

333,384 views ・ 2012-11-29

TED-Ed


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Translator: Long Châu Reviewer: Hà Vinh Cao Quang
00:14
In Physics,
1
14157
899
Trong vật lý,
00:15
the concepts of work and power help us understand
2
15056
3074
khái niệm công và công suất giúp chúng ta hiểu
00:18
and explain lots of things in our universe.
3
18130
2973
và giải thích được nhiều vấn đề trong vũ trụ
00:21
Let's start with work.
4
21318
1835
Bắt đầu với công
00:23
Positive work is the energy we put into a system,
5
23153
3061
Công dương là năng lượng chúng ta truyền vào một hệ thống,
00:26
and negative work is energy that is transferred out.
6
26214
3476
còn công âm là năng lượng được lấy ra ngoài.,
00:29
Think of positive work as money being added to your bank account,
7
29690
4252
Giống như công dương là khoản tiền đi vào tài khoản của bạn
00:33
and negative work as money taken out.
8
33942
2814
còn công âm là khoản tiền bị lấy ra.
00:36
In the metric system,
9
36756
884
Trong hệ thống đo lường,
00:37
work and energy are measured in Joules.
10
37640
3357
Công và năng lượng được đo bằng đơn vị Joules (Jun)
00:41
As an example, let's take a beautiful, old, mechanical grandfather clock.
11
41182
5147
Lấy ví dụ về một chiếc đồng hồ cơ cũ và đẹp
00:46
We transfer energy into the clock
12
46329
1998
Chúng ta truyền năng lượng vào đồng hồ
00:48
when we turn the crank
13
48327
945
bằng cách vặn dây cót
00:49
to raise the heavy metal cylinders inside the clock.
14
49272
2957
để cho quả lắc chuyển động bên trong đồng hồ
00:52
When we do this, we are doing positive work,
15
52229
2767
Khi đó, ta đang dùng công dương,
00:54
adding energy to the clock,
16
54996
2046
truyền năng lượng vào đồng hồ,
00:57
and that energy is stored as gravitational potential energy.
17
57057
3722
và năng lượng này được lưu trữ dưới dạng thế năng,
01:00
We can calculate the amount of work done by multiplying the force we apply
18
60794
4097
Chúng ta có thể tính lượng công tiêu hao bằng cách nhân lực sử dụng
01:04
times the distance over which we apply the force.
19
64891
3294
với độ dài lực truyền động.
01:08
To raise the metal cylinders,
20
68200
1473
Để quả lắc chuyển động,
01:09
we need to apply a force equal to their weight.
21
69688
2985
ta cần phải dùng lực tương ứng với khối lượng của nó
01:12
That is, equal to the force of gravity
22
72673
2194
Nghĩa là ngang với trọng lực
01:14
pulling downward on the cylinders.
23
74867
2798
tác động xuống con lắc
01:17
These cylinders weight 300 Newtons,
24
77665
2052
Những con lắc này có trọng lượng 300 Newtons
01:19
which is pretty heavy,
25
79717
970
nghĩa là khá nặng,
01:20
about as much as a small child,
26
80687
2410
tương đương với một đứa trẻ.
01:23
and if we lift them 1/2 meter,
27
83097
2163
và khi ta kéo với độ dài 1/2 meter,
01:25
then we do 300 Newtons
28
85260
1868
Ta đã truyền 300 Newtons
01:27
times 1/2 meter
29
87128
1486
tích với 1/2 met
01:28
or 150 Joules of work.
30
88614
3243
tương đương 150 Joules.
01:31
Power is the rate at which energy is transferred.
31
91857
3233
Công suất là tỉ lệ năng lượng chuyển hóa
01:35
When we say rate,
32
95090
1300
Khi ta nói tỉ lệ,
01:36
we mean the amount of energy transferred
33
96390
1936
nghĩa là lượng năng lượng chuyển hóa
01:38
per unit of time.
34
98326
1754
trên một đơn vị thời gian.
01:40
In the metric system, power is measured in
35
100080
2152
Trong hệ thống đo lường, công suất được đo bằng
01:42
Joules per second,
36
102232
1783
Joules trên giây.
01:44
or Watts.
37
104015
1719
hay gọi là Watts.
01:45
The term Watt goes back to James Watt,
38
105739
2404
Đơn vị Watts lấy từ James Watt.
01:48
who came up with the concept of horsepower
39
108143
2468
người đã đưa ra ý tưởng lấy mã lực
01:50
to measure the amount of power
40
110611
1146
để đo lượng công suất
01:51
produced by a typical work horse.
41
111757
2862
được tạo ra bằng công cơ học.
01:54
James Watt was a producer of industrial steam engines,
42
114619
3219
James Watt là nhà sản xuất máy hơi nước công nghiệp
01:57
and he wanted his potential customers
43
117838
1717
và ông ấy muốn các khách hàng tiềm năng
01:59
to be able to make comparisons
44
119555
1732
có thể đưa ra những so sánh
02:01
between his steam engines and a familiar quanity,
45
121287
3011
giữa máy hơi nước của ông với những thông số cũ,
02:04
the power they could get from a working horse.
46
124298
2967
công suất họ có thể nhận từ mã lực,
02:07
It was such a useful idea
47
127265
1617
Đây là ý tưởng hữu dụng
02:08
that the metric system unit for power, the Watt,
48
128882
2593
áp dụng trong hệ thống đo lường đơn vị công suất, tên là Watt
02:11
is named after James Watt.
49
131475
2221
được đặt tên theo James Watt.
02:13
Following in James Watt's footsteps,
50
133712
2060
Theo bước chân của James Watt,
02:15
let's compare the amount of power it takes
51
135772
1806
chúng ta hãy so sánh công suất
02:17
to run this grandfather clock
52
137578
1846
cần dùng cho đồng hồ quả lắc
02:19
to the power we'd need to run
53
139424
1969
với lượng công suất dùng để thắp sáng
02:21
a bright, 100-Watt light bulb.
54
141393
3011
bóng đèn 100 Watt.
Chúng ta có thể tính công suất con người sử dụng
02:24
We can measure the power a person uses
55
144404
1654
02:26
to wind the clock
56
146058
1321
để làm kim đồng hồ quay
02:27
by dividing the amount of work they did
57
147379
2006
bằng cách chia lượng công tính được
02:29
by the time it took them to do it.
58
149385
1956
cho thời gian thực hiện lượng công đó,
02:31
If it takes 1 minute, or 60 seconds,
59
151341
2362
Nếu thời gian là 1 phút hay 60 giây,
02:33
to lift the weights,
60
153703
1390
để kéo vật nặng
02:35
then they are doing 150 Joules
61
155093
2438
Vậy công cơ học là 150 Joules,
02:37
divided by 60 seconds,
62
157531
1703
chia cho 60 giây,
02:39
or 2.5 Joules per second of work.
63
159234
3890
là 2.5 Joules trên giây
02:43
They are adding energy to the clock
64
163124
2074
Họ đang tiếp thêm năng lượng vào đồng hồ
02:45
in the rate of 2.5 Watts.
65
165198
3261
tương đương 2.5 Watts
02:48
You would need about 40 times as much
66
168459
1717
Bạn cần ít nhất 40 lần
02:50
to run a bright, 100-Watt light bulb.
67
170176
3096
để bóng đèn 100 Watt hoạt động.
02:53
Before we let the clock run,
68
173272
1646
Trước khi đồng hồ chạy,
02:54
the energy is stored
69
174918
1361
năng lượng được bảo toàn.
02:56
as gravitational potential energy of the cylinders.
70
176279
3017
Tức là khi đó con lắc chịu tác động của thế năng hấp dẫn
02:59
It's like your bank account
71
179296
1044
Giống như tài khoản ngân hàng của bạn
03:00
when you have just deposited money.
72
180340
2409
khi bạn vừa gửi một khoản tiền.
03:02
But if we let the clock run,
73
182749
1711
Nhưng nếu chúng ta để đồng hồ chạy,
03:04
the cylinders slowly move downward.
74
184460
2292
con lắc sẽ dao động chậm dần.
03:06
Energy is leaving the clock.
75
186752
1790
Năng lượng trong đồng hồ dần mất đi.
03:08
In fact, when the cylinders get to the bottom,
76
188542
2229
Trong thực tế, khi con lắc đi xuống,
03:10
all the energy that we put in will have left.
77
190771
2859
toàn bộ năng lượng chúng ta truyền sẽ bị mất
03:13
So how much power does the clock use?
78
193630
2642
Vậy chiếc đồng hồ có công suất là bao nhiêu?
03:16
That is, how many Joules of energy per second leave the clock
79
196272
4474
Nghĩa là, đồng hồ sử dụng bao nhiêu Joules mỗi giây
03:20
if it takes 5 days for the cylinders to return to their original position?
80
200761
4963
nếu cần 5 ngày để quả lắc quay về vị trí ban đầu?
03:25
We can figure this out
81
205748
1092
Chúng ta có thể tính
03:26
because we already know how much work we did
82
206840
2199
Vì chúng ta đã biết lượng công chúng ta tạo ra
03:29
when we lifted the cylinders:
83
209039
1561
Khi ta vặn dây cót:
03:30
150 Joules.
84
210600
1869
150 Joules.
03:32
But this time, it took 5 days rather than a minute.
85
212469
3285
Nhưng lần này, cần 5 ngày
03:35
Five days is 5 times 24
86
215754
3076
5 ngày là 5 nhân 24
03:38
times 60
87
218830
1221
nhân 60
03:40
times 60 again
88
220051
1497
nhân thêm 60 nữa
03:41
or 432,000 seconds.
89
221548
3092
hoặc 432.000 giây.
03:44
So we divide the work done by the time
90
224640
2408
Vì vậy, chúng ta chia lượng công với thời gian thực hiện
03:47
and find the answer of about 0.00035 Joules per second,
91
227048
6183
và có đáp án là 0.00035 Joules mỗi giây
03:53
or about 0.35 milliwatts.
92
233231
3560
hay 0.35 mW.
03:56
That's a tiny amount of power.
93
236791
1928
Đó là một lượng công suất nhỏ
03:58
This clock uses so little power
94
238719
1888
Chiếc đồng hồ này có công suất rất thấp
04:00
that you could run almost 300,000 clocks
95
240607
3299
mà bạn có thể cho 300.000 đồng hồ hoạt động
04:03
using the same power it takes to run one 100-Watt light bulb.
96
243906
3906
sử dụng cùng một lượng công suất bạn dùng cho bóng đèn 100 Watt.
04:07
That's right, you could run a clock in every house
97
247812
2261
Vâng, bạn có thể sử dụng đồng hồ trong mỗi nhà
04:10
in a medium sized city with that much power.
98
250073
3375
trong một thành phố cấp trung với lượng công suất này.
04:13
That's a pretty amazing conclusion
99
253448
1784
Quả là một kết luận bất ngờ
04:15
and it took knowledge of work
100
255232
1131
với kiến thức công cơ học
04:16
and power to figure it out.
101
256363
2420
và công suất để nhận ra.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7